| 301 |
ID | 4884 |
Τίτλος | Χωρίς τίτλο |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Βοσπορίς |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Γλώσσα άρθρου: Καθαρεύουσα. Το παρόν ανήκει στη γενικότερη στήλη με τίτλο "ΕΥΤΡΑΠΕΛΑ". |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Γ, τχ. 13 (1901), σ. 156 |
Περίληψη | Το παρόν άρθρο περιέχει έναν διάλογο μεταξύ του κυρίου του σπιτιού και της υπηρέτριας με θέμα του τον τραυματισμό του παιδιού με ένα μαχαίρι. |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 81 Χιουμοριστικές ιστορίες (Ψυχαγωγικά Θέματα) | |
Showing 1-1 of 1 item.
# | Συγγραφέας | |
1 | Πρεβεζιώτου-Ταβανιώτου, Κορνηλία | |
| 4884 | Χωρίς τίτλο | | Βοσπορίς | | Ναι | | | Ελληνική | | Γλώσσα άρθρου: Καθαρεύουσα. Το παρόν ανήκει στη γενικότερη στήλη με τίτλο "ΕΥΤΡΑΠΕΛΑ". | Έτος Γ, τχ. 13 (1901), σ. 156 | Το παρόν άρθρο περιέχει έναν διάλογο μεταξύ του κυρίου του σπιτιού και της υπηρέτριας με θέμα του τον τραυματισμό του παιδιού με ένα μαχαίρι. | 108 |
| 302 |
ID | 5140 |
Τίτλος | Παιδική ετοιμότης |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Ευρυδίκη |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Υπογράφεται από τα αρχικά Κ. Λ. |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α, τχ. 32 (15 Ιουνίου 1871), σ. 103 |
Περίληψη | Το παρόν άρθρο αναφέρεται σε ένα μικρό παιδί το οποίο είχε μάθει πως όταν ήταν η ώρα του φαγητού προσεύχονταν. Όντας καλεσμένος στους θείους του έκατσε να φάει μαζί με άλλα παιδιά τα οποία δεν προσευχήθηκαν πριν το φαγητό και ο Θωμάς, το παιδί αυτό, ανέλαβε να προσευχηθεί για όλους.
|
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 57.3 Αγωγή-Ανατροφή-Διαπαιδαγώγηση (Εκπαίδευση) | |
| 5140 | Παιδική ετοιμότης | | Ευρυδίκη | | Ναι | | | Ελληνική | | Υπογράφεται από τα αρχικά Κ. Λ. | Έτος Α, τχ. 32 (15 Ιουνίου 1871), σ. 103 | Το παρόν άρθρο αναφέρεται σε ένα μικρό παιδί το οποίο είχε μάθει πως όταν ήταν η ώρα του φαγητού προσεύχονταν. Όντας καλεσμένος στους θείους του έκατσε να φάει μαζί με άλλα παιδιά τα οποία δεν προσευχήθηκαν πριν το φαγητό και ο Θωμάς, το παιδί αυτό, ανέλαβε να προσευχηθεί για όλους.
| 109 |
| 303 |
Η ΕΛΙΣΑΒΕΤ ΤΗΣ ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΕΛΙΣΑΒΕΤ ΤΗΣ ΑΥΣΤΡΙΑΣ
ID | 5396 |
Τίτλος | Η ΕΛΙΣΑΒΕΤ ΤΗΣ ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΕΛΙΣΑΒΕΤ ΤΗΣ ΑΥΣΤΡΙΑΣ |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Βοσπορίς |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Γλώσσα άρθρου: Καθαρεύουσα. |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Γ, τχ. 18 (1901), σ. 205 |
Περίληψη | Το παρόν αναφέρεται στην επίσκεψη της Ελισάβετ της Ρουμανίας με το ψευδώνυμο Κάρμεν Σίλβα στο μνημείο της αυτοκράτειρας της Αυστρίας Ελισάβετ, αφήνοντας ένα στεφάνι από εντελβάις και απαγγέλοντας ένα δικό της ποίημα. |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 74 Ειδησεογραφία (Νέα-Ενημερωτικά Θέματα) | |
Showing 1-1 of 1 item.
# | Συγγραφέας | |
1 | Πρεβεζιώτου-Ταβανιώτου, Κορνηλία | |
| 5396 | Η ΕΛΙΣΑΒΕΤ ΤΗΣ ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΕΛΙΣΑΒΕΤ ΤΗΣ ΑΥΣΤΡΙΑΣ | | Βοσπορίς | | Ναι | | | Ελληνική | | Γλώσσα άρθρου: Καθαρεύουσα. | Έτος Γ, τχ. 18 (1901), σ. 205 | Το παρόν αναφέρεται στην επίσκεψη της Ελισάβετ της Ρουμανίας με το ψευδώνυμο Κάρμεν Σίλβα στο μνημείο της αυτοκράτειρας της Αυστρίας Ελισάβετ, αφήνοντας ένα στεφάνι από εντελβάις και απαγγέλοντας ένα δικό της ποίημα. | 108 |
| 304 |
ID | 5652 |
Τίτλος | [Ξενομανία] |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Βοσπορίς |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Είναι ανυπόγραφο. Δημοσιεύεται στη στήλη "ΑΝΑ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ". |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α, τχ. 24 (20 Νοεμβρίου 1899), σ. 195 |
Περίληψη | Το άρθρο αναφέρεται στα κύρια άρθρα 'Ξενομανία' και 'Πιθηκισμοί' που δημοσίευσε η εφημερίδα "Κωνσταντινούπολις" στα τελευταία φύλλα της και συγχαίρει την εν λόγω εφημερίδα για το περιεχόμενό τους. |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 36 Κοινωνικά-κοινωνιολογικά θέματα-θέματα πρακτικής ηθικής (Γενικά Μορφωτικά/Πολιτισμικά Θέματα) | |
Showing 1-1 of 1 item.
# | Συγγραφέας | |
1 | Πρεβεζιώτου-Ταβανιώτου, Κορνηλία | |
| 5652 | [Ξενομανία] | | Βοσπορίς | | Ναι | | | Ελληνική | | Είναι ανυπόγραφο. Δημοσιεύεται στη στήλη "ΑΝΑ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ". | Έτος Α, τχ. 24 (20 Νοεμβρίου 1899), σ. 195 | Το άρθρο αναφέρεται στα κύρια άρθρα 'Ξενομανία' και 'Πιθηκισμοί' που δημοσίευσε η εφημερίδα "Κωνσταντινούπολις" στα τελευταία φύλλα της και συγχαίρει την εν λόγω εφημερίδα για το περιεχόμενό τους. | 106 |
| 305 |
ID | 5908 |
Τίτλος | Εικόνα |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Ημερολόγιον του Αιγαίου |
Πρωτότυπο | |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | [Α. Μοσχίδης] |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Β (1906), σ. 330 |
Περίληψη | |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | Εικόνες/ Πίνακες/ Φωτογραφίες | |
# | Συγγραφέας | |
No results found. |
| 5908 | Εικόνα | | Ημερολόγιον του Αιγαίου | | | | | | | [Α. Μοσχίδης] | <p>Έτος Β (1906), σ. 330</p> | | 111 |
| 306 |
ID | 2325 |
Τίτλος | Εξέχουσαι φυσιογνωμίαι |
Υπότιτλος/οι | Στέφανος Στρέιτ |
Έντυπο | Μικρασιατικόν Ημερολόγιον |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Γλώσσα άρθρου: Καθαρεύουσα |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Β (1908), σ. 48-50 |
Περίληψη | Βιογραφικό σημείωμα για τον Διοικητή της Εθνικής Τράπεζας της Ελλάδος, Στέφανο Στρέιτ. |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 34 Βιογραφίες Ανδρών (Γενικά Μορφωτικά/Πολιτισμικά Θέματα) | |
Showing 1-1 of 1 item.
# | Συγγραφέας | |
1 | Σβορώνου, Ελένη | |
| 2325 | Εξέχουσαι φυσιογνωμίαι | Στέφανος Στρέιτ | Μικρασιατικόν Ημερολόγιον | | Ναι | | | Ελληνική | | Γλώσσα άρθρου: Καθαρεύουσα | Έτος Β (1908), σ. 48-50 | Βιογραφικό σημείωμα για τον Διοικητή της Εθνικής Τράπεζας της Ελλάδος, Στέφανο Στρέιτ. | |
| 307 |
ID | 2581 |
Τίτλος | Α. LAURA C… |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Μικρασιατικόν Ημερολόγιον |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Γλώσσα άρθρου: Δημοτική |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Γ (1909), σ. 104 |
Περίληψη | |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 11 Ποίηση (Λογοτεχνία) | |
Showing 1-1 of 1 item.
# | Συγγραφέας | |
1 | Βασσαρδάκις, Κλεάνθης Α. | |
| 2581 | Α. LAURA C… | | Μικρασιατικόν Ημερολόγιον | | Ναι | | | Ελληνική | | Γλώσσα άρθρου: Δημοτική | Έτος Γ (1909), σ. 104 | | |
| 308 |
ID | 2837 |
Τίτλος | Ποτέ δεν με ηγάπησαν |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Σπινθήρ |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Το παρόν άρθρο εντάσσεται στη στήλη Από τους πανσέδες που τοποθετείται και ως υπέρτιτλός του. |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Τχ. 9 (1902), σ. 142 |
Περίληψη | |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 11 Ποίηση (Λογοτεχνία) | |
Showing 1-1 of 1 item.
# | Συγγραφέας | |
1 | Γκινόπουλος, Νίκος | |
| 2837 | Ποτέ δεν με ηγάπησαν | | Σπινθήρ | | Ναι | | | Ελληνική | | Το παρόν άρθρο εντάσσεται στη στήλη Από τους πανσέδες που τοποθετείται και ως υπέρτιτλός του. | <p>Τχ. 9 (1902), σ. 142</p> | | |
| 309 |
ID | 3093 |
Τίτλος | Η εν τω κόσμω είσοδος |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Ημερολόγιον των Κυριών |
Πρωτότυπο | |
Μεταφρασμένο | Ναι |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Γαλλική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Υπογράφεται από τα αρχικά Ι. Γ. |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Β (1889), σ. 31-33 |
Περίληψη | Αναφέρεται στη νεαρή κοπέλα που έχει έρθει η ώρα να βγει στη ζωή και να εκπληρώσει το σκοπό της ως γυναίκα, δηλαδή να παντρευτεί. Έτσι, δάσκαλος και μητέρα την καθοδηγούν για το πώς πρέπει να φέρεται, να χορεύει και να ντύνεται. Όταν πλέον τα μάθει όλα αυτά και είναι έτοιμη, ο πατέρας της τη συνοδεύει για να την παρουσιάσει στον κόσμο. Είναι η στιγμή που συμμετέχει σε κάθε κοινωνική εκδήλωση και είναι έτοιμη να παντρευτεί. |
---|
Showing 1-2 of 2 items.
