| | 3351 |
| ID | 6452 |
| Τίτλος | Ο άπιστος υπηρέτης |
| Υπότιτλος/οι | |
| Έντυπο | Βοσπορίς |
| Πρωτότυπο | Όχι |
| Μεταφρασμένο | Ναι |
| Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Γλώσσα πρωτότυπου | Ρώσικη |
| Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | Ν. Δ. Αχσαρούμωφ |
| Σχόλια | Σε συνέχειες. |
| Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Ε, τχ. 17 (Σεπτέμβριος 1903), σ. 194-197 Έτος Ε, τχ. 18 (Οκτώβριος 1903), σ. 207-208 Έτος Ε, τχ. 19-20 (Οκτώβριος 1903), σ. 225-229 Έτος Ε, τχ. 21-22 (Νοέμβριος 1903), σ. 247-249
|
| Περίληψη | |
|---|
| # | Κατηγορία | |
No results found. |
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Συγγραφέας | |
| 1 | Κεσίσογλους, Οδ. | |
| 6452 | Ο άπιστος υπηρέτης | | Βοσπορίς | | Όχι | Ναι | | Ρώσικη | Ν. Δ. Αχσαρούμωφ | Σε συνέχειες. | <p>Έτος Ε, τχ. 17 (Σεπτέμβριος 1903), σ. 194-197</p><p>Έτος Ε, τχ. 18 (Οκτώβριος 1903), σ. 207-208</p><p><span class="redactor-invisible-space"><span class="redactor-invisible-space">Έτος Ε, τχ. 19-20 (Οκτώβριος 1903), σ. 225-229</span></span></p><p><span class="redactor-invisible-space"><span class="redactor-invisible-space">Έτος Ε, τχ. 21-22 (Νοέμβριος 1903), σ. 247-249<span class="redactor-invisible-space"><br></span></span></span></p><p><span class="redactor-invisible-space"><span class="redactor-invisible-space"><span class="redactor-invisible-space"></span></span></span></p> | | 101 |
| | 3352 |
Ο Απόλλων φονεύων τον Υάκινθον
| ID | 3075 |
| Τίτλος | Ο Απόλλων φονεύων τον Υάκινθον |
| Υπότιτλος/οι | |
| Έντυπο | Ημερολόγιον των Κυριών |
| Πρωτότυπο | Ναι |
| Μεταφρασμένο | |
| Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
| Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Σχόλια | Υπογράφει ως Χ.Κ. |
| Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α (1888), σ. 34-41 |
| Περίληψη | Περιγράφεται ο μύθος κατά τον οποίο ο Απόλλωνας σκοτώνει καταλάθως τον φίλο του Υάκινθο. Από τη στενοχώρια του για τον χαμό του φίλου του προσεύχεται και τον μεταμορφώνει σε άνθος. |
|---|
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Κατηγορία | |
| 1 | 32 Μυθολογία (Γενικά Μορφωτικά/Πολιτισμικά Θέματα) | |
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Συγγραφέας | |
| 1 | Κορακίδου, Χαρίκλεια | |
| 3075 | Ο Απόλλων φονεύων τον Υάκινθον | | Ημερολόγιον των Κυριών | | Ναι | | | Ελληνική | | Υπογράφει ως Χ.Κ. | Έτος Α (1888), σ. 34-41 | Περιγράφεται ο μύθος κατά τον οποίο ο Απόλλωνας σκοτώνει καταλάθως τον φίλο του Υάκινθο. Από τη στενοχώρια του για τον χαμό του φίλου του προσεύχεται και τον μεταμορφώνει σε άνθος. | |
| | 3353 |
| ID | 6299 |
| Τίτλος | Ο αποχωρισμός |
| Υπότιτλος/οι | |
| Έντυπο | Βοσπορίς |
| Πρωτότυπο | Ναι |
| Μεταφρασμένο | Όχι |
| Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
| Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Σχόλια | Αθήναι. |
| Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Δ, τχ. 32-33 (Μάρτιος 1903), σ. 380-381 |
