| 51 |
ID | 4099 |
Τίτλος | Παύλος Καζούλλης |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Ημερολόγιον του Αιγαίου |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Το άρθρο εντάσσεται στη μόνιμη στήλη Εκλείψασαι φυσιογνωμίαι. Στο κείμενο παρατίθεται εικόνα. Υπογράφεται από τα αρχικά Δ Α. |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α (1905), σ. 307-308 |
Περίληψη | Βιογραφία του Παύλου Καζούλλη. |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 34 Βιογραφίες Ανδρών (Γενικά Μορφωτικά/Πολιτισμικά Θέματα) | |
| 4099 | Παύλος Καζούλλης | | Ημερολόγιον του Αιγαίου | | Ναι | | | Ελληνική | | Το άρθρο εντάσσεται στη μόνιμη στήλη Εκλείψασαι φυσιογνωμίαι. Στο κείμενο παρατίθεται εικόνα. Υπογράφεται από τα αρχικά Δ Α. | <p>Έτος Α (1905), σ. 307-308</p> | <p>Βιογραφία του Παύλου Καζούλλη.</p> | |
| 52 |
ID | 4355 |
Τίτλος | Μελισσόφυλου πόα |
Υπότιτλος/οι | (κοινώς μελισσόχορτον ή χειμωνόχορτον) |
Έντυπο | Ευρυδίκη |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Δημοσιεύεται στη στήλη "Οικιακή Φαρμακολογία" και είναι ανυπόγραφο. |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α, τχ. 4 (12 Δεκεμβρίου 1870), σ. 46 |
Περίληψη | Αναφέρεται στο φυτό το οποίο αρωματικά θυμίζει το λεμόνι και γίνεται λόγος για τη χρήση του. |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 22 Θέματα φαρμακολογίας (Επιστημονικά Θέματα) | |
Showing 1-1 of 1 item.
# | Συγγραφέας | |
1 | Κτενά-Λεοντιάς, Αιμιλία | |
| 4355 | Μελισσόφυλου πόα | (κοινώς μελισσόχορτον ή χειμωνόχορτον) | Ευρυδίκη | | Ναι | | | Ελληνική | | Δημοσιεύεται στη στήλη "Οικιακή Φαρμακολογία" και είναι ανυπόγραφο. | Έτος Α, τχ. 4 (12 Δεκεμβρίου 1870), σ. 46 | Αναφέρεται στο φυτό το οποίο αρωματικά θυμίζει το λεμόνι και γίνεται λόγος για τη χρήση του. | 109 |
| 53 |
ID | 4611 |
Τίτλος | Χωρίς τίτλο |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Ευρυδίκη |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Είναι ανυπόγραφο. Υπάρχει και σε επόμενο τεύχος του ίδιου έτους. |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α, τχ. 18 (19 Μαρτίου 1871), σ. 223
Έτος Α, τχ. 19 (24 Μαρτίου 1871), σ. 235 |
Περίληψη | Αναφέρονται οι νικητήριοι αριθμοί της κλήρωσης του Λαχείου των Εργοχείρων του εν Χάσκιοϊ Παρθεναγωγείου. |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 75 Αγγελίες γενικές, εύρεση/ζήτηση εργασίας (Νέα-Ενημερωτικά Θέματα) | |
Showing 1-1 of 1 item.
# | Συγγραφέας | |
1 | Κτενά-Λεοντιάς, Αιμιλία | |
| 4611 | Χωρίς τίτλο | | Ευρυδίκη | | Ναι | | | Ελληνική | | Είναι ανυπόγραφο. Υπάρχει και σε επόμενο τεύχος του ίδιου έτους. | Έτος Α, τχ. 18 (19 Μαρτίου 1871), σ. 223
Έτος Α, τχ. 19 (24 Μαρτίου 1871), σ. 235 | Αναφέρονται οι νικητήριοι αριθμοί της κλήρωσης του Λαχείου των Εργοχείρων του εν Χάσκιοϊ Παρθεναγωγείου. | 109 |
| 54 |
ID | 4867 |
Τίτλος | Θρησκεία και επιστήμη |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Ευρυδίκη |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Είναι ανυπόγραφο. |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α, τχ. 20 (14 Απριλίου 1871), σ. 3-4 |
Περίληψη | Αναφέρεται σε μια ιστορία όπου ο βασιλιάς ζητά από τον χριστιανό ιατρό του να βρει φάρμακο για να τον σκοτώσει. Ο ιατρός δεν υπακούει τις εντολές του και μετά από έναν χρόνο φυλάκισης, ο βασιλιάς ρωτάει το γιατρό γιατί αρνήθηκε, και ο τελευταίος απαντάει ότι ούτε η θρησκεία που πιστεύει, ούτε η επιστήμη που υπηρετεί επιτρέπουν το θάνατο άνευ αιτίας. |
---|
Showing 1-2 of 2 items.
# | Κατηγορία | |
1 | 27 Θεολογία - Θρησκευτικά ζητήματα (Επιστημονικά Θέματα) | |
2 | 31 Ιστορία/Αρχαιολογία (Γενικά Μορφωτικά/Πολιτισμικά Θέματα) | |
Showing 1-1 of 1 item.
# | Συγγραφέας | |
1 | Κτενά-Λεοντιάς, Αιμιλία | |
| 4867 | Θρησκεία και επιστήμη | | Ευρυδίκη | | Ναι | | | Ελληνική | | Είναι ανυπόγραφο. | Έτος Α, τχ. 20 (14 Απριλίου 1871), σ. 3-4 | Αναφέρεται σε μια ιστορία όπου ο βασιλιάς ζητά από τον χριστιανό ιατρό του να βρει φάρμακο για να τον σκοτώσει. Ο ιατρός δεν υπακούει τις εντολές του και μετά από έναν χρόνο φυλάκισης, ο βασιλιάς ρωτάει το γιατρό γιατί αρνήθηκε, και ο τελευταίος απαντάει ότι ούτε η θρησκεία που πιστεύει, ούτε η επιστήμη που υπηρετεί επιτρέπουν το θάνατο άνευ αιτίας. | 109 |
| 55 |
ID | 5379 |
Τίτλος | Το μελτέμι |
Υπότιτλος/οι | Τω καλλίστω φίλω Κ)ω Στεφάνω Ελευθερίου, Εις Αθήνας |
Έντυπο | Μικρασιατικόν Ημερολόγιον |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Γλώσσα άρθρου: Καθαρεύουσα |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Ε (1911), σ. 17 |
Περίληψη | |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 11 Ποίηση (Λογοτεχνία) | |
Showing 1-1 of 1 item.
# | Συγγραφέας | |
1 | Σβορώνου, Ελένη | |
| 5379 | Το μελτέμι | Τω καλλίστω φίλω Κ)ω Στεφάνω Ελευθερίου, Εις Αθήνας | Μικρασιατικόν Ημερολόγιον | | Ναι | | | Ελληνική | | Γλώσσα άρθρου: Καθαρεύουσα | Έτος Ε (1911), σ. 17 | | 103 |
| 56 |
ID | 5635 |
Τίτλος | Κλαι' η καρδιά |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Βοσπορίς |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α, τχ. 23 (10 Νοεμβρίου 1899), σ. 185 |
Περίληψη | Το ποίημα απαριθμεί τις περιπτώσεις που "κλαίει" η καρδιά. |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 11 Ποίηση (Λογοτεχνία) | |
Showing 1-1 of 1 item.