# | Κατηγορία | |
1 | 36 Κοινωνικά-κοινωνιολογικά θέματα-θέματα πρακτικής ηθικής (Γενικά Μορφωτικά/Πολιτισμικά Θέματα) | |
2 | 48.2 Ο κοινωνικός ρόλος των γυναικών στη δημόσια σφαίρα («Γυναικεία» Θέματα) | |
| 3093 | Η εν τω κόσμω είσοδος | | Ημερολόγιον των Κυριών | | | Ναι | | Γαλλική | | Υπογράφεται από τα αρχικά Ι. Γ. | Έτος Β (1889), σ. 31-33 | Αναφέρεται στη νεαρή κοπέλα που έχει έρθει η ώρα να βγει στη ζωή και να εκπληρώσει το σκοπό της ως γυναίκα, δηλαδή να παντρευτεί. Έτσι, δάσκαλος και μητέρα την καθοδηγούν για το πώς πρέπει να φέρεται, να χορεύει και να ντύνεται. Όταν πλέον τα μάθει όλα αυτά και είναι έτοιμη, ο πατέρας της τη συνοδεύει για να την παρουσιάσει στον κόσμο. Είναι η στιγμή που συμμετέχει σε κάθε κοινωνική εκδήλωση και είναι έτοιμη να παντρευτεί. | |
| 310 |
ID | 3349 |
Τίτλος | Η πρόοδος εν τη ιστορία |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Εφημερίς των Κυριών |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α, τχ. 11 (1909), σ. 91-92. |
Περίληψη | Στο άρθρο παρουσιάζεται η τρίτη αιτία της προόδου κατά τη διάρκεια των αιώνων. Είναι η αυτοθυσία μεγαλόκαρδων ανθρώπων οι οποίοι δίνουν τη ζωή τους για το κοινό καλό. Τα παραδείγματα που αναφέρονται είναι πολλά: ο Ρήγας Φεραίος, ο Ισπανός Φέρρερ και πολλοί άλλοι, με τις πρωτοπόρες για την εποχή τους αντιλήψεις θυσιάστηκαν για να υπερασπιστούν την αλήθεια των ιδεών τους. Έτσι, συγκινώντας ακόμα και τους εχθρούς τους, έφεραν την ανθρωπότητα ένα βήμα πιο μπροστά. |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 31 Ιστορία/Αρχαιολογία (Γενικά Μορφωτικά/Πολιτισμικά Θέματα) | |
Showing 1-1 of 1 item.
# | Συγγραφέας | |
1 | Καλλίνικος, Κωνσταντίνος | |
| 3349 | Η πρόοδος εν τη ιστορία | | Εφημερίς των Κυριών | | Ναι | | | Ελληνική | | | Έτος Α, τχ. 11 (1909), σ. 91-92. | Στο άρθρο παρουσιάζεται η τρίτη αιτία της προόδου κατά τη διάρκεια των αιώνων. Είναι η αυτοθυσία μεγαλόκαρδων ανθρώπων οι οποίοι δίνουν τη ζωή τους για το κοινό καλό. Τα παραδείγματα που αναφέρονται είναι πολλά: ο Ρήγας Φεραίος, ο Ισπανός Φέρρερ και πολλοί άλλοι, με τις πρωτοπόρες για την εποχή τους αντιλήψεις θυσιάστηκαν για να υπερασπιστούν την αλήθεια των ιδεών τους. Έτσι, συγκινώντας ακόμα και τους εχθρούς τους, έφεραν την ανθρωπότητα ένα βήμα πιο μπροστά. | |
| 311 |
ID | 3605 |
Τίτλος | Επτά χρήσιμοι λόγοι |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Εφημερίς των Κυριών |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α, τχ. 19 (1910), σ. 159. |
Περίληψη | |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 84 Γνωμικά/Αποφθέγματα/Σημειώσεις/Σκέψεις (Ψυχαγωγικά Θέματα) | |
# | Συγγραφέας | |
No results found. |
| 3605 | Επτά χρήσιμοι λόγοι | | Εφημερίς των Κυριών | | Ναι | | | Ελληνική | | | Έτος Α, τχ. 19 (1910), σ. 159. | | |
| 312 |
ID | 3861 |
Τίτλος | Άνευ τίτλου |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Ημερολόγιον του Αιγαίου |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Το κείμενο γράφεται ως επιστολή στον εκδότη. |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Β (1906), σ. 133-136 |
Περίληψη | Επιστολή του Δημητρίου Γεωργίου προς τον Θρασύβουλο Μάλη στην οποία παραθέτει τρία ουσιαστικά κείμενα. Επιδιώκοντας δε να καυτηριάσει τους "αυστηρούς λογοτεχνικούς κανόνες", πώς δηλαδή πρέπει να γράφει κανείς (με πρωτοτυπία, με τίτλους αντίστοιχους κλπ), τιτλοφορεί το κείμενο επιστολή του "Ανευ τίτλου" και τις ιστορίες που συμπεριλαμβάνει τους δίνει τον τίτλο Σχέδιον 1ον, 20ν, και 3ον. : 1ο : Η ιστορία ενός παλτό, γραμμένη κατά το σύστημα του Ταίν, συγγραφέα της ιστορίας της τέχνης. 2ο- Μετάφραση μέρους του ημερολογίου ενός "ευγενούς της δύσεως αστού" που αναφέρεται στη Σάμο, και 30: Κείμενο που αναφέρεται στην "Ακαδημία των σιωπηλών" ενός συλλόγου στην Περσία. |
---|
Showing 1-2 of 2 items.
# | Κατηγορία | |
1 | 37 Μορφωτικά θέματα (Γενικά Μορφωτικά/Πολιτισμικά Θέματα) | |
2 | 93 Επικοινωνία-αλληλογραφία με αναγνωστικό κοινό/συνδρομητές-τριες (Επικοινωνία) | |
Showing 1-1 of 1 item.
# | Συγγραφέας | |
1 | Γεωργίου, Δημήτρης | |
| 3861 | Άνευ τίτλου | | Ημερολόγιον του Αιγαίου | | Ναι | | | Ελληνική | | Το κείμενο γράφεται ως επιστολή στον εκδότη. | <p>Έτος Β (1906), σ. 133-136</p> | <p>Επιστολή του Δημητρίου Γεωργίου προς τον Θρασύβουλο Μάλη στην οποία παραθέτει τρία ουσιαστικά κείμενα. Επιδιώκοντας δε να καυτηριάσει τους "αυστηρούς λογοτεχνικούς κανόνες", πώς δηλαδή πρέπει να γράφει κανείς (με πρωτοτυπία, με τίτλους αντίστοιχους κλπ), τιτλοφορεί το κείμενο επιστολή του "Ανευ τίτλου" και τις ιστορίες που συμπεριλαμβάνει τους δίνει τον τίτλο Σχέδιον 1ον, 20ν, και 3ον. : 1ο : Η ιστορία ενός παλτό, γραμμένη κατά το σύστημα του Ταίν, συγγραφέα της ιστορίας της τέχνης. 2ο- Μετάφραση μέρους του ημερολογίου ενός "ευγενούς της δύσεως αστού" που αναφέρεται στη Σάμο, και 30: Κείμενο που αναφέρεται στην "Ακαδημία των σιωπηλών" ενός συλλόγου στην Περσία.</p> | |
| 313 |
ID | 4117 |
Τίτλος | Η μαγική ναύς |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Ημερολόγιον του Αιγαίου |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Β (1906), σ. 44-48 |
Περίληψη | Περιγραφή του πλοίου της Κλεοπάτρας. Ταυτόχρονα μικρή αναφορά στη σχέση της Κλεοπάτρας με τον Αντώνιο. |
---|
Showing 1-2 of 2 items.
# | Κατηγορία | |
1 | 11 Ποίηση (Λογοτεχνία) | |
2 | 31 Ιστορία/Αρχαιολογία (Γενικά Μορφωτικά/Πολιτισμικά Θέματα) | |
Showing 1-1 of 1 item.
# | Συγγραφέας | |
1 | Σακκάρης, Γεώργιος | |
| 4117 | Η μαγική ναύς | | Ημερολόγιον του Αιγαίου | | Ναι | | | Ελληνική | | | <p>Έτος Β (1906), σ. 44-48</p> | <p>Περιγραφή του πλοίου της Κλεοπάτρας. Ταυτόχρονα μικρή αναφορά στη σχέση της Κλεοπάτρας με τον Αντώνιο.</p> | |
| 314 |
ID | 4373 |
Τίτλος | [Σκέψεις-αποφθέγματα] |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Βοσπορίς |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Γλώσσα άρθρου: Καθαρεύουσα. Ανήκει στη στήλη "ΑΣΤΕΡΟΚΟΝΙΣ". Έχει υπογραφή "Καρυάτις". |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Β, τχ. 28 (1900) σ. 232 |
Περίληψη | Μικρά αποφθέγματα-γνωμικά. |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 84 Γνωμικά/Αποφθέγματα/Σημειώσεις/Σκέψεις (Ψυχαγωγικά Θέματα) | |
# | Συγγραφέας | |
No results found. |
| 4373 | [Σκέψεις-αποφθέγματα] | | Βοσπορίς | | Ναι | | | Ελληνική | | Γλώσσα άρθρου: Καθαρεύουσα. Ανήκει στη στήλη "ΑΣΤΕΡΟΚΟΝΙΣ". Έχει υπογραφή "Καρυάτις". | Έτος Β, τχ. 28 (1900) σ. 232 | Μικρά αποφθέγματα-γνωμικά. | 106 |
| 315 |
[Le royaume de la famille] [Το βασίλειο της οικογένειας]
ID | 4629 |
Τίτλος | [Le royaume de la famille] [Το βασίλειο της οικογένειας] |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Maarifet |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Γαλλική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Tο παρόν παρουσιάζεται στο πλαίσιο της στήλης Concours de Traduction (Διαγωνισμός Μετάφρασης). Aνυπόγραφο. |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α, τχ. 8 (12 Μαΐου 1898), σ. 6 |
Περίληψη | Απόσπασμα στο οποίο εκφράζεται η άποψη ότι μια αξιοθαύμαστη οικογένεια μπορεί να παραλληλιστεί με ένα βασίλειο, όπου ο πατέρας είναι ο βασιλιάς, η μητέρα η βασίλισσα και τα παιδιά είναι μαζί με τους υπηρέτες οι υπήκοοι. Σημαντικότατη θέση έχουν, όμως, και οι διδάσκαλοι των παιδιών, καθώς είναι αυτοί που μοιράζονται με το βασιλιά και τη βασίλισσα την αγωγή και την εκπαίδευση των παιδιών. Έτσι, οι διδάσκαλοι των παιδιών χαρακτηρίζονται ως η κορώνα της μοναρχίας. |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 57.3 Αγωγή-Ανατροφή-Διαπαιδαγώγηση (Εκπαίδευση) | |
Showing 1-1 of 1 item.
