Άρθρα

Δημιουργία Προχωρημένη Αναζήτηση

Showing 101-150 of 3,676 items.

Άρθρα

 #
IDΤίτλοςΥπότιτλος/οιΈντυποΣελίδες* (θα καταργηθεί -> να πάνε στα στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς)ΠρωτότυποΜεταφρασμένοΤίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο)Γλώσσα πρωτότυπουΣυγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο)ΣχόλιαΣτοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράςΠερίληψηCreated By
  
 
101
4392Εν γυμνασίω κατά το μάθημα της ΛογικήςΒοσπορίςΔημοσιεύεται στη στήλη "ΕΥΤΡΑΠΕΛΑ".Έτος Α, τχ. 29 (1900), σ. 247-248Αφορά αστείο περιστατικό σε γυμνάσιο ανάμεσα σε μαθητή και καθηγητή. 106
102
5672Αι γυναίκες εν τη τέχνηΒοσπορίςΤο παρόν άρθρο ανήκει στη γενικότερη στήλη με τίτλο "ΑΝΑ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟΝ".Έτος Γ, τχ. 21 (1901), σ. 249Το παρόν άρθρο αναφέρει ότι έγιναν δεκτές γυναίκες στην Ακαδημία "VILLA MEDICIC" με την προϋπόθεση να έχουν πρότερη καλλιτεχνική δράση. 108
103
4649[Ευχαριστίες]ΒοσπορίςΕίναι ανυπόγραφο.Έτος Α, τχ. 2 (1899), σ. 9Το κείμενο εκφράζει την ευγνωμοσύνη και τις ευχές της αρθρογράφου προς τον Σουλτάνο Αβδούλ Χαμίδ Χαν Β'.106
104
2858Ελληνικόν αίμαΣπινθήρΝαιΡωσική<p>Τχ. 11 (1902), σ. 165</p>
105
2347Διαφήμιση Μικρασιατικόν ΗμερολόγιονΕλληνικήΓλώσσα άρθρου: Καθαρεύουσα. Διαφήμιση της τράπεζας της Ανατολής, καθώς και των υποκαταστημάτων αυτής. "Τράπεζα της Ανατολής. Κεφάλαιον καταβεβλημένον φράγκα 15.000.000 χρυσά".Έτος Β (1908), χωρίς αρίθμηση σελίδας
106
2348ΔιαφήμισηΜικρασιατικόν ΗμερολόγιονΕλληνικήΔιαφήμιση της τροφής για βρέφη, "Stoffer". Stoffer "γαλακτούχον άλευρον, "Η μόνη κατάλληλος τροφή δια βρέφη, κατασκευαζομένη υπό την επίβλεψιν της βελγικής κυβερνήσεως. Γλώσσα άρθρου: ΚαθαρεύουσαΈτος Β (1908), χωρίς αρίθμηση σελίδας
107
3372ΕικόναΕφημερίς των ΚυριώνΟ Θεός της ειρήνης προ των θυμάτων του πολέμου.Έτος Β, τχ. 13 (1911), σ. 196
108
3628Διαφήμιση Εφημερίς των ΚυριώνΕλληνικήΔιαφήμιση "Εις του Κώτσου".Έτος Α, τχ. 20 (1910), σ. 171.
109
3884ΕικόναΕφημερίς των ΚυριώνΑι τρεις Μοίραι.Έτος Β, τχ. 16 (1911), σ. 248
110
4652ΚΗΦΙΣΙΑΒοσπορίςΝαιHenry GrevilleΔημοσιεύεται σε 19 συνέχειες στη στήλη ΕΠΙΦΥΛΛΙΣ. Δεν αναφέρεται ο/η μεταφραστής/τρια..Έτος Α, τχ. 2 (1899), σ. 15-16 Έτος Α, τχ. 3 (1899), σ. 23-24 Έτος Α, τχ. 4 (1899), σ. 31-32 Έτος Α, τχ. 5 (1899), σ. 39-40 Έτος Α, τχ. 6 (1899), σ. 47-48 Έτος Α, τχ. 7 (1899), σ. 55-56 Έτος Α, τχ. 8 (1899), σ. 63-64 Έτος Α, τχ. 9 (1899), σ. 71-72 Έτος Α, τχ. 10 (1899), σ. 79-80 Έτος Α, τχ. 11 (1899), σ. 88 Έτος Α, τχ. 12 (1899), σ. 95-96 Έτος Α, τχ. 13 (1899), σ.103-; Έτος Α, τχ. 14 (1899), σ. 111-112 Έτος Α, τχ. 15 (1899), σ. 119-120 Έτος Α, τχ. 16 (1899), σ. 127-128 Έτος Α, τχ. 17 (1899), σ. 139-140 Έτος Α, τχ. 19 (1899), σ. 155-156 Έτος Α, τχ. 20 (1899), σ. 163-164 Έτος Α, τχ. 21 (1899), σ. 172106
111
2861Οι Παρίσιοι πολιορκούμενοιΑναμνήσεις και εντυπώσειςΣπινθήρΝαιΓαλλικήJules Clarettie