# | Συγγραφέας | |
1 | Ταβουλάρης, Αχιλλέας | |
| 5635 | Κλαι' η καρδιά | | Βοσπορίς | | Ναι | | | | | | Έτος Α, τχ. 23 (10 Νοεμβρίου 1899), σ. 185 | Το ποίημα απαριθμεί τις περιπτώσεις που "κλαίει" η καρδιά. | 106 |
| 57 |
ID | 5891 |
Τίτλος | Εικόνα |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Ημερολόγιον του Αιγαίου |
Πρωτότυπο | |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | [Κωνσταντίνος Ι. Παπαντωνίου] |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Β (1906), σ. 91 |
Περίληψη | |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | Εικόνες/ Πίνακες/ Φωτογραφίες | |
# | Συγγραφέας | |
No results found. |
| 5891 | Εικόνα | | Ημερολόγιον του Αιγαίου | | | | | | | [Κωνσταντίνος Ι. Παπαντωνίου] | <p>Έτος Β (1906), σ. 91</p> | | 111 |
| 58 |
ID | 2308 |
Τίτλος | Χιακά ανέκδοτα |
Υπότιτλος/οι | Ο παπα Γιάννης της μαμής |
Έντυπο | Μικρασιατικόν Ημερολόγιον |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Γλώσσα άρθρου: Καθαρεύουσα |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α (1907), σ. 382-383 |
Περίληψη | Σύντομο βιογραφικό σημείωμα για τον ιερέα Ιωάννη Κουβελά που ήταν γνωστός για τις χιουμοριστικές ιστορίες του. Παράθεση χιουμοριστικής ιστιρίας. |
---|
Showing 1-2 of 2 items.
# | Κατηγορία | |
1 | 34 Βιογραφίες Ανδρών (Γενικά Μορφωτικά/Πολιτισμικά Θέματα) | |
2 | 81 Χιουμοριστικές ιστορίες (Ψυχαγωγικά Θέματα) | |
Showing 1-1 of 1 item.
# | Συγγραφέας | |
1 | Κωνσταντινίδης, Μιχαήλ | |
| 2308 | Χιακά ανέκδοτα | Ο παπα Γιάννης της μαμής | Μικρασιατικόν Ημερολόγιον | | Ναι | | | Ελληνική | | Γλώσσα άρθρου: Καθαρεύουσα | Έτος Α (1907), σ. 382-383 | Σύντομο βιογραφικό σημείωμα για τον ιερέα Ιωάννη Κουβελά που ήταν γνωστός για τις χιουμοριστικές ιστορίες του. Παράθεση χιουμοριστικής ιστιρίας. | |
| 59 |
ID | 2564 |
Τίτλος | Εικόνα |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Ημερολόγιον του Αιγαίου |
Πρωτότυπο | |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | [Εικόνα αγάλματος] |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Β (1906), σ. 30 |
Περίληψη | |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | Εικόνες/ Πίνακες/ Φωτογραφίες | |
# | Συγγραφέας | |
No results found. |
| 2564 | Εικόνα | | Ημερολόγιον του Αιγαίου | | | | | | | [Εικόνα αγάλματος] | <p>Έτος Β (1906), σ. 30</p> | | |
| 60 |
ID | 2820 |
Τίτλος | Το λείψανο |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Σπινθήρ |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Το άρθρο εντάσσεται στη στήλη Εικόνες εκ του φυσικού που τοποθετείται και ως υπέρτιτλός του. |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Τχ. 8 (1902), σ. 123-125 |
Περίληψη | |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 12.2 Διήγημα (Λογοτεχνία) | |
Showing 1-1 of 1 item.
# | Συγγραφέας | |
1 | Λανδράκη, Αρτεμισία | |
| 2820 | Το λείψανο | | Σπινθήρ | | Ναι | | | Ελληνική | | Το άρθρο εντάσσεται στη στήλη Εικόνες εκ του φυσικού που τοποθετείται και ως υπέρτιτλός του. | <p>Τχ. 8 (1902), σ. 123-125</p> | | |
| 61 |
ID | 3332 |
Τίτλος | Χωρίς τίτλο |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Αι Αναμνήσεις [Β' περίοδος: Αναμνήσεις και Ελπίδες] |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Ε (1903), σ. 44 |
Περίληψη | |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 81 Χιουμοριστικές ιστορίες (Ψυχαγωγικά Θέματα) | |
# | Συγγραφέας | |
No results found. |
| 3332 | Χωρίς τίτλο | | Αι Αναμνήσεις [Β' περίοδος: Αναμνήσεις και Ελπίδες] | | Ναι | | | Ελληνική | | | Έτος Ε (1903), σ. 44 | | |
| 62 |
ID | 3588 |
Τίτλος | Αστεία |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Εφημερίς των Κυριών |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Ανυπόγραφο |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α, τχ. 18 (1910), σ. 151. |
Περίληψη | |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 81 Χιουμοριστικές ιστορίες (Ψυχαγωγικά Θέματα) | |
# | Συγγραφέας | |
No results found. |
| 3588 | Αστεία | | Εφημερίς των Κυριών | | Ναι | | | Ελληνική | | Ανυπόγραφο | Έτος Α, τχ. 18 (1910), σ. 151. | | |
| 63 |
ID | 3844 |
Τίτλος | Διαφήμιση |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Εφημερίς των Κυριών |
Πρωτότυπο | |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Διαφήμιση "Λε δε βενούς". |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Β, τχ. 13 (1911), σ. 208. |
Περίληψη | |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 72 Διαφημίσεις προϊόντων, υπηρεσιών (Νέα-Ενημερωτικά Θέματα) | |
# | Συγγραφέας | |
No results found. |
| 3844 | Διαφήμιση | | Εφημερίς των Κυριών | | | | | Ελληνική | | Διαφήμιση "Λε δε βενούς". | Έτος Β, τχ. 13 (1911), σ. 208. | | |
| 64 |
Ο πρώτος βασιλεύς των Σαμίων
ID | 4100 |
Τίτλος | Ο πρώτος βασιλεύς των Σαμίων |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Ημερολόγιον του Αιγαίου |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α (1905), σ. 309-311 |
Περίληψη | Στο κείμενο ο συγγραφέας αναφέρεται στις δραστηριότητες του πρώτου βασιλιά της Σάμου, Αγκαίου. |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 31 Ιστορία/Αρχαιολογία (Γενικά Μορφωτικά/Πολιτισμικά Θέματα) | |
Showing 1-1 of 1 item.
# | Συγγραφέας | |
1 | Μάλης, Θρασύβουλος Μ. | |
| 4100 | Ο πρώτος βασιλεύς των Σαμίων | | Ημερολόγιον του Αιγαίου | | Ναι | | | Ελληνική | | | <p>Έτος Α (1905), σ. 309-311</p> | <p>Στο κείμενο ο συγγραφέας αναφέρεται στις δραστηριότητες του πρώτου βασιλιά της Σάμου, Αγκαίου.</p> | |
| 65 |
ID | 4356 |
Τίτλος | Κυδωνιών σπέρματα |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Ευρυδίκη |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Δημοσιεύεται στη στήλη "Οικιακή Φαρμακολογία". Είναι ανυπόγραφο. |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α, τχ. 4 (12 Δεκεμβρίου 1870), σ. 46 |
Περίληψη | Αναφέρεται η φαρμακευτική ιδιότητά τους. |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 22 Θέματα φαρμακολογίας (Επιστημονικά Θέματα) | |
Showing 1-1 of 1 item.
# | Συγγραφέας | |
1 | Κτενά-Λεοντιάς, Αιμιλία | |
| 4356 | Κυδωνιών σπέρματα | | Ευρυδίκη | | Ναι | | | Ελληνική | | Δημοσιεύεται στη στήλη "Οικιακή Φαρμακολογία". Είναι ανυπόγραφο. | Έτος Α, τχ. 4 (12 Δεκεμβρίου 1870), σ. 46 | Αναφέρεται η φαρμακευτική ιδιότητά τους. | 109 |
| 66 |
ID | 4612 |
Τίτλος | Κοινοποίησις |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Ευρυδίκη |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α, τχ. 19 (24 Μαρτίου 1871), σ. 225 |
Περίληψη | Αναφέρεται ότι το περιοδικό θα σταματήσει την κυκλοφορία του λόγω των εορτών του Πάσχα. |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 75 Αγγελίες γενικές, εύρεση/ζήτηση εργασίας (Νέα-Ενημερωτικά Θέματα) | |
Showing 1-1 of 1 item.