| Περίληψη | |
|---|
| # | Κατηγορία | |
No results found. |
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Συγγραφέας | |
| 1 | Γεράκης, Θωμάς Θ. | |
| 6299 | Ο αποχωρισμός | | Βοσπορίς | | Ναι | Όχι | | Ελληνική | | Αθήναι. | <p>Έτος Δ, τχ. 32-33 (Μάρτιος 1903), σ. 380-381</p> | | 101 |
| | 3354 |
| ID | 6559 |
| Τίτλος | Ο αργαίος |
| Υπότιτλος/οι | |
| Έντυπο | Βοσπορίς |
| Πρωτότυπο | Ναι |
| Μεταφρασμένο | Όχι |
| Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Γλώσσα πρωτότυπου | Eλληνική |
| Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Σχόλια | Ζεντζίδερε Καισαρείας τη 30 Νοεμβρίου 1903 |
| Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Ε, τχ. 26 (Ιανουάριος 1904), σ. 297-298 |
| Περίληψη | |
|---|
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Κατηγορία | |
| 1 | 11 Ποίηση (Λογοτεχνία) | |
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Συγγραφέας | |
| 1 | Αλεξιάδης, Κωνσταντίνος Ι. | |
| 6559 | Ο αργαίος | | Βοσπορίς | | Ναι | Όχι | | Eλληνική | | Ζεντζίδερε Καισαρείας τη 30 Νοεμβρίου 1903 | <p>Έτος Ε, τχ. 26 (Ιανουάριος 1904), σ. 297-298</p> | | 101 |
| | 3355 |
| ID | 6016 |
| Τίτλος | Ο αριθμομνήμων |
| Υπότιτλος/οι | |
| Έντυπο | Βοσπορίς |
| Πρωτότυπο | Ναι |
| Μεταφρασμένο | Όχι |
| Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
| Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Σχόλια | Ανυπόγραφο |
| Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Δ, τχ. 2 (Μάιος 1902), σ. 21 |
| Περίληψη | |
|---|
| # | Κατηγορία | |
No results found. |
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Συγγραφέας | |
| 1 | Πρεβεζιώτου-Ταβανιώτου, Κορνηλία | |
| 6016 | Ο αριθμομνήμων | | Βοσπορίς | | Ναι | Όχι | | Ελληνική | | Ανυπόγραφο | <p>Έτος Δ, τχ. 2 (Μάιος 1902), σ. 21</p> | | 101 |
| | 3356 |
| ID | 7005 |
| Τίτλος | Ο αριστοκράτης |
| Υπότιτλος/οι | |
| Έντυπο | Βοσπορίς |
| Πρωτότυπο | Ναι |
| Μεταφρασμένο | Όχι |
| Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Γλώσσα πρωτότυπου | Eλληνική |
| Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Σχόλια | Αμισός, τη 20 Σεπτεμβρίου 104. Υπογράφεται από το ψευδώνυμο "Χρύσης". |
| Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος ΣΤ, τχ. 26-27 (Μάρτιος 1905), σ. 306-307 |
| Περίληψη | |
|---|
| # | Κατηγορία | |
No results found. |
| 7005 | Ο αριστοκράτης | | Βοσπορίς | | Ναι | Όχι | | Eλληνική | | Αμισός, τη 20 Σεπτεμβρίου 104. Υπογράφεται από το ψευδώνυμο "Χρύσης". | <p>Έτος ΣΤ, τχ. 26-27 (Μάρτιος 1905), σ. 306-307</p> | | 101 |
| | 3357 |
Ο αρραβών της Αντωνιέττας
| ID | 7293 |
| Τίτλος | Ο αρραβών της Αντωνιέττας |
| Υπότιτλος/οι | |
| Έντυπο | Βοσπορίς |
| Πρωτότυπο | Ναι |
| Μεταφρασμένο | Όχι |
| Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Γλώσσα πρωτότυπου | |
| Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | Paul de Garros |
| Σχόλια | Ανυπόγραφο |
| Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Β, τχ. 52 (1900), σ. 523-526 |