# | Συγγραφέας | |
1 | Σωφρονιάδου, Θεοδοσία | |
| 4629 | [Le royaume de la famille] [Το βασίλειο της οικογένειας] | | Maarifet | | Ναι | | | Γαλλική | | Tο παρόν παρουσιάζεται στο πλαίσιο της στήλης Concours de Traduction (Διαγωνισμός Μετάφρασης). Aνυπόγραφο. | <p>Έτος Α, τχ. 8 (12 Μαΐου 1898), σ. 6</p> | <p style="text-align: justify;">Απόσπασμα στο οποίο εκφράζεται η άποψη ότι μια αξιοθαύμαστη οικογένεια μπορεί να παραλληλιστεί με ένα βασίλειο, όπου ο πατέρας είναι ο βασιλιάς, η μητέρα η βασίλισσα και τα παιδιά είναι μαζί με τους υπηρέτες οι υπήκοοι. Σημαντικότατη θέση έχουν, όμως, και οι διδάσκαλοι των παιδιών, καθώς είναι αυτοί που μοιράζονται με το βασιλιά και τη βασίλισσα την αγωγή και την εκπαίδευση των παιδιών. Έτσι, οι διδάσκαλοι των παιδιών χαρακτηρίζονται ως η κορώνα της μοναρχίας.</p> | 104 |
| 316 |
ID | 4885 |
Τίτλος | Χωρίς τίτλο |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Βοσπορίς |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Γλώσσα άρθρου: Καθαρεύουσα. Το παρόν ανήκει στη γενικότερη στήλη με τίτλο "ΕΥΤΡΑΠΕΛΑ". |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Γ, τχ. 13 (1901), σ. 156 |
Περίληψη | Το παρόν άρθρο περιέχει έναν διάλογο μιας κυρίας με τον δικηγόρο της με θέμα την αμοιβή του δεύτερου από την πρώτη. |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 81 Χιουμοριστικές ιστορίες (Ψυχαγωγικά Θέματα) | |
Showing 1-1 of 1 item.
# | Συγγραφέας | |
1 | Πρεβεζιώτου-Ταβανιώτου, Κορνηλία | |
| 4885 | Χωρίς τίτλο | | Βοσπορίς | | Ναι | | | Ελληνική | | Γλώσσα άρθρου: Καθαρεύουσα. Το παρόν ανήκει στη γενικότερη στήλη με τίτλο "ΕΥΤΡΑΠΕΛΑ". | Έτος Γ, τχ. 13 (1901), σ. 156 | Το παρόν άρθρο περιέχει έναν διάλογο μιας κυρίας με τον δικηγόρο της με θέμα την αμοιβή του δεύτερου από την πρώτη. | 108 |
| 317 |
ID | 5141 |
Τίτλος | Σχέδιον δωδέκατον |
Υπότιτλος/οι | Α’ λεπτόπλεκτον, Β’ κέντημα |
Έντυπο | Ευρυδίκη |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Είναι ανυπόγραφο και υπάρχουν εικόνες των σχεδίων. |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α, τχ. 32 (15 Ιουνίου 1871), σ. 104 |
Περίληψη | Το δυο αυτά σχέδια περιγράφονται αναλυτικά.
|
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 42 Εργόχειρα («Γυναικεία» Θέματα) | |
Showing 1-1 of 1 item.
# | Συγγραφέας | |
1 | Κτενά-Λεοντιάς, Αιμιλία | |
| 5141 | Σχέδιον δωδέκατον | Α’ λεπτόπλεκτον, Β’ κέντημα | Ευρυδίκη | | Ναι | | | Ελληνική | | Είναι ανυπόγραφο και υπάρχουν εικόνες των σχεδίων. | Έτος Α, τχ. 32 (15 Ιουνίου 1871), σ. 104 | Το δυο αυτά σχέδια περιγράφονται αναλυτικά.
| 109 |
| 318 |
ID | 5397 |
Τίτλος | Χωρίς τίτλο |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Βοσπορίς |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Γλώσσα άρθρου: Καθαρεύουσα. |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Γ, τχ. 18 (1901), σ. 207 |
Περίληψη | Το παρόν ενημερώνει τους συνδρομητές για τις καθυστερήσεις έκδοσης του τεύχους της Βοσπορίδας. |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 75 Αγγελίες γενικές, εύρεση/ζήτηση εργασίας (Νέα-Ενημερωτικά Θέματα) | |
Showing 1-1 of 1 item.
# | Συγγραφέας | |
1 | Πρεβεζιώτου-Ταβανιώτου, Κορνηλία | |
| 5397 | Χωρίς τίτλο | | Βοσπορίς | | Ναι | | | Ελληνική | | Γλώσσα άρθρου: Καθαρεύουσα. | Έτος Γ, τχ. 18 (1901), σ. 207 | Το παρόν ενημερώνει τους συνδρομητές για τις καθυστερήσεις έκδοσης του τεύχους της Βοσπορίδας. | 108 |
| 319 |
[Ο κομήτης καιο Μελαχροινός]
ID | 5653 |
Τίτλος | [Ο κομήτης καιο Μελαχροινός] |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Βοσπορίς |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Είναι ανυπόγραφο. Δημοσιεύεται στη στήλη "ΑΝΑ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟΝ". |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α, τχ. 24 (20 Νοεμβρίου 1899), σ. 195 |
Περίληψη | Το άρθρο αναφέρεται σε κάποιον κ. Μελαχροινό, ο οποίος προφανώς είναι δημοτικιστής πράγμα για το οποίο μέμφεται από την αρθογράφο. |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 26.1 Γλωσσικό ζήτημα (Επιστημονικά Θέματα) | |
Showing 1-1 of 1 item.
# | Συγγραφέας | |
1 | Πρεβεζιώτου-Ταβανιώτου, Κορνηλία | |
| 5653 | [Ο κομήτης καιο Μελαχροινός] | | Βοσπορίς | | Ναι | | | Ελληνική | | Είναι ανυπόγραφο. Δημοσιεύεται στη στήλη "ΑΝΑ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟΝ". | Έτος Α, τχ. 24 (20 Νοεμβρίου 1899), σ. 195 | Το άρθρο αναφέρεται σε κάποιον κ. Μελαχροινό, ο οποίος προφανώς είναι δημοτικιστής πράγμα για το οποίο μέμφεται από την αρθογράφο. | 106 |
| 320 |
ID | 5909 |
Τίτλος | Εικόνα |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Ημερολόγιον του Αιγαίου |
Πρωτότυπο | |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | [Δημήτριος Βενετοκλής] |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Β (1906), σ. 332 |
Περίληψη | |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | Εικόνες/ Πίνακες/ Φωτογραφίες | |
# | Συγγραφέας | |
No results found. |
| 5909 | Εικόνα | | Ημερολόγιον του Αιγαίου | | | | | | | [Δημήτριος Βενετοκλής] | <p>Έτος Β (1906), σ. 332</p> | | 111 |
| 321 |
[Απαντητική επιστολή Μ. Τσακύρογλου]
ID | 2326 |
Τίτλος | [Απαντητική επιστολή Μ. Τσακύρογλου] |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Μικρασιατικόν Ημερολόγιον |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Γλώσσα άρθρου: Καθαρεύουσα |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Β (1908), σ. 51 |
Περίληψη | Επιστολή του Μ. Τσακύρογλου, με την οποία απαντά στην εκδότρια θετικά στο αίτημά της για αποστολή κάποιας συνεργασίας του στο Ημερολόγιο. Η επιστολή παρατίθεται ως "εισαγωγή" στη μελέτη του με τίτλο Οι Τούρκοι ποιηταί, Υπογράφεται με το όνομα του αποστολέα και τον τόπο/χρόνο σύνταξης της επιστολής ( Εν Σμύρνη Μάιος 1907). |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 93 Επικοινωνία-αλληλογραφία με αναγνωστικό κοινό/συνδρομητές-τριες (Επικοινωνία) | |
Showing 1-1 of 1 item.
# | Συγγραφέας | |
1 | Τσακύρογλου, Μιχαήλ | |
| 2326 | [Απαντητική επιστολή Μ. Τσακύρογλου] | | Μικρασιατικόν Ημερολόγιον | | Ναι | | | Ελληνική | | Γλώσσα άρθρου: Καθαρεύουσα | Έτος Β (1908), σ. 51 | Επιστολή του Μ. Τσακύρογλου, με την οποία απαντά στην εκδότρια θετικά στο αίτημά της για αποστολή κάποιας συνεργασίας του στο Ημερολόγιο. Η επιστολή παρατίθεται ως "εισαγωγή" στη μελέτη του με τίτλο Οι Τούρκοι ποιηταί, Υπογράφεται με το όνομα του αποστολέα και τον τόπο/χρόνο σύνταξης της επιστολής ( Εν Σμύρνη Μάιος 1907). | |
| 322 |
ID | 2582 |
Τίτλος | Ο τεμπελχανάς της πόλεως |
Υπότιτλος/οι | κατά την παράδοσιν |
Έντυπο | Μικρασιατικόν Ημερολόγιον |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Γλώσσα άρθρου: Καθαρεύουσα |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Γ (1909), σ. 105-106 |
Περίληψη | Ο διακεκριμένος λόγιος, ιατρός, Νικόλαος Βασιλειάδης και συνεργάτης του Μικρασιατικού,παρουσιάζει ένα λογογραφικό έργο του, το οποίο είναι γνωστό στο χώρο της δημοσιογραφίας της εποχής με τον τίτλο "Ο τεμπελχανάς της Πόλεως". |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 81 Χιουμοριστικές ιστορίες (Ψυχαγωγικά Θέματα) | |
# | Συγγραφέας | |
No results found. |
| 2582 | Ο τεμπελχανάς της πόλεως | κατά την παράδοσιν | Μικρασιατικόν Ημερολόγιον | | Ναι | | | Ελληνική | | Γλώσσα άρθρου: Καθαρεύουσα | Έτος Γ (1909), σ. 105-106 | Ο διακεκριμένος λόγιος, ιατρός, Νικόλαος Βασιλειάδης και συνεργάτης του Μικρασιατικού,παρουσιάζει ένα λογογραφικό έργο του, το οποίο είναι γνωστό στο χώρο της δημοσιογραφίας της εποχής με τον τίτλο "Ο τεμπελχανάς της Πόλεως". | |
| 323 |
Οι διάφοροι τύποι των κρητικών γραμματοσήμων
ID | 2838 |
Τίτλος | Οι διάφοροι τύποι των κρητικών γραμματοσήμων |
Υπότιτλος/οι | Πόθεν ελήφθησαν και τι συμβολίζουν |
Έντυπο | Σπινθήρ |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Τχ. 9 (1902), σ. 143-144 |
Περίληψη | Στο άρθρο παρουσιάζονται τα κρητικά γραμματόσημα, τα οποία εμφανίστηκαν με την αναδιοργάνωση των κρητικών ταχυδρομείων, περιγράφονται οι μορφές που απεικονίζονται σε αυτά και η ιστορική τους ταυτότητα. |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 37 Μορφωτικά θέματα (Γενικά Μορφωτικά/Πολιτισμικά Θέματα) | |
Showing 1-1 of 1 item.