# | Συγγραφέας | |
1 | Κτενά-Λεοντιάς, Αιμιλία | |
| 4612 | Κοινοποίησις | | Ευρυδίκη | | Ναι | | | Ελληνική | | | Έτος Α, τχ. 19 (24 Μαρτίου 1871), σ. 225 | Αναφέρεται ότι το περιοδικό θα σταματήσει την κυκλοφορία του λόγω των εορτών του Πάσχα. | 109 |
| 67 |
ID | 4868 |
Τίτλος | Σχέδιον πρώτον |
Υπότιτλος/οι | Σχέδιον ταπιτουργικόν κεχρωματισμένον |
Έντυπο | Ευρυδίκη |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Είναι ανυπόγραφο. |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α, τχ. 20 (14 Απριλίου 1871), σ. 4 |
Περίληψη | Παραθέτοντας την εικόνα ενός εργόχειρου περιγράφει τον τρόπο δημιουργίας του. |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 42 Εργόχειρα («Γυναικεία» Θέματα) | |
Showing 1-1 of 1 item.
# | Συγγραφέας | |
1 | Κτενά-Λεοντιάς, Αιμιλία | |
| 4868 | Σχέδιον πρώτον | Σχέδιον ταπιτουργικόν κεχρωματισμένον | Ευρυδίκη | | Ναι | | | Ελληνική | | Είναι ανυπόγραφο. | Έτος Α, τχ. 20 (14 Απριλίου 1871), σ. 4 | Παραθέτοντας την εικόνα ενός εργόχειρου περιγράφει τον τρόπο δημιουργίας του. | 109 |
| 68 |
ID | 5124 |
Τίτλος | Χωρίς τίτλο |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Ευρυδίκη |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Δημοσιεύεται στη στήλη "Οικιακή χρήσις". Υπογράφεται από τα αρχικά Κ. Π. |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α, τχ. 31 (10 Ιουνίου 1871), σ. 91 |
Περίληψη | Αναφέρονται συμβουλές για τη δυσκολία στην αναπνοή εξαιτίας κάποιας πάθησης του στομαχιού ή των δοντιών.
|
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 41 Οικιακή οικονομία («Γυναικεία» Θέματα) | |
| 5124 | Χωρίς τίτλο | | Ευρυδίκη | | Ναι | | | Ελληνική | | Δημοσιεύεται στη στήλη "Οικιακή χρήσις". Υπογράφεται από τα αρχικά Κ. Π. | Έτος Α, τχ. 31 (10 Ιουνίου 1871), σ. 91 | Αναφέρονται συμβουλές για τη δυσκολία στην αναπνοή εξαιτίας κάποιας πάθησης του στομαχιού ή των δοντιών.
| 109 |
| 69 |
ID | 5380 |
Τίτλος | Τα κεράσια |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Μικρασιατικόν Ημερολόγιον |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Γλώσσα άρθρου: Καθαρεύουσα. Αθήναι. |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Ε (1911), σ. 18-23 |
Περίληψη | Το παρόν κείμενο αποτελεί ένα ευθυμογράφημα. Πρόκειται για μια συζήτηση μεταξύ δύο φίλων, όπου μέσα από τη διήγηση του ενός προκύπτει ένα σατιρικό φιλοσοφικό πόρισμα για τα κεράσια. |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 81 Χιουμοριστικές ιστορίες (Ψυχαγωγικά Θέματα) | |
Showing 1-1 of 1 item.
# | Συγγραφέας | |
1 | Άννινος, Χαράλαμπος | |
| 5380 | Τα κεράσια | | Μικρασιατικόν Ημερολόγιον | | Ναι | | | Ελληνική | | Γλώσσα άρθρου: Καθαρεύουσα. Αθήναι. | Έτος Ε (1911), σ. 18-23 | Το παρόν κείμενο αποτελεί ένα ευθυμογράφημα. Πρόκειται για μια συζήτηση μεταξύ δύο φίλων, όπου μέσα από τη διήγηση του ενός προκύπτει ένα σατιρικό φιλοσοφικό πόρισμα για τα κεράσια. | 103 |
| 70 |
Πως επικολλώνται αι βδέλλαι
ID | 5636 |
Τίτλος | Πως επικολλώνται αι βδέλλαι |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Βοσπορίς |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Δημοσιεύεται στη στήλη "ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΚΗ ΙΑΤΡΙΚΗ". |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α, τχ. 23 (10 Νοεμβρίου 1899), σ. 186-187 |
Περίληψη | Άρθρο σχετικό με την αντιμετώπιση της βδέλλας. |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 23 Υγεία - Υγιεινή (Επιστημονικά Θέματα) | |
Showing 1-1 of 1 item.
# | Συγγραφέας | |
1 | Φερμάνογλου, Νικόλαος Ι. | |
| 5636 | Πως επικολλώνται αι βδέλλαι | | Βοσπορίς | | Ναι | | | Ελληνική | | Δημοσιεύεται στη στήλη "ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΚΗ ΙΑΤΡΙΚΗ". | Έτος Α, τχ. 23 (10 Νοεμβρίου 1899), σ. 186-187 | Άρθρο σχετικό με την αντιμετώπιση της βδέλλας. | 106 |
| 71 |
ID | 5892 |
Τίτλος | Εικόνα |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Ημερολόγιον του Αιγαίου |
Πρωτότυπο | |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Το Λάχτσι (1/4 μακράν του Μοναστηρίου) |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Β (1906), σ. 253 |
Περίληψη | |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | Εικόνες/ Πίνακες/ Φωτογραφίες | |
# | Συγγραφέας | |
No results found. |
| 5892 | Εικόνα | | Ημερολόγιον του Αιγαίου | | | | | | | Το Λάχτσι (1/4 μακράν του Μοναστηρίου) | <p>Έτος Β (1906), σ. 253</p> | | 111 |
| 72 |
ID | 2309 |
Τίτλος | Χιακά ανέκδοτα |
Υπότιτλος/οι | Τα καλπάκια του Μισέ Τζανή |
Έντυπο | Μικρασιατικόν Ημερολόγιον |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Γλώσσα άρθρου: Καθαρεύουσα |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α (1907), σ. 383-384 |
Περίληψη | |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 81 Χιουμοριστικές ιστορίες (Ψυχαγωγικά Θέματα) | |
Showing 1-1 of 1 item.
# | Συγγραφέας | |
1 | Κωνσταντινίδης, Μιχαήλ | |
| 2309 | Χιακά ανέκδοτα | Τα καλπάκια του Μισέ Τζανή | Μικρασιατικόν Ημερολόγιον | | Ναι | | | Ελληνική | | Γλώσσα άρθρου: Καθαρεύουσα | Έτος Α (1907), σ. 383-384 | | |
| 73 |
ID | 2565 |
Τίτλος | Εικόνα |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Ημερολόγιον του Αιγαίου |
Πρωτότυπο | |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | [Εικόνα αγάλματος] |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Β (1906), σ. 32 |
Περίληψη | |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | Εικόνες/ Πίνακες/ Φωτογραφίες | |
# | Συγγραφέας | |
No results found. |
| 2565 | Εικόνα | | Ημερολόγιον του Αιγαίου | | | | | | | [Εικόνα αγάλματος] | <p>Έτος Β (1906), σ. 32</p> | | |
| 74 |
Η ζωή θήραμα άνευ διαλείμματος
ID | 2821 |
Τίτλος | Η ζωή θήραμα άνευ διαλείμματος |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Σπινθήρ |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Το άρθρο εντάσσεται στη στήλη Σκέψεις εκ του ημερολογίου μου που τοποθετείται και ως υπέρτιτλός του. Υπογράφεται από το αρχικό Α. |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Τχ. 8 (1902), σ. 125 |
Περίληψη | Με αφορμή την παρακολούθηση θανάτωσης ζώου, ο/η αρθρογράφος σκέφτεται την ανθρώπινη επιθετική στάση επί του ζωικού βασιλείου. Ο άνθρωπος μη αρκούμενος να καλύψει την όρεξή του από το φυτικό, μεταβάλλει τη ζωή του σε μια αδιάκοπη θήρα. |
---|
Showing 1-2 of 2 items.