| Περίληψη | |
|---|
| # | Κατηγορία | |
No results found. |
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Συγγραφέας | |
| 1 | Πρεβεζιώτου-Ταβανιώτου, Κορνηλία | |
| 7293 | Ο αρραβών της Αντωνιέττας | | Βοσπορίς | | Ναι | Όχι | | | Paul de Garros | Ανυπόγραφο | <p>Έτος Β, τχ. 52 (1900), σ. 523-526</p> | | 101 |
| | 3358 |
| ID | 7226 |
| Τίτλος | Ο ατρόμητος στρατάρχης |
| Υπότιτλος/οι | |
| Έντυπο | Βοσπορίς |
| Πρωτότυπο | Ναι |
| Μεταφρασμένο | Όχι |
| Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Γλώσσα πρωτότυπου | Eλληνική |
| Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Σχόλια | Ανυπόγραφο |
| Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Β, τχ. 45 (Σεπτέμβριος 1900), σ. 439-441 |
| Περίληψη | |
|---|
| # | Κατηγορία | |
No results found. |
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Συγγραφέας | |
| 1 | Πρεβεζιώτου-Ταβανιώτου, Κορνηλία | |
| 7226 | Ο ατρόμητος στρατάρχης | | Βοσπορίς | | Ναι | Όχι | | Eλληνική | | Ανυπόγραφο | <p>Έτος Β, τχ. 45 (Σεπτέμβριος 1900), σ. 439-441</p> | | 101 |
| | 3359 |
Ο αυτοκράτωρ Γουλιέλμος περί της χειραφετήσεως της γυναικός
| ID | 5569 |
| Τίτλος | Ο αυτοκράτωρ Γουλιέλμος περί της χειραφετήσεως της γυναικός |
| Υπότιτλος/οι | |
| Έντυπο | Βοσπορίς |
| Πρωτότυπο | Ναι |
| Μεταφρασμένο | |
| Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
| Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Σχόλια | |
| Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α, τχ. 17 (Αύγουστος 1899), σ. 133 |
| Περίληψη | Το άρθρο αναφέρεται σε μία ανέκδοτη ιστορία για τον Αυτοκράτορα Γουλιέλμο της Γερμανίας, ο οποίος ήταν αντίθετος στη γυναικεία χειραφέτηση. |
|---|
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Κατηγορία | |
| 1 | 44 Χειραφέτηση/αντιχειραφέτηση/φεμινισμοί («Γυναικεία» Θέματα) | |
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Συγγραφέας | |
| 1 | Σωφρονιάδης, Μιχαήλ | |
| 5569 | Ο αυτοκράτωρ Γουλιέλμος περί της χειραφετήσεως της γυναικός | | Βοσπορίς | | Ναι | | | Ελληνική | | | <p>Έτος Α, τχ. 17 (Αύγουστος 1899), σ. 133</p> | <p>Το άρθρο αναφέρεται σε μία ανέκδοτη ιστορία για τον Αυτοκράτορα Γουλιέλμο της Γερμανίας, ο οποίος ήταν αντίθετος στη γυναικεία χειραφέτηση.</p> | 106 |
| | 3360 |
| ID | 6903 |
| Τίτλος | Ο αυτόχειρ |
| Υπότιτλος/οι | |
| Έντυπο | Βοσπορίς |
| Πρωτότυπο | Ναι |
| Μεταφρασμένο | Όχι |
| Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Γλώσσα πρωτότυπου | Eλληνική |
| Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Σχόλια | Φιλολογικά Πάρεργα. |
| Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος ΣΤ, τχ. 24-25 (Φεβρουάριος 1905), σ. 282-284 |
| Περίληψη | |
|---|
| # | Κατηγορία | |
No results found. |
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Συγγραφέας | |
| 1 | Οικονόμου, Σπυρίδων | |
| 6903 | Ο αυτόχειρ | | Βοσπορίς | | Ναι | Όχι | | Eλληνική | | Φιλολογικά Πάρεργα. | <p>Έτος ΣΤ, τχ. 24-25 (Φεβρουάριος 1905), σ. 282-284</p> | | 101 |