# | Συγγραφέας | |
1 | Λανδράκη, Αρτεμισία | |
| 2838 | Οι διάφοροι τύποι των κρητικών γραμματοσήμων | Πόθεν ελήφθησαν και τι συμβολίζουν | Σπινθήρ | | Ναι | | | Ελληνική | | | <p>Τχ. 9 (1902), σ. 143-144</p> | <p>Στο άρθρο παρουσιάζονται τα κρητικά γραμματόσημα, τα οποία εμφανίστηκαν με την αναδιοργάνωση των κρητικών ταχυδρομείων, περιγράφονται οι μορφές που απεικονίζονται σε αυτά και η ιστορική τους ταυτότητα.</p> | |
| 324 |
ID | 3094 |
Τίτλος | Και πάλιν |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Ημερολόγιον των Κυριών |
Πρωτότυπο | |
Μεταφρασμένο | Ναι |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Αγγλική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Β (1889), σ. 34-41 |
Περίληψη | |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 12.2 Διήγημα (Λογοτεχνία) | |
Showing 1-1 of 1 item.
# | Συγγραφέας | |
1 | Δωροθέα, Σοφία | |
| 3094 | Και πάλιν | | Ημερολόγιον των Κυριών | | | Ναι | | Αγγλική | | | Έτος Β (1889), σ. 34-41 | | |
| 325 |
ID | 3350 |
Τίτλος | Η νεότης |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Εφημερίς των Κυριών |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α, τχ. 11 (1909), σ. 92. |
Περίληψη | Το άρθρο ξεκινά με την περιγραφή δυο καλλιτεχνών, που εκθειάζουν, ο πρώτος μέσω της ζωγραφικής και ο δεύτερος μέσω της ποίησης, την ομορφιά της φύσης και αλλά και της νεότητας. Με αφορμή τα παραπάνω, τονίζεται το εφήμερο της νιότης. |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 14.3 Φιλολογική/περί λογοτεχνίας επιστημονική μελέτη (Λογοτεχνία) | |
Showing 1-1 of 1 item.
# | Συγγραφέας | |
1 | Ονουφρίου, Ελένη | |
| 3350 | Η νεότης | | Εφημερίς των Κυριών | | Ναι | | | Ελληνική | | | Έτος Α, τχ. 11 (1909), σ. 92. | Το άρθρο ξεκινά με την περιγραφή δυο καλλιτεχνών, που εκθειάζουν, ο πρώτος μέσω της ζωγραφικής και ο δεύτερος μέσω της ποίησης, την ομορφιά της φύσης και αλλά και της νεότητας. Με αφορμή τα παραπάνω, τονίζεται το εφήμερο της νιότης. | |
| 326 |
ΙΘ' ερώτησις προς απάντησιν
ID | 3606 |
Τίτλος | ΙΘ' ερώτησις προς απάντησιν |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Εφημερίς των Κυριών |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α, τχ. 19 (1910), σ. 159. |
Περίληψη | Στη συνέχεια των ερωτήσεων που τίθενται από έντυπο (από την έναρξη σχεδόν της έκδοσής του)προς απάντηση από τις αναγνώστριες στο τεύχος αυτό τίθεται η ερώτηση: "Εν τη μετά των άλλων συναναστροφή τι πράγμα σας προκαλεί την μεγαλυτέραν αηδίαν;". |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 93 Επικοινωνία-αλληλογραφία με αναγνωστικό κοινό/συνδρομητές-τριες (Επικοινωνία) | |
# | Συγγραφέας | |
No results found. |
| 3606 | ΙΘ' ερώτησις προς απάντησιν | | Εφημερίς των Κυριών | | Ναι | | | Ελληνική | | | Έτος Α, τχ. 19 (1910), σ. 159. | Στη συνέχεια των ερωτήσεων που τίθενται από έντυπο (από την έναρξη σχεδόν της έκδοσής του)προς απάντηση από τις αναγνώστριες στο τεύχος αυτό τίθεται η ερώτηση: "Εν τη μετά των άλλων συναναστροφή τι πράγμα σας προκαλεί την μεγαλυτέραν αηδίαν;". | |
| 327 |
Η στρατιωτική εχεμύθεια και οι δημοσιογράφοι
ID | 3862 |
Τίτλος | Η στρατιωτική εχεμύθεια και οι δημοσιογράφοι |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Ημερολόγιον του Αιγαίου |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Υπογράφεται από το αρχικό Ξ. |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Β (1906), σ. 137-144 |
Περίληψη | Άρθρο σχετικά με την δράση των δημοσιογράφων εν καιρώ πολέμου. |
---|
Showing 1-2 of 2 items.
# | Κατηγορία | |
1 | 31 Ιστορία/Αρχαιολογία (Γενικά Μορφωτικά/Πολιτισμικά Θέματα) | |
2 | 37 Μορφωτικά θέματα (Γενικά Μορφωτικά/Πολιτισμικά Θέματα) | |
| 3862 | Η στρατιωτική εχεμύθεια και οι δημοσιογράφοι | | Ημερολόγιον του Αιγαίου | | Ναι | | | Ελληνική | | Υπογράφεται από το αρχικό Ξ. | <p>Έτος Β (1906), σ. 137-144</p> | <p>Άρθρο σχετικά με την δράση των δημοσιογράφων εν καιρώ πολέμου.</p> | |
| 328 |
ID | 4118 |
Τίτλος | Μην έρθης... |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Ημερολόγιον του Αιγαίου |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Β (1906), σ. 48 |
Περίληψη | |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 11 Ποίηση (Λογοτεχνία) | |
Showing 1-1 of 1 item.
# | Συγγραφέας | |
1 | Ζερμπίνης, Γεώργιος | |
| 4118 | Μην έρθης... | | Ημερολόγιον του Αιγαίου | | Ναι | | | Ελληνική | | | <p>Έτος Β (1906), σ. 48</p> | | |
| 329 |
Χορός των τεθνεώτων άνευ κραυγών και φώτων
ID | 4374 |
Τίτλος | Χορός των τεθνεώτων άνευ κραυγών και φώτων |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Βοσπορίς |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Πάνω από τον τίτλο σημειώνεται: "Εκ του ΡΩΜΗΟΥ". Είναι αναδημοσίευση από την εφημερίδα ΡΩΜΗΟΣ που γραφόταν από τον Σουρή. Ο ΡΩΜΗΟΣ εκδιδόταν στην Αθήνα από τις 2 Απριλίου 1883 ως τις 17 Νοεμβρίου του 1918 με μια διακοπή από 13 Αυγούστου 1883 ως 23 Ιουνίου 1884.
Πηγή: pleias.lis.upatras.gr |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Β, τχ. 28 (1900), σ. 232-234 |
Περίληψη | Σατυρικό ποίημα |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 11 Ποίηση (Λογοτεχνία) | |
Showing 1-1 of 1 item.
# | Συγγραφέας | |
1 | Σουρής, Γεώργιος | |
| 4374 | Χορός των τεθνεώτων άνευ κραυγών και φώτων | | Βοσπορίς | | Ναι | | | Ελληνική | | Πάνω από τον τίτλο σημειώνεται: "Εκ του ΡΩΜΗΟΥ". Είναι αναδημοσίευση από την εφημερίδα ΡΩΜΗΟΣ που γραφόταν από τον Σουρή. Ο ΡΩΜΗΟΣ εκδιδόταν στην Αθήνα από τις 2 Απριλίου 1883 ως τις 17 Νοεμβρίου του 1918 με μια διακοπή από 13 Αυγούστου 1883 ως 23 Ιουνίου 1884.
Πηγή: pleias.lis.upatras.gr | Έτος Β, τχ. 28 (1900), σ. 232-234 | Σατυρικό ποίημα | 106 |
| 330 |
Fragment du Roman "Djejmi" (Απόσπασμα από το μυθιστόρημα "Djejmi")
ID | 4630 |
Τίτλος | Fragment du Roman "Djejmi" (Απόσπασμα από το μυθιστόρημα "Djejmi") |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Maarifet |
Πρωτότυπο | |
Μεταφρασμένο | Ναι |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Σύμφωνα με την υποσημείωση που ακολουθεί, το παρόν αποτελεί μετάφραση στα Γαλλικά (στο πλαίσιο του τελευταίου διαγωνισμού μετάφρασης) από τον Chαrles d' Agostino. Δεν αναγράφεται το ονοματεπώνυμο του αρχικού συγγραφέα του μυθιστορήματος. |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α, τχ. 8 (12 Μαΐου 1898), σ. 6 |
Περίληψη | Απόσπασμα που αναφέρεται στους ποιητές και την ιδιαίτερα συναισθηματική φύση τους. |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 12.1 Μυθιστόρημα (Λογοτεχνία) | |
Showing 1-1 of 1 item.
# | Συγγραφέας | |
1 | D'Agostino, Charles | |
| 4630 | Fragment du Roman "Djejmi" (Απόσπασμα από το μυθιστόρημα "Djejmi") | | Maarifet | | | Ναι | | | | Σύμφωνα με την υποσημείωση που ακολουθεί, το παρόν αποτελεί μετάφραση στα Γαλλικά (στο πλαίσιο του τελευταίου διαγωνισμού μετάφρασης) από τον Chαrles d' Agostino. Δεν αναγράφεται το ονοματεπώνυμο του αρχικού συγγραφέα του μυθιστορήματος. | <p>Έτος Α, τχ. 8 (12 Μαΐου 1898), σ. 6</p> | <p style="text-align: justify;">Απόσπασμα που αναφέρεται στους ποιητές και την ιδιαίτερα συναισθηματική φύση τους.</p> | 104 |
| 331 |
ID | 4886 |
Τίτλος | Χωρίς τίτλο |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Βοσπορίς |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Γλώσσα άρθρου: Καθαρεύουσα. Το παρόν ανήκει στη γενικότερη στήλη με τίτλο "ΕΥΤΡΑΠΕΛΑ". |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Γ, τχ. 13 (1901), σ. 156 |
Περίληψη | Το παρόν άρθρο περιέχει έναν διάλογο που γίνεται ανάμεσα σε έναν από τους δύο γονείς και το παιδί του. Θέμα τους είναι αν αγαπάει το παιδί το σχολείο. |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 81 Χιουμοριστικές ιστορίες (Ψυχαγωγικά Θέματα) | |
Showing 1-1 of 1 item.