Το άρθρο εντάσσεται στη στήλη Επίκαιρος ιστορική σελίς που τοποθετείται και ως υπέρτιτλός του. Υπογράφεται από το ψευδώνυμο "Φιλίστωρ".

<p>Τχ. 11 (1902), σ. 169-170</p><p>Το παρόν άρθρο αναφέρεται σε αναμνήσεις και εντυπώσεις από το πολιορκούμενο Παρίσι κατά τον Νοέμβριο του 1870. </p>
112
3373Αι δύο χήραιΕφημερίς των ΚυριώνΝαιΓαλλική<p>Έτος Β, τχ. 13 (1911), σ. 197-201.</p>
113
4397Η μουσική των ηπειρώτικων ασμάτωνΒοσπορίςΆρθρο σε συνέχειες. Έτος Α, τχ. 10 (12 Ιουνίου 1899), σ.75-76 Έτος Α, τχ. 16 (1899), σ.123-124 Έτος Α, τχ. 28 (1900), σ. 227-228 Έτος Α, τχ. 29 (1900), σ. 240-241 Έτος Α, τχ. 30 (1900), σ. 251-252Άρθρο σχετικό με τη δημοτική μουσική, τη δημοτική ποίηση και τα πανηγύρια της Ηπείρου σε συνέχειες. 106
114
2350ΔιαφήμισηΜικρασιατικόν ΗμερολόγιονΕλληνικήΔιαφήμιση καταστήματος αγοράς και πώλησης αλευριών. Αθανάσιος Κουσκούρας & ΣΑ. Εν Θεσσαλονίκη οδώ ΚΑΛΑΜΑΡΙΑΣ ΚΑΜΑΡΑ Γλώσσα άρθρου: ΚαθαρεύουσαΈτος Β (1908), χωρίς αρίθμηση σελίδας
115
3630ΔιαφήμισηΕφημερίς των ΚυριώνΓαλλικήΔιαφήμιση της Κων/πόλης γραμμένη στα Γαλλικά, Vin chignoli. Έτος Α, τχ. 20 (1910), σ. 171.
116
2351ΔιαφήμισηΜικρασιατικόν ΗμερολόγιονΕλληνικήΔιαφήμιση ελληνικού εργοστασίου παραγωγής μελανιού, Μελάναι Μενούνου. Γλώσσα άρθρου: ΚαθαρεύουσαΈτος Β (1908), χωρίς αρίθμηση σελίδας
117
3887ΕικόναΕφημερίς των ΚυριώνΣπυρίδων Καραγιαννίδης.Έτος Β, τχ. 16 (1911), σ. 250
118
2864Εντυπώσεις αεροναύτου: Οι Παρίσιοι από του αεροστάτουΣπινθήρΝαιΓαλλικήCamille Flamarion (Flammarion)

Αρθρο σε συνέχεια. Υπογράφεται από τα αρχικά Σ. Κ.