# | Κατηγορία | |
1 | 12.3 Ημερολόγιο (Λογοτεχνία) | |
2 | 84 Γνωμικά/Αποφθέγματα/Σημειώσεις/Σκέψεις (Ψυχαγωγικά Θέματα) | |
| 2821 | Η ζωή θήραμα άνευ διαλείμματος | | Σπινθήρ | | Ναι | | | Ελληνική | | Το άρθρο εντάσσεται στη στήλη Σκέψεις εκ του ημερολογίου μου που τοποθετείται και ως υπέρτιτλός του. Υπογράφεται από το αρχικό Α. | <p>Τχ. 8 (1902), σ. 125</p> | <p>Με αφορμή την παρακολούθηση θανάτωσης ζώου, ο/η αρθρογράφος σκέφτεται την ανθρώπινη επιθετική στάση επί του ζωικού βασιλείου. Ο άνθρωπος μη αρκούμενος να καλύψει την όρεξή του από το φυτικό, μεταβάλλει τη ζωή του σε μια αδιάκοπη θήρα.</p> | |
| 75 |
ID | 3077 |
Τίτλος | Δεσμίς ποιημάτων |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Ημερολόγιον των Κυριών |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Υπογράφεται από το αρχικό Α. |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α (1888), σ. 118 |
Περίληψη | |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 11 Ποίηση (Λογοτεχνία) | |
| 3077 | Δεσμίς ποιημάτων | | Ημερολόγιον των Κυριών | | Ναι | | | Ελληνική | | Υπογράφεται από το αρχικό Α. | Έτος Α (1888), σ. 118 | | |
| 76 |
ID | 3333 |
Τίτλος | Τα φαντάσματα |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Αι Αναμνήσεις [Β' περίοδος: Αναμνήσεις και Ελπίδες] |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Ε (1903), σ. 45-70 |
Περίληψη | |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 12.2 Διήγημα (Λογοτεχνία) | |
Showing 1-1 of 1 item.
# | Συγγραφέας | |
1 | Ευαγγελίδου, Βιργινία Π. | |
| 3333 | Τα φαντάσματα | | Αι Αναμνήσεις [Β' περίοδος: Αναμνήσεις και Ελπίδες] | | Ναι | | | Ελληνική | | | Έτος Ε (1903), σ. 45-70 | | |
| 77 |
ID | 3589 |
Τίτλος | Ανοιξιάτικαι αναμνήσεις |
Υπότιτλος/οι | Παλαιά και νέα ζωή |
Έντυπο | Εφημερίς των Κυριών |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Υπογράφεται από τον Ι. Γ. Ευστάθ. |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α, τχ. 18 (1910), σ. 151-152. |
Περίληψη | Το άρθρο περιγράφει τις σκέψεις μιας γυναίκας. Μέσα από αυτές, αποτυπώνεται ένας αγνός νεανικός έρωτας ο οποίος έπρεπε να λησμονηθεί. Τελικά όπως φαίνεται δεν τα κατάφερε και ζει με την ανάμνηση αυτής της αγάπης. Έτσι η νέα ζωή όσο κι αν δεν το επιδιώκει η ηρωίδα ταυτίζεται με την παλιά. |
---|
Showing 1-2 of 2 items.
# | Κατηγορία | |
1 | 36 Κοινωνικά-κοινωνιολογικά θέματα-θέματα πρακτικής ηθικής (Γενικά Μορφωτικά/Πολιτισμικά Θέματα) | |
2 | 49 Μοντέλο γυναικείας ηθικής/συμπεριφοράς («Γυναικεία» Θέματα) | |
| 3589 | Ανοιξιάτικαι αναμνήσεις | Παλαιά και νέα ζωή | Εφημερίς των Κυριών | | Ναι | | | Ελληνική | | Υπογράφεται από τον Ι. Γ. Ευστάθ. | Έτος Α, τχ. 18 (1910), σ. 151-152. | Το άρθρο περιγράφει τις σκέψεις μιας γυναίκας. Μέσα από αυτές, αποτυπώνεται ένας αγνός νεανικός έρωτας ο οποίος έπρεπε να λησμονηθεί. Τελικά όπως φαίνεται δεν τα κατάφερε και ζει με την ανάμνηση αυτής της αγάπης. Έτσι η νέα ζωή όσο κι αν δεν το επιδιώκει η ηρωίδα ταυτίζεται με την παλιά. | |
| 78 |
ID | 3845 |
Τίτλος | Διαφήμιση |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Εφημερίς των Κυριών |
Πρωτότυπο | |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Διαφήμιση "Στέϊν". |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Β, τχ. 13 (1911), σ. 208. |
Περίληψη | |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 72 Διαφημίσεις προϊόντων, υπηρεσιών (Νέα-Ενημερωτικά Θέματα) | |
# | Συγγραφέας | |
No results found. |
| 3845 | Διαφήμιση | | Εφημερίς των Κυριών | | | | | Ελληνική | | Διαφήμιση "Στέϊν". | Έτος Β, τχ. 13 (1911), σ. 208. | | |
| 79 |
Επί τω θανάτω Γεωργίου Μ. Πυργιού
ID | 4101 |
Τίτλος | Επί τω θανάτω Γεωργίου Μ. Πυργιού |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Ημερολόγιον του Αιγαίου |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α (1905), σ. 312 |
Περίληψη | |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 11 Ποίηση (Λογοτεχνία) | |
Showing 1-1 of 1 item.
# | Συγγραφέας | |
1 | Σβορώνου, Ελένη | |
| 4101 | Επί τω θανάτω Γεωργίου Μ. Πυργιού | | Ημερολόγιον του Αιγαίου | | Ναι | | | Ελληνική | | | <p>Έτος Α (1905), σ. 312</p> | | |
| 80 |
ID | 4357 |
Τίτλος | Ο αληθής πατήρ |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Ευρυδίκη |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Υπογράφεται από το ψευδώνυμο "Δωροθέα". |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α, τχ. 4 (12 Δεκεμβρίου 1870), σ. 46 |
Περίληψη | Το παρόν άρθρο σκιαγραφεί την ιστορία ενός άτακτου νεαρού. Πιο συγκεκριμένα αναφέρεται σε μια οικογένεια, η οποία είχε 7 παιδιά, από τα οποία ξεχώριζε ο Καρτέμης, που ήταν ο πιο άτακτος παρά τις προσπάθειες των γονιών του για συμμόρφωση. Κάποια μέρα δημιούργησε ένα πρόβλημα και ο πατέρας του είπε στο βασιλιά ότι πρέπει να τιμωρηθεί. Ο νεαρός έπρεπε να θανατωθεί αλλά τα λόγια των γονιών του, οι οποίοι συμφώνησαν ότι πρέπει να παραδειγματιστούν όλοι από το θάνατο του γιου τους, άλλαξαν τη γνώμη του βασιλιά και φάνηκε επιεικής, χαρίζοντάς του τη ζωή. |
---|
Showing 1-2 of 2 items.
# | Κατηγορία | |
1 | 31 Ιστορία/Αρχαιολογία (Γενικά Μορφωτικά/Πολιτισμικά Θέματα) | |
2 | 57.3 Αγωγή-Ανατροφή-Διαπαιδαγώγηση (Εκπαίδευση) | |
| 4357 | Ο αληθής πατήρ | | Ευρυδίκη | | Ναι | | | Ελληνική | | Υπογράφεται από το ψευδώνυμο "Δωροθέα". | Έτος Α, τχ. 4 (12 Δεκεμβρίου 1870), σ. 46 | Το παρόν άρθρο σκιαγραφεί την ιστορία ενός άτακτου νεαρού. Πιο συγκεκριμένα αναφέρεται σε μια οικογένεια, η οποία είχε 7 παιδιά, από τα οποία ξεχώριζε ο Καρτέμης, που ήταν ο πιο άτακτος παρά τις προσπάθειες των γονιών του για συμμόρφωση. Κάποια μέρα δημιούργησε ένα πρόβλημα και ο πατέρας του είπε στο βασιλιά ότι πρέπει να τιμωρηθεί. Ο νεαρός έπρεπε να θανατωθεί αλλά τα λόγια των γονιών του, οι οποίοι συμφώνησαν ότι πρέπει να παραδειγματιστούν όλοι από το θάνατο του γιου τους, άλλαξαν τη γνώμη του βασιλιά και φάνηκε επιεικής, χαρίζοντάς του τη ζωή. | 109 |
| 81 |
[Ομιλία της διευθύντριας του Παρθεναγωγείου του Χάσκιοϊ]
ID | 4613 |
Τίτλος | [Ομιλία της διευθύντριας του Παρθεναγωγείου του Χάσκιοϊ] |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Ευρυδίκη |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α, τχ. 19 (24 Μαρτίου 1871), σ. 225-229 |
Περίληψη | Παρατίθεται ολόκληρος ο λόγος που εκφώνησε η διευθύντρια του Παρθεναγωγείου του Χασκιοϊ, στην εορτή/συγκέντρωση για τη λαχειοφόρο αγορά των εργοχείρων των μαθητριών του Παρθεναγωγείου. Αναφέρει η διευθύντρια του παρθεναγωγείου ότι είναι ευχαριστημένη για την αγορά εργοχείρων καθώς έτσι ενισχύεται η εργασία των κοριτσιών και το παρθεναγωγείο.