| | 3361 |
| ID | 4289 |
| Τίτλος | Ο Βεζούβιος βρυχάται |
| Υπότιτλος/οι | |
| Έντυπο | Βοσπορίς |
| Πρωτότυπο | Ναι |
| Μεταφρασμένο | |
| Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
| Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Σχόλια | Δημοσιεύεται στη μόνιμη στήλη Ανά τον κόσμον. |
| Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Γ, τχ. 1 (Απρίλιος 1901), σ. 12 |
| Περίληψη | Το άρθρο αναφέρεται στο ηφαίστειο του Βεζούβιου, ο οποίος "αφυπνίστηκε". Το άρθρο κλείνει εκφράζοντας τον προβληματισμό να μη συμβεί κάτι κακό όπως κατα την αρχαιότητα είχε συμβεί με τον Πλίνιο. |
|---|
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Κατηγορία | |
| 1 | 74 Ειδησεογραφία (Νέα-Ενημερωτικά Θέματα) | |
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Συγγραφέας | |
| 1 | Πρεβεζιώτου-Ταβανιώτου, Κορνηλία | |
| 4289 | Ο Βεζούβιος βρυχάται | | Βοσπορίς | | Ναι | | | Ελληνική | | Δημοσιεύεται στη μόνιμη στήλη Ανά τον κόσμον. | <p>Έτος Γ, τχ. 1 (Απρίλιος 1901), σ. 12</p> | <p>Το άρθρο αναφέρεται στο ηφαίστειο του Βεζούβιου, ο οποίος "αφυπνίστηκε". Το άρθρο κλείνει εκφράζοντας τον προβληματισμό να μη συμβεί κάτι κακό όπως κατα την αρχαιότητα είχε συμβεί με τον Πλίνιο.</p> | 108 |
| | 3362 |
Ο Βίκτωρ Ουγγώ προς την νεότητα
| ID | 5667 |
| Τίτλος | Ο Βίκτωρ Ουγγώ προς την νεότητα |
| Υπότιτλος/οι | |
| Έντυπο | Βοσπορίς |
| Πρωτότυπο | Ναι |
| Μεταφρασμένο | |
| Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
| Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Σχόλια | Δημοσιεύεται στη μόνιμη στήλη Ανά τον κόσμον. |
| Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Γ, τχ. 20 (Οκτώβριος 1901), σ. 239-240 |
| Περίληψη | Το παρόν παραθέτει μία ανέκδοτη επιστολή του Βίκτωρος Ουγγώ προς τον εγγονό του Κάρολο Νοδιέ. |
|---|
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Κατηγορία | |
| 1 | 74 Ειδησεογραφία (Νέα-Ενημερωτικά Θέματα) | |
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Συγγραφέας | |
| 1 | Πρεβεζιώτου-Ταβανιώτου, Κορνηλία | |
| 5667 | Ο Βίκτωρ Ουγγώ προς την νεότητα | | Βοσπορίς | | Ναι | | | Ελληνική | | Δημοσιεύεται στη μόνιμη στήλη Ανά τον κόσμον. | <p>Έτος Γ, τχ. 20 (Οκτώβριος 1901), σ. 239-240</p> | <p>Το παρόν παραθέτει μία ανέκδοτη επιστολή του Βίκτωρος Ουγγώ προς τον εγγονό του Κάρολο Νοδιέ.</p> | 108 |
| | 3363 |
| ID | 5290 |
| Τίτλος | Ο βίος |
| Υπότιτλος/οι | |
| Έντυπο | Ευρυδίκη |
| Πρωτότυπο | Ναι |
| Μεταφρασμένο | |
| Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
| Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Σχόλια | Το ποίημα δημοσιεύεται στη στήλη "Ποιήσεις" του περιοδικού. |
| Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α, τχ. 46 (16 Σεπτεμβρίου 1871), σ. 213-214 |
| Περίληψη | |
|---|
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Κατηγορία | |
| 1 | 11 Ποίηση (Λογοτεχνία) | |
| # | Συγγραφέας | |
No results found. |