<p>Τχ. 11 (1902), σ. 173-174</p><p>Καταγραφή εντυπώσεων μέσα από ένα ταξίδι με αερόστατο στο Παρίσι.</p>
119
4400Η εκδίκησις της ΛίζαςΒοσπορίςΝαιΓαλλικήΤο κείμενο είναι μεταφρασμένο από την Αγλαΐα Πρεβεζιώτου.Έτος Α, τχ. 30 (1900), σ. 254-256Το διήγημα έχει ηρωίδα τη Λίζα μία κοπέλα η οποία εγκαταλείφθηκε από τον μνηστήρα της Πέτρο για κάποια άλλη. Η Λίζα ορκίστηκε να τον εκδικηθεί. Το κείμενο περιγράφει πως η νεαρή κοπέλα καταφέρνει να πάρει την εκδίκησή της.106
120
2353ΔιαφήμισηΜικρασιατικόν ΗμερολόγιονΕλληνικήΔιαφήμιση εργαστηρίου κεντημάτων και λευκών ειδών της φιλόπτωχης αδελφότητας Ελληνίδων Κυρίων στη Θεσσαλονίκη. Γλώσσα άρθρου: ΚαθαρεύουσαΈτος Β (1908), χωρίς αρίθμηση σελίδας
121
4145Λόγια σοφάΗμερολόγιον του ΑιγαίουΝαιΤουρκικήΠέρση Σααδή

Παράθεση συμβουλών - παραινέσεων σε μετάφραση του Μιχ. Αργυρόπουλου.

<p>Έτος Β (1906), σ. 120</p>
122
2866Διαφήμιση ΣπινθήρΕλληνική

Διαφήμιση που αφορά στα νομικά φροντιστήρια.

<p>Τχ. 11 (1902), σ. 176</p>
123
3890Ο δέκατος τέταρτοςΕφημερίς των ΚυριώνΝαιΓαλλικήΔιήγημα σε συνέχειες. Υπογράφεται από τα αρχικά Β. Σ. Ι.Έτος Β, τχ. 15 (1911), σ. 237-239 Έτος Β, τχ. 16 (1911), σ. 252-253
124
4658[Les femmes] [Οι γυναίκες]MaarifetΝαι

Ρήση του Λόρδου Chesterfield. Το παρόν παρουσιάζεται στο πλαίσιο της στήλης Modèles de Traduction (Υποδείγματα Μετάφρασης). Στην υποσημείωση που ακολουθεί, σημειώνεται ότι στο τουρκόφωνο μέρος του τεύχους βρίσκεται η μετάφραση, απο τον Ali Muzaffer, των συγκεκριμένων ρήσεων.

<p>Έτος Α, τχ. 9 (19 Μαΐου 1898), σ. 7</p><p>''Οι γυναίκες οι οποίες είναι ή πολύ όμορφες ή πολύ άσχημες αρέσκονται στο να τις κολακεύουν για το πνεύμα τους. Αυτές που δεν είναι ούτε όμορφες ούτε άσχημες αρέσκονται στο να τους μιλούν για τις χάρες και τις ομορφιές τους''.</p>104
125
4914ΦΩΤΟΠΛΑΣΜΑΗ γη ορωμένη από του ουρανούΒοσπορίςΝαιγαλλικάCamille FlammarionΔημοσιεύεται στη στήλη "ΛΑΪΚΗ ΑΣΤΡΟΝΟΜΙΑ" σε τρεις συνέχειες.Έτος Α, τχ. 2 (1899), σ. 14 Έτος Α, τχ. 5 (1899), σ. 38 Έτος Α, τχ. 7 (1899), σ. 54106
126
5682ΠΕΤΑΛΑ ΡΟΔΩΝΒοσπορίςΤο παρόν περιέχει ένα σύνολο αποφθεγμάτων. Κάποια από αυτά είναι ανυπόγραφα, ενώ κάποια άλλων είναι των Καρυάτις, Άρατος, Ιάκωβ δ', Άρατος, Πλάτων, Λατινικόν.Έτος Γ, τχ. 22 (1901), σ. 258108
127
2355Μενεκράτης ο ΖευςΜικρασιατικόν ΗμερολόγιονΝαιΑρχαία από μετάφρασηΗγήσανδροςΓλώσσα άρθρου: Καθαρεύουσα. Ο συγγραφέας είναι δικηγόρος.Έτος Β (1908), σ. 99-102Ο κατά φαντασίαν θεός Ζευς, ιατρός Μενεκράτης, μετά από γράμμα που στέλνει στο Βασιλιά Φίλιππο, προσκαλείται σε δείπνο από το βασιλιά. Ο Μενεκράτης σαν θεός, προσπαθούσε να μη γευτεί το πλούσιο δείπνο, καθώς οι θεοί δεν είχαν ανάγκη από την τροφή των θνητών. Μη μπορώντας, όμως, να αντέξει αυτήν την πρόκληση του Φιλίππου, φεύγει από το δείπνο θυμωμένος, μαζί με τη "συνοδεία" του.
128
2867Διαφήμιση ΣπινθήρΕλληνική <p>Τχ. 11 (1902), σ. 176</p>
129
3635Φυσική θεογνωσίαΕφημερίς των ΚυριώνΝαιΓερμανικήCh.SchmidΟ μεταφραστής αποκρύπτει την ταυτότητά του υπογράφοντας “Εξελληνισμένο υπό *** “.Έτος Α, τχ. 21 (1910), σ. 175-177. Ολοκλήρωση του Ι' και αρχή ΙΒ'.
130
3380Χωρίς τίτλοΑι Αναμνήσεις [Β' περίοδος: Αναμνήσεις και Ελπίδες]ΝαιPaul ZunkaΈτος Ε (1903), σ. 114
131
4660[L'onde et la femme] [Το κύμα και η γυναίκα]MaarifetΝαιΓαλλική