Στη συνέχεια, αναφέρει ότι είναι σημαντική η παιδεία για τον άνθρωπο γιατί μέσω αυτής καλλιεργείται σωματικά και πνευματικά. Υποστηρίζει ότι τόσο ο άνδρας όσο και η γυναίκα πρέπει να είναι μορφωμένοι με ίσο τρόπο γιατί χωρίς την τελειότητα του ενός δεν μπορεί να υπάρξει σωστή μεταχείριση της οικογένειας. Μέσα στην οικογένεια και τα δυο φύλα, έχουν ίδια καθήκοντα, ίδιους τίτλους και προνόμια. Αναφερόμενη στη γυναίκα, λέει πως ως οικοδέσποινα είναι διευθύντρια για τα σχετικά με το σπίτι. Υποστηρίζει,ακόμη, ότι η εργασία της γυναίκας αφορά στην οικονομία, δίνοντας ένα παράδειγμα για το ράψιμο των ρούχων των μελών της οικογένειας ώστε να μειώσει τα έξοδα. Αναφέρει, ακόμη ότι η εργασία της γυναίκας είναι η βάση για την οικογένεια, καθώς μέσω της τελευταίας, αναπαύεται πνευματικά. Τέλος, ευχαριστεί ξανά όσους αγόρασαν το λαχείο.
|
---|
Showing 1-2 of 2 items.
# | Κατηγορία | |
1 | 47.2 Δικαίωμα γυναικών στην εργασία («Γυναικεία» Θέματα) | |
2 | 53 Εκπαίδευση και επαγγελματισμός (Εκπαίδευση) | |
# | Συγγραφέας | |
No results found. |
| 4613 | [Ομιλία της διευθύντριας του Παρθεναγωγείου του Χάσκιοϊ] | | Ευρυδίκη | | Ναι | | | Ελληνική | | | Έτος Α, τχ. 19 (24 Μαρτίου 1871), σ. 225-229 | Παρατίθεται ολόκληρος ο λόγος που εκφώνησε η διευθύντρια του Παρθεναγωγείου του Χασκιοϊ, στην εορτή/συγκέντρωση για τη λαχειοφόρο αγορά των εργοχείρων των μαθητριών του Παρθεναγωγείου. Αναφέρει η διευθύντρια του παρθεναγωγείου ότι είναι ευχαριστημένη για την αγορά εργοχείρων καθώς έτσι ενισχύεται η εργασία των κοριτσιών και το παρθεναγωγείο.
Στη συνέχεια, αναφέρει ότι είναι σημαντική η παιδεία για τον άνθρωπο γιατί μέσω αυτής καλλιεργείται σωματικά και πνευματικά. Υποστηρίζει ότι τόσο ο άνδρας όσο και η γυναίκα πρέπει να είναι μορφωμένοι με ίσο τρόπο γιατί χωρίς την τελειότητα του ενός δεν μπορεί να υπάρξει σωστή μεταχείριση της οικογένειας. Μέσα στην οικογένεια και τα δυο φύλα, έχουν ίδια καθήκοντα, ίδιους τίτλους και προνόμια. Αναφερόμενη στη γυναίκα, λέει πως ως οικοδέσποινα είναι διευθύντρια για τα σχετικά με το σπίτι. Υποστηρίζει,ακόμη, ότι η εργασία της γυναίκας αφορά στην οικονομία, δίνοντας ένα παράδειγμα για το ράψιμο των ρούχων των μελών της οικογένειας ώστε να μειώσει τα έξοδα. Αναφέρει, ακόμη ότι η εργασία της γυναίκας είναι η βάση για την οικογένεια, καθώς μέσω της τελευταίας, αναπαύεται πνευματικά. Τέλος, ευχαριστεί ξανά όσους αγόρασαν το λαχείο.
| 109 |
| 82 |
ID | 4869 |
Τίτλος | Χωρίς τίτλο |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Ευρυδίκη |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Δημοσιεύεται στη στήλη "Χελιδόνος τερετίσματα".
Υπογράφεται από τη Χελιδών. |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α, τχ. 20 (14 Απριλίου 1871), σ. 5 |
Περίληψη | Αναφέρεται στη φλυαρία, η οποία εξηγείται μέσα από το λόγο του χελιδονιού, καθώς φλυαρώντας αναφέρεται σε διάφορες ιστορίες (θάνατος χελιδονιού, ίδρυση παρθεναγωγείου στα Υψωμάθεια). |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 81 Χιουμοριστικές ιστορίες (Ψυχαγωγικά Θέματα) | |
# | Συγγραφέας | |
No results found. |
| 4869 | Χωρίς τίτλο | | Ευρυδίκη | | Ναι | | | Ελληνική | | Δημοσιεύεται στη στήλη "Χελιδόνος τερετίσματα".
Υπογράφεται από τη Χελιδών. | Έτος Α, τχ. 20 (14 Απριλίου 1871), σ. 5 | Αναφέρεται στη φλυαρία, η οποία εξηγείται μέσα από το λόγο του χελιδονιού, καθώς φλυαρώντας αναφέρεται σε διάφορες ιστορίες (θάνατος χελιδονιού, ίδρυση παρθεναγωγείου στα Υψωμάθεια). | 109 |
| 83 |
ID | 5125 |
Τίτλος | Εικόνα |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Ευρυδίκη |
Πρωτότυπο | |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | [Αυτοκρατορικά ανάκτορα]. |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α, τεύχ. 31 (10 Ιουνίου 1871), σ. 92 |
Περίληψη | |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | Εικόνες/ Πίνακες/ Φωτογραφίες | |
# | Συγγραφέας | |
No results found. |
| 5125 | Εικόνα | | Ευρυδίκη | | | | | | | [Αυτοκρατορικά ανάκτορα]. | Έτος Α, τεύχ. 31 (10 Ιουνίου 1871), σ. 92 | | 109 |
| 84 |
ID | 5637 |
Τίτλος | Δεσμίδες ιών |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Βοσπορίς |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Το άρθρο περιλαμβάνει αποφθέγματα του Αχιλλέα Ταβουλάρη. |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α, τχ. 23 (10 Νοεμβρίου 1899), σ. 187 |
Περίληψη | |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 84 Γνωμικά/Αποφθέγματα/Σημειώσεις/Σκέψεις (Ψυχαγωγικά Θέματα) | |
# | Συγγραφέας | |
No results found. |
| 5637 | Δεσμίδες ιών | | Βοσπορίς | | Ναι | | | Ελληνική | | Το άρθρο περιλαμβάνει αποφθέγματα του Αχιλλέα Ταβουλάρη. | Έτος Α, τχ. 23 (10 Νοεμβρίου 1899), σ. 187 | | 106 |
| 85 |
ID | 5893 |
Τίτλος | Εικόνα |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Ημερολόγιον του Αιγαίου |
Πρωτότυπο | |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Η Μονή της Μεταμορφώσεως (Εις το δάσος του Μπουκόβου) |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Β (1906), σ. 257 |
Περίληψη | |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | Εικόνες/ Πίνακες/ Φωτογραφίες | |
# | Συγγραφέας | |
No results found. |
| 5893 | Εικόνα | | Ημερολόγιον του Αιγαίου | | | | | | | Η Μονή της Μεταμορφώσεως (Εις το δάσος του Μπουκόβου) | <p>Έτος Β (1906), σ. 257</p> | | 111 |
| 86 |
Εντυπώσεις εκ μοναστηρίου
ID | 2310 |
Τίτλος | Εντυπώσεις εκ μοναστηρίου |
Υπότιτλος/οι | Τα ελληνικά αυτόθι εκπαιδευτήρια |
Έντυπο | Μικρασιατικόν Ημερολόγιον |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Γλώσσα άρθρου: Καθαρεύουσα |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α (1907), σ. 385-387 |
Περίληψη | Αναφορά στο εκπαιδευτικό έργο των ελληνικών εκπαιδευτηρίων Μοναστηρίου. Παρουσιάζεται ένας στατιστικός πίνακας με τις σχολές της πόλης, ο οποίος παραθέτει στοιχεία για τους Διδασκάλους, τους Μαθητές και τα Νήπια κάθε Σχολής. Επιπλέον, στις σχολές αυτές συγκαταλέγονται ένα Συσσίτιο Αρρένων, ένα Συσσίτιο Θηλέων, ένα Εργαστήριο Ραπτικής και ένα Εργοχείρων. |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 58 Γενικά εκπαιδευτικά ζητήματα (Εκπαίδευση) | |
Showing 1-1 of 1 item.