# | Συγγραφέας | |
1 | Πρεβεζιώτου-Ταβανιώτου, Κορνηλία | |
| 4886 | Χωρίς τίτλο | | Βοσπορίς | | Ναι | | | Ελληνική | | Γλώσσα άρθρου: Καθαρεύουσα. Το παρόν ανήκει στη γενικότερη στήλη με τίτλο "ΕΥΤΡΑΠΕΛΑ". | Έτος Γ, τχ. 13 (1901), σ. 156 | Το παρόν άρθρο περιέχει έναν διάλογο που γίνεται ανάμεσα σε έναν από τους δύο γονείς και το παιδί του. Θέμα τους είναι αν αγαπάει το παιδί το σχολείο. | 108 |
| 332 |
ID | 5142 |
Τίτλος | Αγγελία |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Ευρυδίκη |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Εν Σμύρνη 1 Ιουνίου 1871. Η αγγελία υπογράφεται από τον πρόεδρο του αναγνωστηρίου Λ. Σ. Ι. Κεσσίσσογλου. |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α, τχ. 32 (15 Ιουνίου 1871), σ. 104 |
Περίληψη | Στην παρούσα αγγελία αναφέρεται ότι το αναγνωστήριο «η Σμύρνη» αποφάσισε να εκδώσει περιοδικό ή βιβλίο στο οποίο θα εκθέτει του λόγους που αγορεύονται στο αναγνωστήριο. Αναφέρεται ακόμη ότι ελπίζουν να καταβάλλουν συνδρομές όχι μόνο τα μέλη του αναγνωστηρίου αλλά άλλοι φιλόμουσοι κύριοι. Στη συνέχεια σχολιάζεται από το περιοδικό ότι προτείνεται να δοθεί συνδρομή προς το περιοδικό αυτό και ότι εγγραφές γίνονται και στο γραφείο της Ευρυδίκης.
|
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 75 Αγγελίες γενικές, εύρεση/ζήτηση εργασίας (Νέα-Ενημερωτικά Θέματα) | |
# | Συγγραφέας | |
No results found. |
| 5142 | Αγγελία | | Ευρυδίκη | | Ναι | | | Ελληνική | | Εν Σμύρνη 1 Ιουνίου 1871. Η αγγελία υπογράφεται από τον πρόεδρο του αναγνωστηρίου Λ. Σ. Ι. Κεσσίσσογλου. | Έτος Α, τχ. 32 (15 Ιουνίου 1871), σ. 104 | Στην παρούσα αγγελία αναφέρεται ότι το αναγνωστήριο «η Σμύρνη» αποφάσισε να εκδώσει περιοδικό ή βιβλίο στο οποίο θα εκθέτει του λόγους που αγορεύονται στο αναγνωστήριο. Αναφέρεται ακόμη ότι ελπίζουν να καταβάλλουν συνδρομές όχι μόνο τα μέλη του αναγνωστηρίου αλλά άλλοι φιλόμουσοι κύριοι. Στη συνέχεια σχολιάζεται από το περιοδικό ότι προτείνεται να δοθεί συνδρομή προς το περιοδικό αυτό και ότι εγγραφές γίνονται και στο γραφείο της Ευρυδίκης.
| 109 |
| 333 |
Ο ΑΝΘΡΩΠΟΣ ΜΕ ΤΟΝ ΧΡΥΣΟΥΝ ΕΓΚΕΦΑΛΟΝ
ID | 5398 |
Τίτλος | Ο ΑΝΘΡΩΠΟΣ ΜΕ ΤΟΝ ΧΡΥΣΟΥΝ ΕΓΚΕΦΑΛΟΝ |
Υπότιτλος/οι | Προς κυρίαν ζητούσαν φαιδρά διηγήματα |
Έντυπο | Βοσπορίς |
Πρωτότυπο | |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Εκ των του Αλφόνσου Δωδέ
21 Οκτωβρίου 1901 |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Γ, τχ. 18 (1901), σ. 212-213 |
Περίληψη | |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 12.2 Διήγημα (Λογοτεχνία) | |
Showing 1-1 of 1 item.
# | Συγγραφέας | |
1 | Σαριβαξεβάνης, Σωκράτης | |
| 5398 | Ο ΑΝΘΡΩΠΟΣ ΜΕ ΤΟΝ ΧΡΥΣΟΥΝ ΕΓΚΕΦΑΛΟΝ | Προς κυρίαν ζητούσαν φαιδρά διηγήματα | Βοσπορίς | | | | | | | Εκ των του Αλφόνσου Δωδέ
21 Οκτωβρίου 1901 | Έτος Γ, τχ. 18 (1901), σ. 212-213 | | 108 |
| 334 |
[Δημοσιογραφική σχολή εν Παρισίοις]
ID | 5654 |
Τίτλος | [Δημοσιογραφική σχολή εν Παρισίοις] |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Βοσπορίς |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Είναι ανυπόγραφο. Δημοσιεύεται στη στήλη "ΑΝΑ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟΝ". |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α, τχ. 24 (20 Νοεμβρίου 1899), σ. 196 |
Περίληψη | Το άρθρο αναφέρεται στην ίδρυση της πρώτης δημοσιογραφικής σχολής στην Ευρώπη. |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 76 Εκπαιδευτικά Νέα (Νέα-Ενημερωτικά Θέματα) | |
Showing 1-1 of 1 item.
# | Συγγραφέας | |
1 | Πρεβεζιώτου-Ταβανιώτου, Κορνηλία | |
| 5654 | [Δημοσιογραφική σχολή εν Παρισίοις] | | Βοσπορίς | | Ναι | | | Ελληνική | | Είναι ανυπόγραφο. Δημοσιεύεται στη στήλη "ΑΝΑ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟΝ". | Έτος Α, τχ. 24 (20 Νοεμβρίου 1899), σ. 196 | Το άρθρο αναφέρεται στην ίδρυση της πρώτης δημοσιογραφικής σχολής στην Ευρώπη. | 106 |
| 335 |
ID | 5910 |
Τίτλος | Εικόνα |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Ημερολόγιον του Αιγαίου |
Πρωτότυπο | |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Το νέον Καρλόβασι της Σάμου |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Β (1906), χ.α. |
Περίληψη | |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | Εικόνες/ Πίνακες/ Φωτογραφίες | |
# | Συγγραφέας | |
No results found. |
| 5910 | Εικόνα | | Ημερολόγιον του Αιγαίου | | | | | | | Το νέον Καρλόβασι της Σάμου | <p>Έτος Β (1906), χ.α.</p> | | 111 |
| 336 |
ID | 2327 |
Τίτλος | Οι Τούρκοι ποιηταί |
Υπότιτλος/οι | Ο λυρικός ποιητής Φουζουλή |
Έντυπο | Μικρασιατικόν Ημερολόγιον |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Γλώσσα άρθρου: Καθαρεύουσα |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Β (1908), σ. 51-59 |
Περίληψη | Φιλολογική μελέτη για το έργο του οθωμανού ποιητή Φουζουλή. Παρατίθενται και αποσπάσματα από από το ποιητικό έργο του. Εισαγωγικά παρατίθεται επιστολή του συγγραφέα προς την εκδότρια όπου μεταξύ άλλων αναφέρεται στην πιθανή δυσαρέσκεια κάποιων αναγνωστών για την επιλογή του θέματός του. Υποστηρίζει δε ότι τέτοια στάση μπορεί να έχει μόνο όποιος δεν έχει μελετήσει την οθωμανική ποίηση. |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 14.3 Φιλολογική/περί λογοτεχνίας επιστημονική μελέτη (Λογοτεχνία) | |
Showing 1-1 of 1 item.
# | Συγγραφέας | |
1 | Τσακύρογλου, Μιχαήλ | |
| 2327 | Οι Τούρκοι ποιηταί | Ο λυρικός ποιητής Φουζουλή | Μικρασιατικόν Ημερολόγιον | | Ναι | | | Ελληνική | | Γλώσσα άρθρου: Καθαρεύουσα | Έτος Β (1908), σ. 51-59 | Φιλολογική μελέτη για το έργο του οθωμανού ποιητή Φουζουλή. Παρατίθενται και αποσπάσματα από από το ποιητικό έργο του. Εισαγωγικά παρατίθεται επιστολή του συγγραφέα προς την εκδότρια όπου μεταξύ άλλων αναφέρεται στην πιθανή δυσαρέσκεια κάποιων αναγνωστών για την επιλογή του θέματός του. Υποστηρίζει δε ότι τέτοια στάση μπορεί να έχει μόνο όποιος δεν έχει μελετήσει την οθωμανική ποίηση. | |
| 337 |
Περί γλώσσης και των μαλλιαρών
ID | 2583 |
Τίτλος | Περί γλώσσης και των μαλλιαρών |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Μικρασιατικόν Ημερολόγιον |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Γλώσσα άρθρου: Καθαρεύουσα |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Γ (1909), σ. 107-112 |
Περίληψη | Ο Κ. Λαχανάς ως πολέμιος των δημοτικιστών, τους αποκαλεί χλευαστικά "μαλλιαρούς". Ο ίδιος πιστεύει ότι πρέπει "πρώτοι να ρίψωμεν τον λίθον του αναθέματος κατά των δια της μαλλιαρικής μάλλον δ' ειπείν χυδαϊκής γλώσσης των απεργαζομένων λεληθότως…", καθώς αυτοί προχώρησαν με τις απόπειρές τους, στον εκχυδαϊσμό του ευαγγελίου, αλλά και στη μετάφραση της Ιλιάδας κ.α. Επιπλέον, τους κατηγορεί ως εχθρούς και προδότες του εθνικού συμφέροντος. Τέλος, θεωρεί πως δεν θα πρέπει να υπάρχουν βάρβαροι λαοί, γιατί αυτοί θα παρακμάσουν και θα περιφρονηθούν. Πρέπει, σύμφωνα με τον Κ. Λαχανά, να καλλιεργηθεί η εθνική ιδέα και να βελτιωθεί η γλώσσα κάθε λαού. Δρέσδη 6/4 1908. |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 26.1 Γλωσσικό ζήτημα (Επιστημονικά Θέματα) | |
| 2583 | Περί γλώσσης και των μαλλιαρών | | Μικρασιατικόν Ημερολόγιον | | Ναι | | | Ελληνική | | Γλώσσα άρθρου: Καθαρεύουσα | Έτος Γ (1909), σ. 107-112 | Ο Κ. Λαχανάς ως πολέμιος των δημοτικιστών, τους αποκαλεί χλευαστικά "μαλλιαρούς". Ο ίδιος πιστεύει ότι πρέπει "πρώτοι να ρίψωμεν τον λίθον του αναθέματος κατά των δια της μαλλιαρικής μάλλον δ' ειπείν χυδαϊκής γλώσσης των απεργαζομένων λεληθότως…", καθώς αυτοί προχώρησαν με τις απόπειρές τους, στον εκχυδαϊσμό του ευαγγελίου, αλλά και στη μετάφραση της Ιλιάδας κ.α. Επιπλέον, τους κατηγορεί ως εχθρούς και προδότες του εθνικού συμφέροντος. Τέλος, θεωρεί πως δεν θα πρέπει να υπάρχουν βάρβαροι λαοί, γιατί αυτοί θα παρακμάσουν και θα περιφρονηθούν. Πρέπει, σύμφωνα με τον Κ. Λαχανά, να καλλιεργηθεί η εθνική ιδέα και να βελτιωθεί η γλώσσα κάθε λαού. Δρέσδη 6/4 1908. | |
| 338 |
Δήλωσις προς τους κ. κ. συνδρομητάς
ID | 2839 |
Τίτλος | Δήλωσις προς τους κ. κ. συνδρομητάς |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Σπινθήρ |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Τχ. 9 (1902), σ. 144 |
Περίληψη | |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 93 Επικοινωνία-αλληλογραφία με αναγνωστικό κοινό/συνδρομητές-τριες (Επικοινωνία) | |
Showing 1-1 of 1 item.