Το παρόν είναι ρήση του Κικέρωνα. Παρουσιάζεται στο πλαίσιο της στήλης Modèles de Traduction (Υποδείγματα Μετάφρασης). Στην υποσημείωση που ακολουθεί, σημειώνεται ότι στο τουρκόφωνο μέρος του τεύχους βρίσκεται η μετάφραση, από τον Ali Muzaffer, των συγκεκριμένων ρήσεων.

<p>Έτος Α, τχ. 9 (19 Μαΐου 1898), σ. 7</p><p>''Εμπιστεύσου τη βάρκα σου στους ανέμους, μην εμπιστεύεσαι την καρδιά σου στις ωραίες γυναίκες. Γιατί το κύμα είναι λιγότερο προδοτικό από τη γυναικεία αφοσίωση''.</p>104
132
2869Διαφήμιση ΣπινθήρΕλληνική

Αναγγελία έκδοσης ποιητικής συλλογής Αρτεμισίας Ι. Λανδράκη.

<p>Τχ. 12 (1902), σ. 178</p>
133
3894Διαφήμιση Εφημερίς των ΚυριώνΕλληνικήΔιαφήμιση "Στέϊν".Έτος Β, τχ. 16 (1911), σ. 256.
134
2871ΗλιοβασίλεμμαΣπινθήρΝαιΙσπανικήJosé Maria Heredia<p>Τχ. 12 (1902), σ. 179</p>
135
3639Διαφήμιση Εφημερίς των ΚυριώνΕλληνικήΔιαφήμιση "Εις του Κώτσου".Έτος Α, τχ. 21 (1910), σ. 178.
136
4663ΕΑΡ ΕΝ ΧΕΙΜΩΝΙΒοσπορίςΝαιΓαλλικήΠέραν 8 Ιουνίου 1901Έτος Γ, τχ. 8 (1901), σ. 91-92108
137
2360ΔιαφήμισηΜικρασιατικόν ΗμερολόγιονΕλληνικήΔιαφήμιση οίκου εισαγωγών-εξαγωγών των Λασκαρίδη & Πασανίκα. Γλώσσα άρθρου: ΚαθαρεύουσαΈτος Β (1908), χωρίς αρίθμηση σελίδας
138
3384Οι χρυσοθήραι Εν τη ερήμωΑι Αναμνήσεις [Β' περίοδος: Αναμνήσεις και Ελπίδες]ΝαιGeorge BrousseauΥπογράφεται από τα αρχικά Κ. Φ.Έτος Ε (1903), σ. 131-140
139
4665Το κατάστημα των προικώνΒοσπορίςΕλληνική Γλώσσα άρθρου: Καθαρεύουσα. Το παρόν άρθρο ανήκει στη γενικότερη στήλη "ΑΝΑ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟΝ".Έτος Γ, τχ. 8 (1901), σ. 96Το παρόν άρθρο αναφέρεται σε ένα κατάστημα στο Παρίσι που ιδρύθηκε από την κ. Βεγέν, στο οποίο προσέρχονται φτωχά κορίτσια με μηνιαία συνδρομή 50 εκατοστών και διδάσκονται να παρασκευάζουν μόνα τους την προίκα τους, την οποία προμηθεύονται στη συνέχεια από το ταμείο του καταστήματος.108
140
4921Πνεύμα καρδία και γυναίκες ΒοσπορίςΤο παρόν ανήκει στη γενικότερη στήλη με τίτλο "ΠΕΤΑΛΑ ΡΟΔΩΝ". Αποτελεί ένα σύνολο αποφθεγμάτων των Κα Ρενζέ, STAHL, Οκτάβιου Φεγλέ, Α. Δουμά (πατήρ), Δε Μαίς. Δύο από τα αποφθέγματα είναι ανυπόγραφα.Έτος Γ, τχ. 14 (1901), σ. 161-162108