# | Συγγραφέας | |
1 | Γεωργιάδης, Νικόλαος | |
| 2310 | Εντυπώσεις εκ μοναστηρίου | Τα ελληνικά αυτόθι εκπαιδευτήρια | Μικρασιατικόν Ημερολόγιον | | Ναι | | | Ελληνική | | Γλώσσα άρθρου: Καθαρεύουσα | Έτος Α (1907), σ. 385-387 | Αναφορά στο εκπαιδευτικό έργο των ελληνικών εκπαιδευτηρίων Μοναστηρίου. Παρουσιάζεται ένας στατιστικός πίνακας με τις σχολές της πόλης, ο οποίος παραθέτει στοιχεία για τους Διδασκάλους, τους Μαθητές και τα Νήπια κάθε Σχολής. Επιπλέον, στις σχολές αυτές συγκαταλέγονται ένα Συσσίτιο Αρρένων, ένα Συσσίτιο Θηλέων, ένα Εργαστήριο Ραπτικής και ένα Εργοχείρων. | |
| 87 |
ID | 2566 |
Τίτλος | Ο γάμος παρά Ρωμαίοις |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Ημερολόγιον του Αιγαίου |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Β (1906), σ. 33-36 |
Περίληψη | Ο θεσμός του γάμου στη Ρώμη. |
---|
Showing 1-2 of 2 items.
# | Κατηγορία | |
1 | 31 Ιστορία/Αρχαιολογία (Γενικά Μορφωτικά/Πολιτισμικά Θέματα) | |
2 | 33 Ήθη και Έθιμα-Λαογραφία (Γενικά Μορφωτικά/Πολιτισμικά Θέματα) | |
Showing 1-1 of 1 item.
# | Συγγραφέας | |
1 | Παπαγεωργίου, Φιλώτας Τ. | |
| 2566 | Ο γάμος παρά Ρωμαίοις | | Ημερολόγιον του Αιγαίου | | Ναι | | | Ελληνική | | | <p>Έτος Β (1906), σ. 33-36</p> | <p>Ο θεσμός του γάμου στη Ρώμη.</p> | |
| 88 |
ID | 2822 |
Τίτλος | Εμπρός…οπίσω |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Σπινθήρ |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Τχ. 8 (1902), σ. 125 |
Περίληψη | |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 11 Ποίηση (Λογοτεχνία) | |
Showing 1-1 of 1 item.
# | Συγγραφέας | |
1 | Σβορώνου, Ελένη | |
| 2822 | Εμπρός…οπίσω | | Σπινθήρ | | Ναι | | | Ελληνική | | | <p>Τχ. 8 (1902), σ. 125</p> | | |
| 89 |
ID | 3078 |
Τίτλος | Εις πενταετές νήπιον |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Ημερολόγιον των Κυριών |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Υπογράφεται από το ψευδώνυμο "Νεαρά Ελληνίς". |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α (1888), σ. 118-120 |
Περίληψη | |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 11 Ποίηση (Λογοτεχνία) | |
| 3078 | Εις πενταετές νήπιον | | Ημερολόγιον των Κυριών | | Ναι | | | Ελληνική | | Υπογράφεται από το ψευδώνυμο "Νεαρά Ελληνίς". | Έτος Α (1888), σ. 118-120 | | |
| 90 |
ID | 3334 |
Τίτλος | Χωρίς τίτλο |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Αι Αναμνήσεις [Β' περίοδος: Αναμνήσεις και Ελπίδες] |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Υπογράφει ως Σμάιλς. |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Ε (1903), σ. 70 |
Περίληψη | |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 84 Γνωμικά/Αποφθέγματα/Σημειώσεις/Σκέψεις (Ψυχαγωγικά Θέματα) | |
# | Συγγραφέας | |
No results found. |
| 3334 | Χωρίς τίτλο | | Αι Αναμνήσεις [Β' περίοδος: Αναμνήσεις και Ελπίδες] | | Ναι | | | Ελληνική | | Υπογράφει ως Σμάιλς. | Έτος Ε (1903), σ. 70 | | |
| 91 |
ΙΑ' Ερώτησις προς απάντησιν
ID | 3590 |
Τίτλος | ΙΑ' Ερώτησις προς απάντησιν |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Εφημερίς των Κυριών |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α, τχ. 18 (1910), σ.152 |
Περίληψη | Η ερώτηση του τεύχους αυτού προς τις αναγνώστριες είναι: "Τι ανακουφίζει περισσότερον παντός άλλου την καρδίαν του ανθρώπου, όταν αύτη είνε εκ της οδύνης βεβαρυμένη;". |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 93 Επικοινωνία-αλληλογραφία με αναγνωστικό κοινό/συνδρομητές-τριες (Επικοινωνία) | |
# | Συγγραφέας | |
No results found. |
| 3590 | ΙΑ' Ερώτησις προς απάντησιν | | Εφημερίς των Κυριών | | Ναι | | | Ελληνική | | | Έτος Α, τχ. 18 (1910), σ.152 | Η ερώτηση του τεύχους αυτού προς τις αναγνώστριες είναι: "Τι ανακουφίζει περισσότερον παντός άλλου την καρδίαν του ανθρώπου, όταν αύτη είνε εκ της οδύνης βεβαρυμένη;". | |
| 92 |
Διδασκαλία μεταξύ δυο φίλων
ID | 3846 |
Τίτλος | Διδασκαλία μεταξύ δυο φίλων |
Υπότιτλος/οι | Γενική επισκόπησις της ιστορίας και η εξ'αυτής ωφέλεια |
Έντυπο | Εφημερίς των Κυριών |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Β, τχ. 14 (1911), σ. 209-210. |
Περίληψη | Η διδασκαλία για τους αρχαίους λαούς συνεχίζεται. Η Έλλη μιλάει στη Μαρία για τους Ινδούς, τους Φοίνικες, τους Βαβυλώνιους και τους Ασσύριους. Αναφέρονται με σαφήνεια τα μέρη που κατοικούσαν, το πολίτευμα και ο τρόπος διοίκησης αυτών των λαών καθώς και οι θεοί στους οποίους πίστευαν. Αναφορά γίνεται και στις ασχολίες των κατοίκων με έμφαση στο εμπόριο που ανέπτυξαν οι Φοίνικες. Επίσης αναφέρονται και η γλώσσα των Ινδών και οι Φοίνικες ως επινοητές των γραμμάτων. |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 31 Ιστορία/Αρχαιολογία (Γενικά Μορφωτικά/Πολιτισμικά Θέματα) | |
Showing 1-1 of 1 item.