# | Συγγραφέας | |
1 | Λανδράκη, Αρτεμισία | |
| 2839 | Δήλωσις προς τους κ. κ. συνδρομητάς | | Σπινθήρ | | Ναι | | | Ελληνική | | | <p>Τχ. 9 (1902), σ. 144</p> | | |
| 339 |
Εν Παρισίοις τη 1η/13η Δεκεμβρίου 1888
ID | 3095 |
Τίτλος | Εν Παρισίοις τη 1η/13η Δεκεμβρίου 1888 |
Υπότιτλος/οι | Αγαπητή μοι… χαίρε |
Έντυπο | Ημερολόγιον των Κυριών |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Β (1889), σ. 41-57 |
Περίληψη | Το άρθρο αποτελεί επιστολή της Νίνας Ευθυμιάδου προς μία από τις εκδότριες, στην οποία αναφέρεται σε ταξίδι της στο Παρίσι και τις εμπειρίες που αποκόμισε από αυτό. Έπειτα, αναφέρεται εκτενώς στην τέχνη της απαγγελίας την οποία θαυμάζει. Συγκεκριμένα, αναφέρεται στη σπουδαιότητά της, στον τρόπο απαγγελίας, στη φωνή, στην άρθρωση, στη στίξη κ.λπ. |
---|
Showing 1-2 of 2 items.
# | Κατηγορία | |
1 | 14.3 Φιλολογική/περί λογοτεχνίας επιστημονική μελέτη (Λογοτεχνία) | |
2 | 93 Επικοινωνία-αλληλογραφία με αναγνωστικό κοινό/συνδρομητές-τριες (Επικοινωνία) | |
Showing 1-1 of 1 item.
# | Συγγραφέας | |
1 | Ευθυμιάδου, Νίνα | |
| 3095 | Εν Παρισίοις τη 1η/13η Δεκεμβρίου 1888 | Αγαπητή μοι… χαίρε | Ημερολόγιον των Κυριών | | Ναι | | | Ελληνική | | | Έτος Β (1889), σ. 41-57 | Το άρθρο αποτελεί επιστολή της Νίνας Ευθυμιάδου προς μία από τις εκδότριες, στην οποία αναφέρεται σε ταξίδι της στο Παρίσι και τις εμπειρίες που αποκόμισε από αυτό. Έπειτα, αναφέρεται εκτενώς στην τέχνη της απαγγελίας την οποία θαυμάζει. Συγκεκριμένα, αναφέρεται στη σπουδαιότητά της, στον τρόπο απαγγελίας, στη φωνή, στην άρθρωση, στη στίξη κ.λπ. | |
| 340 |
ID | 3351 |
Τίτλος | Πόνος |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Εφημερίς των Κυριών |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Β, τχ. 5 (1910), σ. 77. |
Περίληψη | |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 11 Ποίηση (Λογοτεχνία) | |
Showing 1-1 of 1 item.
# | Συγγραφέας | |
1 | Βλάχος, Άγγελος | |
| 3351 | Πόνος | | Εφημερίς των Κυριών | | Ναι | | | Ελληνική | | | Έτος Β, τχ. 5 (1910), σ. 77. | | |
| 341 |
ID | 3607 |
Τίτλος | Απαντήσεις |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Εφημερίς των Κυριών |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνικά |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α, τχ. 19 (1910), σ. 159. |
Περίληψη | Απαντήσεις στην ερώτηση του 18ου τεύχους ("τι ανακουφίζει περισσότερον παντός άλλου την καρδίαν του ανθρώπου, όταν αύτη εκ της οδύνης είνε βεβαρυμένη;"). |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 93 Επικοινωνία-αλληλογραφία με αναγνωστικό κοινό/συνδρομητές-τριες (Επικοινωνία) | |
# | Συγγραφέας | |
No results found. |
| 3607 | Απαντήσεις | | Εφημερίς των Κυριών | | Ναι | | | Ελληνικά | | | Έτος Α, τχ. 19 (1910), σ. 159. | Απαντήσεις στην ερώτηση του 18ου τεύχους ("τι ανακουφίζει περισσότερον παντός άλλου την καρδίαν του ανθρώπου, όταν αύτη εκ της οδύνης είνε βεβαρυμένη;"). | |
| 342 |
Η περίφημος Αργεία Τελέσιλλα
ID | 3863 |
Τίτλος | Η περίφημος Αργεία Τελέσιλλα |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Ημερολόγιον του Αιγαίου |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Στο κείμενο παρατίθεται εικόνα. |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Β (1906), σ. 145-155 |
Περίληψη | Άρθρο σχετικά με την ποιητική παραγωγή αλλά και την πατριωτική-πολεμική δράση της αρχαίας ποιήτριας, εναντίον των εισβολέων Σπαρτιατών κατά του Άργους. |
---|
Showing 1-2 of 2 items.
# | Κατηγορία | |
1 | 31 Ιστορία/Αρχαιολογία (Γενικά Μορφωτικά/Πολιτισμικά Θέματα) | |
2 | 46 Βιογραφίες γυναικών («Γυναικεία» Θέματα) | |
Showing 1-1 of 1 item.
# | Συγγραφέας | |
1 | Βαρδουνιώτης, Δημήτριος Κ. | |
| 3863 | Η περίφημος Αργεία Τελέσιλλα | | Ημερολόγιον του Αιγαίου | | Ναι | | | Ελληνική | | Στο κείμενο παρατίθεται εικόνα. | <p>Έτος Β (1906), σ. 145-155</p> | <p>Άρθρο σχετικά με την ποιητική παραγωγή αλλά και την πατριωτική-πολεμική δράση της αρχαίας ποιήτριας, εναντίον των εισβολέων Σπαρτιατών κατά του Άργους.</p> | |
| 343 |
Περί της θανατικής ποινής
ID | 4119 |
Τίτλος | Περί της θανατικής ποινής |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Ημερολόγιον του Αιγαίου |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Β (1906), σ. 49-57 |
Περίληψη | Αρχικά παρατίθεται σύντομο βιογραφικό του συγγραφέα. Το κείμενο αντιτίθεται στη θανατική ποινή, καθώς αυτή τάσσεται ενάντια στον ανθρωπισμό. Πηγή έμπνευσης του κειμένου αποτελεί ο διαφωτισμός. |
---|
Showing 1-3 of 3 items.
# | Κατηγορία | |
1 | 31 Ιστορία/Αρχαιολογία (Γενικά Μορφωτικά/Πολιτισμικά Θέματα) | |
2 | 36 Κοινωνικά-κοινωνιολογικά θέματα-θέματα πρακτικής ηθικής (Γενικά Μορφωτικά/Πολιτισμικά Θέματα) | |
3 | 62 Διεθνή πολιτικά θέματα (Πολιτική) | |
Showing 1-1 of 1 item.
# | Συγγραφέας | |
1 | Σάλτας, Μιχαήλ Α. | |
| 4119 | Περί της θανατικής ποινής | | Ημερολόγιον του Αιγαίου | | Ναι | | | Ελληνική | | | <p>Έτος Β (1906), σ. 49-57</p> | <p>Αρχικά παρατίθεται σύντομο βιογραφικό του συγγραφέα. Το κείμενο αντιτίθεται στη θανατική ποινή, καθώς αυτή τάσσεται ενάντια στον ανθρωπισμό. Πηγή έμπνευσης του κειμένου αποτελεί ο διαφωτισμός.</p> | |
| 344 |
ID | 4375 |
Τίτλος | Πρακτική οδηγία |
Υπότιτλος/οι | προς διδασκαλίαν των εργοχείρων εν τοις Παρθεναγωγείοις |
Έντυπο | Βοσπορίς |
Πρωτότυπο | |
Μεταφρασμένο | Ναι |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Γερμανική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Δημοσιεύεται στη στήλη "ΕΠΙΦΥΛΛΙΣ". Άρθρο σε συνέχειες
Στη σελ. 236 του τ. 28 υπάρχει σχόλιο ότι "η Βοσπορίς", πραγματοποιώντας την υπόσχεσή της, δημοσιεύει "γερμανικήν πραγμάτειαν" για τη διδασκαλία της ραπτικής και λοιπών γυναικείων εργοχείρων μεταφρασμένη από τον διδάσκαλο Γ. Καρατζά. Θεωρείται ότι θα είναι πολύ χρήσιμο για τα Παρθεναγωγεία και τις οικογένειες. |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Β, τχ. 28 (1900), σ. 233-234
Έτος Β, τχ. 30 (1900), σ. 257-258 |
Περίληψη | Οδηγίες για τη διδασκαλία των εργοχείρων στα Παρθεναγωγεία. Είναι μεταφρασμένες από γερμανικό κείμενο από τον Γ. Καρατζά. |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 57.1 Μέθοδοι διδασκαλίας (Εκπαίδευση) | |
Showing 1-1 of 1 item.
# | Συγγραφέας | |
1 | Καρατζάς, Γ. | |
| 4375 | Πρακτική οδηγία | προς διδασκαλίαν των εργοχείρων εν τοις Παρθεναγωγείοις | Βοσπορίς | | | Ναι | | Γερμανική | | Δημοσιεύεται στη στήλη "ΕΠΙΦΥΛΛΙΣ". Άρθρο σε συνέχειες
Στη σελ. 236 του τ. 28 υπάρχει σχόλιο ότι "η Βοσπορίς", πραγματοποιώντας την υπόσχεσή της, δημοσιεύει "γερμανικήν πραγμάτειαν" για τη διδασκαλία της ραπτικής και λοιπών γυναικείων εργοχείρων μεταφρασμένη από τον διδάσκαλο Γ. Καρατζά. Θεωρείται ότι θα είναι πολύ χρήσιμο για τα Παρθεναγωγεία και τις οικογένειες. | Έτος Β, τχ. 28 (1900), σ. 233-234
Έτος Β, τχ. 30 (1900), σ. 257-258 | Οδηγίες για τη διδασκαλία των εργοχείρων στα Παρθεναγωγεία. Είναι μεταφρασμένες από γερμανικό κείμενο από τον Γ. Καρατζά. | 106 |
| 345 |
Ikav Enfant (Ο Ικαβ παιδί)
ID | 4631 |
Τίτλος | Ikav Enfant (Ο Ικαβ παιδί) |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Maarifet |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Γαλλική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Το παρόν παρουσιάζεται στο πλαίσιο της στήλης Propos Humoristiques (Λόγοι χιουμοριστικοί). |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α, τχ. 8 (12 Μαΐου 1898), σ. 6 |
Περίληψη | Στο παρόν περιγράφεται η ιστορία του Ικάβ ο οποίος σε ηλικία 6 ετών γράφτηκε για πρώτη φορά στο σχολείο. Όμως, πολύ σύντομα οι δάσκαλοί του διαπίστωσαν ότι ο Ικάβ δεν μάθαινε τίποτε και κάλεσαν τον πατέρα του να τον πάρει οριστικά από εκεί. Ο πατέρας του, Edaj, τον έγραψε σε ένα καινούργιο σχολείο, όμως κι εκεί ο Ικάβ τσακώθηκε με τον Διευθυντή και έτσι δεν ξαναγύρισε στο σχολείο. Απελπισμένος ο πατέρας του εκμυστηρεύεται στον καλύτερό του φίλο Ibra το πρόβλημά του κι εκείνος του λέει να μην ανησυχεί καθώς γνωρίζει έναν καλό δάσκαλο, τον οποίο και υπόσχεται να του στείλει την επομένη στο σπίτι. Ο νέος δάσκαλος πηγαίνει στο σπίτι του Εdaj την άλλη μέρα. Ο πατέρας του τον οδήγησε στα διαμερίσματα του Ικαβ, όπου και τους άφησε μόνους. O δάσκαλος έβγαλε από την τσέπη του δύο χρυσές μπάλες και είπε στο παιδί ότι ο φίλος του ο Ibra τον έστειλε σε αυτόν για να τον ψυχαγωγήσει ρωτώντας τον ακόμη και ποια είναι τα αγαπημένα του παιχνίδια. Το παιδί ενθουσιασμένο από τα λόγια του αγκάλιασε τον νέο του δάσκαλο και του είπε ότι τον αγαπά και ότι θα κάνει ό,τι του πει. Μέσα σε μερικές μέρες η πρόοδος του μικρού ήταν θεαματική. Μελετούσε συνεχώς και μέσα σε πέντε μήνες έμαθε όλα όσα έπρεπε να μάθει. Συγκινημένος από την πρόοδο του παιδιού ο Edaj έγραψε ένα ευχαριστήριο γράμμα στο φίλο του και αυτός εντυπωσιασμένος ρώτησε τον δάσκαλο πώς κατάφερε να κάνει υπάκουο ένα παιδί τόσο ανυπόφορο.''Τον αγάπησα και αγωνίστηκα να καταλάβω τον χαρακτήρα του'', απάντησε αυτός. Κι όμως, ο ''δάσκαλος'', που τόσο καλά τα είχε καταφέρει με τον μικρό, δεν είχε πιάσει στη ζωή του ούτε πένα. |
---|
Showing 1-2 of 2 items.