141
2362ΔιαφήμισηΜικρασιατικόν ΗμερολόγιονΕλληνικήΔιαφήμιση καταστήματος γνήσιων ελληνικών αρωμάτων Μενούνου στη Θεσσαλονίκη. Γλώσσα άρθρου: ΚαθαρεύουσαΈτος Β (1908), χωρίς αρίθμηση σελίδας
142
3386Το ανάκλιντρονΑι Αναμνήσεις [Β' περίοδος: Αναμνήσεις και Ελπίδες]ΝαιΕλληνικήΥπογράφεται από το ψευδώνυμο "Παλμύρα".Έτος Ε (1903), σ. 141-147
143
3642ΔιαφήμισηΕφημερίς των ΚυριώνΓαλλικήΔιαφήμιση της Κων/πόλης γραμμένη στα Γαλλικά, Vin chignoli. Έτος Α, τχ. 21 (1910), σ. 178.
144
4666Παράδοξον ζώονΒοσπορίςΕλληνική Γλώσσα άρθρου: Καθαρεύουσα. Το παρόν άρθρο ανήκει στη γενικότερη στήλη "ΑΝΑ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟΝ".Έτος Γ, τχ. 8 (1901), σ. 96Το παρόν άρθρο αναφέρεται σε ένα "παράξενο" ζώο που αφίχθηκε στην Αμβέρσα από το Βελγικό Κογκό. Οι ιθαγενείς το ονομάζουν "Εκατακάτο". 108
145
2363ΔιαφήμισηΜικρασιατικόν ΗμερολόγιονΕλληνικήΔιαφήμιση της Ελληνικής ασφαλιστικής εταιρίας ζωής και προνοίας, "Η Αμοιβαία" στην Αθήνα. Γλώσσα άρθρου: ΚαθαρεύουσαΈτος Β (1908), χωρίς αρίθμηση σελίδας
146
3899ΕικόναΕφημερίς των ΚυριώνΜόδα. Γυναικεία Φορέματα "δια προεσπερίδας". Παρατίθεται περιγραφή των φορεμάτων και των υλικών Έτος Β, τχ. 17 (1911), σ. 264.
147
2364ΔιαφήμισηΜικρασιατικόν ΗμερολόγιονΕλληνικήΓλώσσα άρθρου: Καθαρεύουσα Διαφήμιση του τραπεζικού καταστήματος Δ. Αγγελάκη στη Θεσσαλονίκη.Έτος Β (1908), χωρίς αρίθμηση σελίδας
148
4412ΜΕΛΑΓΧΟΛΙΑΒοσπορίςΕλληνική Γλώσσα άρθρου: Καθαρεύουσα. Έτος Γ, τχ. 4 (1901), σ. 45Πρόκειται για ένα απόφθεγμα του Ευρυπίδη.108
149
2365ΔιαφήμισηΜικρασιατικόν ΗμερολόγιονΕλληνικήΔιαφήμιση του εργοστασίου αγγλικών μπισκότων "PEEK FREAN" στο Λονδίνο. Γλώσσα άρθρου: ΚαθαρεύουσαΈτος Β (1908), χωρίς αρίθμηση σελίδας
150
4669[Δώρο εορτής]ΒοσπορίςΕλληνική Γλώσσα άρθρου: Καθαρεύουσα. Το παρόν άρθρο ανήκει στη γενικότερη στήλη με τίτλο "ΕΥΤΡΑΠΕΛΑ".Έτος Γ, τχ. 8 (1901), σ. 96Το παρόν αναφέρεται σε ένα διάλογο πατέρα και κόρης με θέμα το δώρο για τη γιορτή της.108