# | Συγγραφέας | |
1 | Μελανδινού, Χαρίκλεια | |
| 3846 | Διδασκαλία μεταξύ δυο φίλων | Γενική επισκόπησις της ιστορίας και η εξ'αυτής ωφέλεια | Εφημερίς των Κυριών | | Ναι | | | Ελληνική | | | Έτος Β, τχ. 14 (1911), σ. 209-210. | Η διδασκαλία για τους αρχαίους λαούς συνεχίζεται. Η Έλλη μιλάει στη Μαρία για τους Ινδούς, τους Φοίνικες, τους Βαβυλώνιους και τους Ασσύριους. Αναφέρονται με σαφήνεια τα μέρη που κατοικούσαν, το πολίτευμα και ο τρόπος διοίκησης αυτών των λαών καθώς και οι θεοί στους οποίους πίστευαν. Αναφορά γίνεται και στις ασχολίες των κατοίκων με έμφαση στο εμπόριο που ανέπτυξαν οι Φοίνικες. Επίσης αναφέρονται και η γλώσσα των Ινδών και οι Φοίνικες ως επινοητές των γραμμάτων. | |
| 93 |
ID | 4102 |
Τίτλος | Ιωάννης Χατζηγιάννης |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Ημερολόγιον του Αιγαίου |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α (1905), σ. 313-315 |
Περίληψη | Αναφορά στον Ιωάννη Χατζηγιάννη, ο οποίος διετέλεσε αρχηγός κόμματος στη Σάμο. Τονίζεται η πολιτική του φυσιογνωμία. |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 34 Βιογραφίες Ανδρών (Γενικά Μορφωτικά/Πολιτισμικά Θέματα) | |
Showing 1-2 of 2 items.
# | Συγγραφέας | |
1 | Σβορώνου, Ελένη | |
2 | Μάλης, Θρασύβουλος Μ. | |
| 4102 | Ιωάννης Χατζηγιάννης | | Ημερολόγιον του Αιγαίου | | Ναι | | | Ελληνική | | | <p>Έτος Α (1905), σ. 313-315</p> | <p>Αναφορά στον Ιωάννη Χατζηγιάννη, ο οποίος διετέλεσε αρχηγός κόμματος στη Σάμο. Τονίζεται η πολιτική του φυσιογνωμία.</p> | |
| 94 |
ID | 4358 |
Τίτλος | Εν δάκρυ εις το παρελθόν |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Ευρυδίκη |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Το ποίημα δημοσιεύεται στη στήλη "Ποιήσεις". Υπογράφεται από το ψευδώνυμο "Καλλιόπη". |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α, τχ. 4 (12 Δεκεμβρίου 1870), σ. 47 |
Περίληψη | |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 11 Ποίηση (Λογοτεχνία) | |
| 4358 | Εν δάκρυ εις το παρελθόν | | Ευρυδίκη | | Ναι | | | Ελληνική | | Το ποίημα δημοσιεύεται στη στήλη "Ποιήσεις". Υπογράφεται από το ψευδώνυμο "Καλλιόπη". | Έτος Α, τχ. 4 (12 Δεκεμβρίου 1870), σ. 47 | | 109 |
| 95 |
ID | 4614 |
Τίτλος | Η γυνή |
Υπότιτλος/οι | Ως σύζυγος, μήτηρ και οικοδέσποινα |
Έντυπο | Ευρυδίκη |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Υπογράφεται από τα αρχικά Λ. Σ. |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α, τχ. 19 (24 Μαρτίου 1871), σ. 229- 233 |
Περίληψη | Στο παρόν άρθρο αρχικά αναφέρεται ότι ο Θεός έπλασε το άνδρα και τη γυναίκα έτσι ώστε ό,τι λείπει από τον ένα να υπάρχει στον άλλο και να αλληλοβοηθούνται. Στη συνέχεια, αναφέρει τις αντιθέσεις μεταξύ των δυο φύλων, οι οποίες όταν ενώνονται αποτελούν τον τέλειο άνθρωπο. Επιπρόσθετα, υποστηρίζεται ότι ο βίος αποτελείται από δυο επίπεδα το πολιτικό και το ιδιωτικό. Όσον αφορά στο πολιτικό, αφορά στα καθήκοντα του άνδρα και το ιδιωτικό της γυναίκας. Επιπλέον, τα γυναικεία πλεονεκτήματα συμπληρώνουν τα μειονεκτήματα του άνδρα, καθιστώντας φανερό ότι η γυναίκα προορίζεται ως σύζυγος για να βοηθάει τον άνδρα, ως οικοδέσποινα με τα χαρακτηριστικά τα οποία διαθέτει καθώς και ως μητέρα. Ως μητέρα, είναι εκείνη η οποία αναλαμβάνει τη μόρφωση των παιδιών της. Ο ρόλος του πατέρα αφορά στην πνευματική καλλιέργεια του παιδιού. Η μητέρα όμως, είναι εκείνη η οποία έχει περισσότερο χρόνο για τη διαπαιδαγώγηση των παιδιών. Μπορεί καλύτερα από τον άνδρα, να διακρίνει ποια είναι κατάλληλα για τη διαπαιδαγώγηση του παιδιού. Στη συνέχεια αναφέρει ότι προορισμός της είναι και να είναι οικοδέσποινα. Για να γίνει καλή οικοδέσποινα πρέπει να είναι καλή σύζυγος και μητέρα. Η διατήρηση του σπιτιού, λέει ο/η αρθρογράφος, αναφέρεται στην καθαριότητα, την τάξη και την οικονομία. Η γυναίκα όμως που δεν προσέχει το σπίτι της το οδηγεί στην καταστροφή, χάνει την αγάπη του συζύγου της, και διαφθείρει τα παιδιά της. Τέλος, απευθύνεται στις γυναίκες λέγοντάς τους να φροντίζουν τους συζύγους τους, να μεγαλώνουν σωστά τα παιδιά τους, και να διευθύνουν με επιμέλεια το σπίτι τους.
|
---|
Showing 1-2 of 2 items.
# | Κατηγορία | |
1 | 41 Οικιακή οικονομία («Γυναικεία» Θέματα) | |
2 | 57.3 Αγωγή-Ανατροφή-Διαπαιδαγώγηση (Εκπαίδευση) | |
| 4614 | Η γυνή | Ως σύζυγος, μήτηρ και οικοδέσποινα | Ευρυδίκη | | Ναι | | | Ελληνική | | Υπογράφεται από τα αρχικά Λ. Σ. | Έτος Α, τχ. 19 (24 Μαρτίου 1871), σ. 229- 233 | Στο παρόν άρθρο αρχικά αναφέρεται ότι ο Θεός έπλασε το άνδρα και τη γυναίκα έτσι ώστε ό,τι λείπει από τον ένα να υπάρχει στον άλλο και να αλληλοβοηθούνται. Στη συνέχεια, αναφέρει τις αντιθέσεις μεταξύ των δυο φύλων, οι οποίες όταν ενώνονται αποτελούν τον τέλειο άνθρωπο. Επιπρόσθετα, υποστηρίζεται ότι ο βίος αποτελείται από δυο επίπεδα το πολιτικό και το ιδιωτικό. Όσον αφορά στο πολιτικό, αφορά στα καθήκοντα του άνδρα και το ιδιωτικό της γυναίκας. Επιπλέον, τα γυναικεία πλεονεκτήματα συμπληρώνουν τα μειονεκτήματα του άνδρα, καθιστώντας φανερό ότι η γυναίκα προορίζεται ως σύζυγος για να βοηθάει τον άνδρα, ως οικοδέσποινα με τα χαρακτηριστικά τα οποία διαθέτει καθώς και ως μητέρα. Ως μητέρα, είναι εκείνη η οποία αναλαμβάνει τη μόρφωση των παιδιών της. Ο ρόλος του πατέρα αφορά στην πνευματική καλλιέργεια του παιδιού. Η μητέρα όμως, είναι εκείνη η οποία έχει περισσότερο χρόνο για τη διαπαιδαγώγηση των παιδιών. Μπορεί καλύτερα από τον άνδρα, να διακρίνει ποια είναι κατάλληλα για τη διαπαιδαγώγηση του παιδιού. Στη συνέχεια αναφέρει ότι προορισμός της είναι και να είναι οικοδέσποινα. Για να γίνει καλή οικοδέσποινα πρέπει να είναι καλή σύζυγος και μητέρα. Η διατήρηση του σπιτιού, λέει ο/η αρθρογράφος, αναφέρεται στην καθαριότητα, την τάξη και την οικονομία. Η γυναίκα όμως που δεν προσέχει το σπίτι της το οδηγεί στην καταστροφή, χάνει την αγάπη του συζύγου της, και διαφθείρει τα παιδιά της. Τέλος, απευθύνεται στις γυναίκες λέγοντάς τους να φροντίζουν τους συζύγους τους, να μεγαλώνουν σωστά τα παιδιά τους, και να διευθύνουν με επιμέλεια το σπίτι τους.