# | Κατηγορία | |
1 | 57.3 Αγωγή-Ανατροφή-Διαπαιδαγώγηση (Εκπαίδευση) | |
2 | 81 Χιουμοριστικές ιστορίες (Ψυχαγωγικά Θέματα) | |
| 4631 | Ikav Enfant (Ο Ικαβ παιδί) | | Maarifet | | Ναι | | | Γαλλική | | Το παρόν παρουσιάζεται στο πλαίσιο της στήλης Propos Humoristiques (Λόγοι χιουμοριστικοί). | <p>Έτος Α, τχ. 8 (12 Μαΐου 1898), σ. 6</p> | <p style="text-align: justify;">Στο παρόν περιγράφεται η ιστορία του Ικάβ ο οποίος σε ηλικία 6 ετών γράφτηκε για πρώτη φορά στο σχολείο. Όμως, πολύ σύντομα οι δάσκαλοί του διαπίστωσαν ότι ο Ικάβ δεν μάθαινε τίποτε και κάλεσαν τον πατέρα του να τον πάρει οριστικά από εκεί. Ο πατέρας του, Edaj, τον έγραψε σε ένα καινούργιο σχολείο, όμως κι εκεί ο Ικάβ τσακώθηκε με τον Διευθυντή και έτσι δεν ξαναγύρισε στο σχολείο. Απελπισμένος ο πατέρας του εκμυστηρεύεται στον καλύτερό του φίλο Ibra το πρόβλημά του κι εκείνος του λέει να μην ανησυχεί καθώς γνωρίζει έναν καλό δάσκαλο, τον οποίο και υπόσχεται να του στείλει την επομένη στο σπίτι. Ο νέος δάσκαλος πηγαίνει στο σπίτι του Εdaj την άλλη μέρα. Ο πατέρας του τον οδήγησε στα διαμερίσματα του Ικαβ, όπου και τους άφησε μόνους. O δάσκαλος έβγαλε από την τσέπη του δύο χρυσές μπάλες και είπε στο παιδί ότι ο φίλος του ο Ibra τον έστειλε σε αυτόν για να τον ψυχαγωγήσει ρωτώντας τον ακόμη και ποια είναι τα αγαπημένα του παιχνίδια. Το παιδί ενθουσιασμένο από τα λόγια του αγκάλιασε τον νέο του δάσκαλο και του είπε ότι τον αγαπά και ότι θα κάνει ό,τι του πει. Μέσα σε μερικές μέρες η πρόοδος του μικρού ήταν θεαματική. Μελετούσε συνεχώς και μέσα σε πέντε μήνες έμαθε όλα όσα έπρεπε να μάθει. Συγκινημένος από την πρόοδο του παιδιού ο Edaj έγραψε ένα ευχαριστήριο γράμμα στο φίλο του και αυτός εντυπωσιασμένος ρώτησε τον δάσκαλο πώς κατάφερε να κάνει υπάκουο ένα παιδί τόσο ανυπόφορο.''Τον αγάπησα και αγωνίστηκα να καταλάβω τον χαρακτήρα του'', απάντησε αυτός. Κι όμως, ο ''δάσκαλος'', που τόσο καλά τα είχε καταφέρει με τον μικρό, δεν είχε πιάσει στη ζωή του ούτε πένα.</p> | 104 |
| 346 |
ΕΚΔΙΔΟΤΑΙ ΠΡΟΣΕΧΩΣ υπό Κορνηλίας Λ. Πρεβεζιώτου και Εμμανουήλ Τ. Ταβανιώτου ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟΝ ΤΟΥ 1902 ΑΙ ΑΝΑΜΝΗΣΕΙΣ ΕΤΟΣ ΤΕΤΑΡΤΟΝ
ID | 4887 |
Τίτλος | ΕΚΔΙΔΟΤΑΙ ΠΡΟΣΕΧΩΣ υπό Κορνηλίας Λ. Πρεβεζιώτου και Εμμανουήλ Τ. Ταβανιώτου ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟΝ ΤΟΥ 1902 ΑΙ ΑΝΑΜΝΗΣΕΙΣ ΕΤΟΣ ΤΕΤΑΡΤΟΝ |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Βοσπορίς |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Γλώσσα άρθρου: Καθαρεύουσα. Η ίδια ανακοίνωση παρατίθεται και στο τχ. 14 του Γ Έτους. Ενώ σε πιο σύντομη διατύπωση παρατίθεται και στο τχ. 16 του ίδιου Έτους. |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Γ, τχ. 13 (1901), σ. 156
Έτος Γ, τχ. 14 (1901), σ. 168
Έτος Γ, τχ. 16 (1901), σ. 192 |
Περίληψη | Με το παρόν άρθρο ανακοινώνεται η έκδοση του ημερολογίου "ΑΙ ΑΝΑΜΝΗΣΕΙΣ" του τέταρτου έτους. Η τιμή του θα είναι 5 γρ. και σύμφωνα με τη συντάκτρια εκτιμάται ότι η έκδοση θα τύχει δημόσιας ευμένειας και υποστήριξης. |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 75 Αγγελίες γενικές, εύρεση/ζήτηση εργασίας (Νέα-Ενημερωτικά Θέματα) | |
Showing 1-1 of 1 item.
# | Συγγραφέας | |
1 | Πρεβεζιώτου-Ταβανιώτου, Κορνηλία | |
| 4887 | ΕΚΔΙΔΟΤΑΙ ΠΡΟΣΕΧΩΣ υπό Κορνηλίας Λ. Πρεβεζιώτου και Εμμανουήλ Τ. Ταβανιώτου ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟΝ ΤΟΥ 1902 ΑΙ ΑΝΑΜΝΗΣΕΙΣ ΕΤΟΣ ΤΕΤΑΡΤΟΝ | | Βοσπορίς | | Ναι | | | Ελληνική | | Γλώσσα άρθρου: Καθαρεύουσα. Η ίδια ανακοίνωση παρατίθεται και στο τχ. 14 του Γ Έτους. Ενώ σε πιο σύντομη διατύπωση παρατίθεται και στο τχ. 16 του ίδιου Έτους. | Έτος Γ, τχ. 13 (1901), σ. 156
Έτος Γ, τχ. 14 (1901), σ. 168
Έτος Γ, τχ. 16 (1901), σ. 192 | Με το παρόν άρθρο ανακοινώνεται η έκδοση του ημερολογίου "ΑΙ ΑΝΑΜΝΗΣΕΙΣ" του τέταρτου έτους. Η τιμή του θα είναι 5 γρ. και σύμφωνα με τη συντάκτρια εκτιμάται ότι η έκδοση θα τύχει δημόσιας ευμένειας και υποστήριξης. | 108 |
| 347 |
Οποία οφείλει να ήνε η γυνή
ID | 5143 |
Τίτλος | Οποία οφείλει να ήνε η γυνή |
Υπότιτλος/οι | Σκέψεις της πριγκηπέσσης Βωφόρ περί ανατροφής |
Έντυπο | Ευρυδίκη |
Πρωτότυπο | Όχι |
Μεταφρασμένο | Ναι |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Γερμανική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | Βωφόρ |
Σχόλια | Ανυπόγραφο. Άρθρο σε συνέχειες.
Η διατριβή αυτή αναφέρει σκέψεις της πριγκίπισσας Βωφόρ. |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α, τχ. 33 (20 Ιουνίου 1871), σ. 105-106
Έτος Α, τχ. 34 (25 Ιουνίου 1871), σ. 113-114
Έτος Α, τχ. 35 (30 Ιουνίου 1871), σ. 123
Έτος Α, τχ. 37 (10 Ιουλίου 1871), σ. 139 |
Περίληψη | Το παρόν άρθρο αποτελεί μια διατριβή σχετικά με τις αρχές που πρέπει να κατέχουν οι γυναίκες ως προς τον τρόπο ανατροφής των παιδιών τους. Αναφέρεται ότι η γυναίκα πρέπει να αναγνωρίζει ότι πλάσθηκε από τον Θεό ως σύντροφος του ανδρός και όχι για να μετέχει στην εξουσία. Καθήκον της είναι να φροντίζει την οικογένειά της και να θυμάται ότι δεν πρέπει να περιφρονεί ούτε τις εργασίες του σπιτιού ούτε τα καθήκοντά της ως κόρη, σύζυγος και μητέρα, καθήκοντα τα οποία είναι αποκλειστικά για τη γυναίκα. Όταν όμως η γυναίκα θεωρεί ότι έχει καθήκοντα στην πολιτική ζωή τότε καθίσταται γελοία και ένοχη. Πρέπει να γνωρίζει, η γυναίκα, την αξιοπρέπεια και τη διατήρηση της κοινωνικής της θέσης, να είναι υπομονετική και να αναγνωρίζει όσα λέει η θρησκεία για το πνεύμα, δηλαδή, την αποδοχή του θελήματος του Θεού άνευ παραπόνων.
Επιπλέον, αναφέρεται στον εγωισμό, λέγοντας ότι αυτός αυξάνει την αίσθηση του εγώ και εκμηδενίζει τη φιλοστοργία προς τους άλλους. Σχολιάζει ότι ο εγωισμός συνδέεται άμεσα με την έπαρση και εξηγεί με ποιον τρόπο επηρεάζουν τα τελευταία τον εαυτό. Εν συνεχεία, αναφέρεται ότι η αξιοπρέπεια αναδεικνύει τη σωστή ανατροφή και την υπόληψη του ανθρώπου και ότι δεν αποκτάται κατά βούληση, αλλά αναπτύσσεται κατά την παιδική ηλικία.