| 109 |
| 96 |
ID | 4870 |
Τίτλος | Παροιμίαι δημώδεις |
Υπότιτλος/οι | Κρήτης |
Έντυπο | Ευρυδίκη |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Ηράκλειον Κρήτης, την 25 Μαρτίου 1871, (ιδιαιτέρα αλληλογραφία της "Ευρυδίκης"). Υπογράφεται από το ψευδώνυμο "Κρητηΐς". |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α, τχ. 20 (14 Απριλίου 1871), σ. 6-7 |
Περίληψη | Αναφέρονται διάφορες παροιμίες, οι οποίες έχουν γραφτεί από Κρητικούς. |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 84 Γνωμικά/Αποφθέγματα/Σημειώσεις/Σκέψεις (Ψυχαγωγικά Θέματα) | |
# | Συγγραφέας | |
No results found. |
| 4870 | Παροιμίαι δημώδεις | Κρήτης | Ευρυδίκη | | Ναι | | | Ελληνική | | Ηράκλειον Κρήτης, την 25 Μαρτίου 1871, (ιδιαιτέρα αλληλογραφία της "Ευρυδίκης"). Υπογράφεται από το ψευδώνυμο "Κρητηΐς". | Έτος Α, τχ. 20 (14 Απριλίου 1871), σ. 6-7 | Αναφέρονται διάφορες παροιμίες, οι οποίες έχουν γραφτεί από Κρητικούς. | 109 |
| 97 |
Επιστολή γραμματοδιδασκάλου
ID | 5382 |
Τίτλος | Επιστολή γραμματοδιδασκάλου |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Μικρασιατικόν Ημερολόγιον |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Κείμενο σε μορφή επιστολής. Ανυπόγραφο. |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Ε (1911), σ. 27 |
Περίληψη | Πρόκειται για μια προφανώς υποτιθέμενη επιστολή ενός γραμματοδιδασκάλου, η οποία απευθύνεται στα ξαδέρφια του. Η επιστολή (προσπαθεί να) είναι σε ακραία καθαρεύουσα, ενώ είναι πλήρης γραμματικών και εκφραστικών λαθών. Στόχος μάλλον του συντάκτη είναι να καυτηριάσει την τάση χρήσης της ακραίας καθαρεύουσας από ανθρώπου που έχουν ελάχιστες γνώσεις (ή και αυτήν την παιδεία των γραμματοδιδασκάλων), αλλά και τη γλίσχρη αμοιβή τους (καθώς στο τέλος της επιστολής "στέλνει" και τα υποδήματά του για να τα επιδιορθώσουν τα ξαδέλφια του. |
---|
Showing 1-2 of 2 items.
# | Κατηγορία | |
1 | 26.1 Γλωσσικό ζήτημα (Επιστημονικά Θέματα) | |
2 | 56.5 Εκπαίδευση εκπαιδευτικών (Εκπαίδευση) | |
Showing 1-1 of 1 item.
# | Συγγραφέας | |
1 | Σβορώνου, Ελένη | |
| 5382 | Επιστολή γραμματοδιδασκάλου | | Μικρασιατικόν Ημερολόγιον | | Ναι | | | Ελληνική | | Κείμενο σε μορφή επιστολής. Ανυπόγραφο. | Έτος Ε (1911), σ. 27 | Πρόκειται για μια προφανώς υποτιθέμενη επιστολή ενός γραμματοδιδασκάλου, η οποία απευθύνεται στα ξαδέρφια του. Η επιστολή (προσπαθεί να) είναι σε ακραία καθαρεύουσα, ενώ είναι πλήρης γραμματικών και εκφραστικών λαθών. Στόχος μάλλον του συντάκτη είναι να καυτηριάσει την τάση χρήσης της ακραίας καθαρεύουσας από ανθρώπου που έχουν ελάχιστες γνώσεις (ή και αυτήν την παιδεία των γραμματοδιδασκάλων), αλλά και τη γλίσχρη αμοιβή τους (καθώς στο τέλος της επιστολής "στέλνει" και τα υποδήματά του για να τα επιδιορθώσουν τα ξαδέλφια του. | 103 |
| 98 |
Ελληνικόν θέατρον πρωτεύουσης
ID | 5638 |
Τίτλος | Ελληνικόν θέατρον πρωτεύουσης |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Βοσπορίς |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α, τχ. 23 (10 Νοεμβρίου 1899), σ. 187 |
Περίληψη | Το κείμενο αποτελεί θεατρική κριτική για παραστάσεις. |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 71 Ειδήσεις: Πολιτιστικά θέματα (Νέα-Ενημερωτικά Θέματα) | |
Showing 1-1 of 1 item.
# | Συγγραφέας | |
1 | Πρεβεζιώτου-Ταβανιώτου, Κορνηλία | |
| 5638 | Ελληνικόν θέατρον πρωτεύουσης | | Βοσπορίς | | Ναι | | | Ελληνική | | | Έτος Α, τχ. 23 (10 Νοεμβρίου 1899), σ. 187 | Το κείμενο αποτελεί θεατρική κριτική για παραστάσεις. | 106 |
| 99 |
ID | 5894 |
Τίτλος | Εικόνα |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Ημερολόγιον του Αιγαίου |
Πρωτότυπο | |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | [Αρχιμανδρίτης Παρθένιος Ματζήρος] |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Β (1906), σ. 260 |
Περίληψη | |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | Εικόνες/ Πίνακες/ Φωτογραφίες | |
# | Συγγραφέας | |
No results found. |
| 5894 | Εικόνα | | Ημερολόγιον του Αιγαίου | | | | | | | [Αρχιμανδρίτης Παρθένιος Ματζήρος] | <p>Έτος Β (1906), σ. 260</p> | | 111 |
| 100 |
ID | 2311 |
Τίτλος | Παράξενα λευκώματα |
Υπότιτλος/οι | |
Έντυπο | Μικρασιατικόν Ημερολόγιον |
Πρωτότυπο | Ναι |
Μεταφρασμένο | |
Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
Σχόλια | Γλώσσα άρθρου: Καθαρεύουσα |
Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α (1907), σ. 389-396 |
Περίληψη | Παρουσίαση μιας συνήθειας της εποχής της συγγραφέως, κατά την οποία περιγράφεται η συγγραφή στίχων πάνω σε τοίχους εξωκλησιών. Το γεγονός αυτό αποτελούσε είδος επικοινωνίας της νεαράς ηλικίας. |
---|
Showing 1-1 of 1 item.
# | Κατηγορία | |
1 | 84 Γνωμικά/Αποφθέγματα/Σημειώσεις/Σκέψεις (Ψυχαγωγικά Θέματα) | |
Showing 1-1 of 1 item.
# | Συγγραφέας | |
1 | Σβορώνου, Ελένη | |
| 2311 | Παράξενα λευκώματα | | Μικρασιατικόν Ημερολόγιον | | Ναι | | | Ελληνική | | Γλώσσα άρθρου: Καθαρεύουσα | Έτος Α (1907), σ. 389-396 | Παρουσίαση μιας συνήθειας της εποχής της συγγραφέως, κατά την οποία περιγράφεται η συγγραφή στίχων πάνω σε τοίχους εξωκλησιών. Το γεγονός αυτό αποτελούσε είδος επικοινωνίας της νεαράς ηλικίας. | |