Στη συνέχεια, υποστηρίζει ότι ο επηρμένος άνθρωπος καθιστά φανερή την υπεροχή του εις βάρος των άλλων, ενώ ο αξιοπρεπής είναι ευγενικός και γενναιόψυχος. Όταν ένα παιδί δεν έχει λάβει σωστή ανατροφή είναι ελλιπές κρίσεως, ευαισθησίας και θρησκείας, ενώ ένα παιδί που έχει ανατραφεί σωστά διακρίνεται για το τέλειο της ανατροφής του, της εκπαίδευσής του, του πνεύματός του.
Επιπλέον, αναφέρεται ειδικότερα στη γυναίκα λέγοντας ότι ο Θεός της έδωσε τη δυνατότητα να γίνεται μητέρα συνάμα με το καθήκον να ανατρέφει αυτή τα παιδιά της, με το δικό της μητρικό γάλα για να τα καταστήσει δυνατά και υγιή. Ενώ τα παιδιά που δεν λαμβάνουν το γάλα από τη μητέρα τους, ενσαρκώνουν την κακία. Επιπρόσθετα, αναφέρεται στα παιδιά τα οποία μεγαλώνουν με τις υπηρέτριες και όχι με τις μητέρες τους, ενώ η μητέρα τους σπαταλάει το χρόνο της στην προσωπική της ευχαρίστηση και στη συνέχεια, εισάγονται στα οικοτροφεία και σχολιάζει ότι οι γονείς των παιδιών αυτών θεωρούν τους εαυτούς τους ως καλούς γονείς. Δεν είναι όμως, κατά την πριγκίπισσα, γιατί δεν έχουν επιμεληθεί σωστά την ψυχή των παιδιών. |
---|
Showing 1-3 of 3 items.
# | Κατηγορία | |
1 | 49 Μοντέλο γυναικείας ηθικής/συμπεριφοράς («Γυναικεία» Θέματα) | |
2 | 57.3 Αγωγή-Ανατροφή-Διαπαιδαγώγηση (Εκπαίδευση) | |
3 | 84 Γνωμικά/Αποφθέγματα/Σημειώσεις/Σκέψεις (Ψυχαγωγικά Θέματα) | |
Showing 1-1 of 1 item.
# | Συγγραφέας | |
1 | Κτενά-Λεοντιάς, Αιμιλία | |
| 5143 | Οποία οφείλει να ήνε η γυνή | Σκέψεις της πριγκηπέσσης Βωφόρ περί ανατροφής | Ευρυδίκη | | Όχι | Ναι | | Γερμανική | Βωφόρ | Ανυπόγραφο. Άρθρο σε συνέχειες.
Η διατριβή αυτή αναφέρει σκέψεις της πριγκίπισσας Βωφόρ. | Έτος Α, τχ. 33 (20 Ιουνίου 1871), σ. 105-106
Έτος Α, τχ. 34 (25 Ιουνίου 1871), σ. 113-114
Έτος Α, τχ. 35 (30 Ιουνίου 1871), σ. 123
Έτος Α, τχ. 37 (10 Ιουλίου 1871), σ. 139 | Το παρόν άρθρο αποτελεί μια διατριβή σχετικά με τις αρχές που πρέπει να κατέχουν οι γυναίκες ως προς τον τρόπο ανατροφής των παιδιών τους. Αναφέρεται ότι η γυναίκα πρέπει να αναγνωρίζει ότι πλάσθηκε από τον Θεό ως σύντροφος του ανδρός και όχι για να μετέχει στην εξουσία. Καθήκον της είναι να φροντίζει την οικογένειά της και να θυμάται ότι δεν πρέπει να περιφρονεί ούτε τις εργασίες του σπιτιού ούτε τα καθήκοντά της ως κόρη, σύζυγος και μητέρα, καθήκοντα τα οποία είναι αποκλειστικά για τη γυναίκα. Όταν όμως η γυναίκα θεωρεί ότι έχει καθήκοντα στην πολιτική ζωή τότε καθίσταται γελοία και ένοχη. Πρέπει να γνωρίζει, η γυναίκα, την αξιοπρέπεια και τη διατήρηση της κοινωνικής της θέσης, να είναι υπομονετική και να αναγνωρίζει όσα λέει η θρησκεία για το πνεύμα, δηλαδή, την αποδοχή του θελήματος του Θεού άνευ παραπόνων.
Επιπλέον, αναφέρεται στον εγωισμό, λέγοντας ότι αυτός αυξάνει την αίσθηση του εγώ και εκμηδενίζει τη φιλοστοργία προς τους άλλους. Σχολιάζει ότι ο εγωισμός συνδέεται άμεσα με την έπαρση και εξηγεί με ποιον τρόπο επηρεάζουν τα τελευταία τον εαυτό. Εν συνεχεία, αναφέρεται ότι η αξιοπρέπεια αναδεικνύει τη σωστή ανατροφή και την υπόληψη του ανθρώπου και ότι δεν αποκτάται κατά βούληση, αλλά αναπτύσσεται κατά την παιδική ηλικία.
Στη συνέχεια, υποστηρίζει ότι ο επηρμένος άνθρωπος καθιστά φανερή την υπεροχή του εις βάρος των άλλων, ενώ ο αξιοπρεπής είναι ευγενικός και γενναιόψυχος. Όταν ένα παιδί δεν έχει λάβει σωστή ανατροφή είναι ελλιπές κρίσεως, ευαισθησίας και θρησκείας, ενώ ένα παιδί που έχει ανατραφεί σωστά διακρίνεται για το τέλειο της ανατροφής του, της εκπαίδευσής του, του πνεύματός του.
Επιπλέον, αναφέρεται ειδικότερα στη γυναίκα λέγοντας ότι ο Θεός της έδωσε τη δυνατότητα να γίνεται μητέρα συνάμα με το καθήκον να ανατρέφει αυτή τα παιδιά της, με το δικό της μητρικό γάλα για να τα καταστήσει δυνατά και υγιή. Ενώ τα παιδιά που δεν λαμβάνουν το γάλα από τη μητέρα τους, ενσαρκώνουν την κακία. Επιπρόσθετα, αναφέρεται στα παιδιά τα οποία μεγαλώνουν με τις υπηρέτριες και όχι με τις μητέρες τους, ενώ η μητέρα τους σπαταλάει το χρόνο της στην προσωπική της ευχαρίστηση και στη συνέχεια, εισάγονται στα οικοτροφεία και σχολιάζει ότι οι γονείς των παιδιών αυτών θεωρούν τους εαυτούς τους ως καλούς γονείς. Δεν είναι όμως, κατά την πριγκίπισσα, γιατί δεν έχουν επιμεληθεί σωστά την ψυχή των παιδιών. | 109 |
| 348 |
ID | 5399 |
Τίτλος | ΤΟ ΜΕΓΑ ΠΡΟΒΛΗΜΑ |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Βοσπορίς |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α, τχ. 18 (1899), σ. 141-142 |
Περίληψη | Το άρθρο πραγματεύεται το ζήτημα της επαγγελματικής χειραφέτησης των γυναικών προσπαθώντας να απαντήσει στο επιχείρημα των υπέρμαχων της χειραφέτησης ότι η εργασία είναι απαραίτητη προκειμένου να στηρίξει και η γυναίκα οικονομικά την οικογένεια. Η αρθρογράφος θεωρεί ότι η γυναίκα θα μπορέσει να στηρίξει οικονομικά την οικογένειά της αν ξοδεύει ελάχιστα χρήματα για την εξωτερική της εμφάνιση. Τονίζει, όμως, ότι κάποια επαγγέλματα είναι συμβατά με τη φύση της γυναίκας αλλά αυτό που λείπει σήμερα από τις γυναίκες είναι το ιδεώδες και η πρακτική μόρφωση. |
---|
Showing 1-2 of 2 items.
# | Κατηγορία | |
1 | 44 Χειραφέτηση/αντιχειραφέτηση/φεμινισμοί («Γυναικεία» Θέματα) | |
2 | 47.2 Δικαίωμα γυναικών στην εργασία («Γυναικεία» Θέματα) | |
Showing 1-1 of 1 item.
# | Συγγραφέας | |
1 | Πρεβεζιώτου-Ταβανιώτου, Κορνηλία | |
| 5399 | ΤΟ ΜΕΓΑ ΠΡΟΒΛΗΜΑ | | Βοσπορίς | | Ναι | | | Ελληνική | | | Έτος Α, τχ. 18 (1899), σ. 141-142 | Το άρθρο πραγματεύεται το ζήτημα της επαγγελματικής χειραφέτησης των γυναικών προσπαθώντας να απαντήσει στο επιχείρημα των υπέρμαχων της χειραφέτησης ότι η εργασία είναι απαραίτητη προκειμένου να στηρίξει και η γυναίκα οικονομικά την οικογένεια. Η αρθρογράφος θεωρεί ότι η γυναίκα θα μπορέσει να στηρίξει οικονομικά την οικογένειά της αν ξοδεύει ελάχιστα χρήματα για την εξωτερική της εμφάνιση. Τονίζει, όμως, ότι κάποια επαγγέλματα είναι συμβατά με τη φύση της γυναίκας αλλά αυτό που λείπει σήμερα από τις γυναίκες είναι το ιδεώδες και η πρακτική μόρφωση. | 106 |
| 349 |
[Η πολυγαμία των Μορμόνων]
ID | 5655 |
Τίτλος | [Η πολυγαμία των Μορμόνων] |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Βοσπορίς |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Είναι ανυπόγραφο. Δημοσιεύεται στη στήλη "ΑΝΑ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟΝ". |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α, τχ. 24 (20 Νοεμβρίου 1899), σ. 196 |
Περίληψη | Το άρθρο αναφέρεται στη συνήθεια της πολυγαμίας στους Μορμόνους. |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 62 Διεθνή πολιτικά θέματα (Πολιτική) | |
Showing 1-1 of 1 item.
# | Συγγραφέας | |
1 | Πρεβεζιώτου-Ταβανιώτου, Κορνηλία | |
| 5655 | [Η πολυγαμία των Μορμόνων] | | Βοσπορίς | | Ναι | | | Ελληνική | | Είναι ανυπόγραφο. Δημοσιεύεται στη στήλη "ΑΝΑ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟΝ". | Έτος Α, τχ. 24 (20 Νοεμβρίου 1899), σ. 196 | Το άρθρο αναφέρεται στη συνήθεια της πολυγαμίας στους Μορμόνους. | 106 |
| 350 |
ID | 5911 |
Τίτλος | Εικόνα |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Ημερολόγιον του Αιγαίου |
Πρωτότυπο | |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | [Η Α. Σ. Ο Άγιος Χαλκηδόνος Γερμανός] |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Β (1906), σ. 357 |
Περίληψη | |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | Εικόνες/ Πίνακες/ Φωτογραφίες | |
# | Συγγραφέας | |
No results found. |
| 5911 | Εικόνα | | Ημερολόγιον του Αιγαίου | | | | | | | [Η Α. Σ. Ο Άγιος Χαλκηδόνος Γερμανός] | <p>Έτος Β (1906), σ. 357</p> | | 111 |