| 5290 | Ο βίος | | Ευρυδίκη | | Ναι | | | Ελληνική | | Το ποίημα δημοσιεύεται στη στήλη "Ποιήσεις" του περιοδικού. | Έτος Α, τχ. 46 (16 Σεπτεμβρίου 1871), σ. 213-214 | | 109 |
| | 3364 |
| ID | 6412 |
| Τίτλος | Ο Βόσπορος |
| Υπότιτλος/οι | |
| Έντυπο | Βοσπορίς |
| Πρωτότυπο | Ναι |
| Μεταφρασμένο | Όχι |
| Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
| Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Σχόλια | |
| Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Ε, τχ. 11 (Ιούλιος 1903), σ. 130 |
| Περίληψη | |
|---|
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Κατηγορία | |
| 1 | 11 Ποίηση (Λογοτεχνία) | |
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Συγγραφέας | |
| 1 | Κυπραίος, Θεόδωρος | |
| 6412 | Ο Βόσπορος | | Βοσπορίς | | Ναι | Όχι | | Ελληνική | | | <p>Έτος Ε, τχ. 11 (Ιούλιος 1903), σ. 130</p> | | 101 |
| | 3365 |
| ID | 6873 |
| Τίτλος | Ο Βόσπορος |
| Υπότιτλος/οι | |
| Έντυπο | Βοσπορίς |
| Πρωτότυπο | Ναι |
| Μεταφρασμένο | Όχι |
| Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Γλώσσα πρωτότυπου | Eλληνική |
| Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Σχόλια | Καρπενήσιον. Υπογράφεται από το ψευδώνυμο "Τυμφρηστός". |
| Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος ΣΤ, τχ. 20 (Δεκέμβριος 1904), σ. 229-230
|
| Περίληψη | |
|---|
| # | Κατηγορία | |
No results found. |
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Συγγραφέας | |
| 1 | 55Άγνωστος/η | |
| 6873 | Ο Βόσπορος | | Βοσπορίς | | Ναι | Όχι | | Eλληνική | | Καρπενήσιον. Υπογράφεται από το ψευδώνυμο "Τυμφρηστός". | <p>Έτος ΣΤ, τχ. 20 (Δεκέμβριος 1904), σ. 229-230</p><p><span class="redactor-invisible-space"></span></p> | | 101 |
| | 3366 |
| ID | 6567 |
| Τίτλος | Ο βράχος της αγάπης |
| Υπότιτλος/οι | |
| Έντυπο | Βοσπορίς |
| Πρωτότυπο | Ναι |
| Μεταφρασμένο | Όχι |
| Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Γλώσσα πρωτότυπου | |
| Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Σχόλια | Εν Αθήναις. |
| Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Ε, τχ. 27 (Ιανουάριος 1904), σ. 303-305 |
| Περίληψη | |
|---|
| # | Κατηγορία | |
No results found. |
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Συγγραφέας | |
| 1 | Κυπραίος, Θεόδωρος | |
| 6567 | Ο βράχος της αγάπης | | Βοσπορίς | | Ναι | Όχι | | | | Εν Αθήναις. | <p>Έτος Ε, τχ. 27 (Ιανουάριος 1904), σ. 303-305</p> | | 101 |
| | 3367 |
| ID | 5251 |
| Τίτλος | Ο βρυκόλακας |
| Υπότιτλος/οι | |
| Έντυπο | Μικρασιατικόν Ημερολόγιον |
| Πρωτότυπο | Ναι |
| Μεταφρασμένο | |
| Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
| Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Σχόλια | Γλώσσα άρθρου: Καθαρεύουσα. Οι ιστορίες αυτές εντάσσονται στη στήλη του Μικρασιατικού Ημερολογίου, "Νησιώτικες Ιστορίες". |
| Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Δ (1910), σ. 337-345 |
| Περίληψη | Η Ελένη Σβορώνου αφηγείται χιουμοριστικές ιστορίες των κατοίκων του νησιού της Σάμου. Οι ιστορίες αυτές εξιστορούνταν στα καφενεία από τους άνδρες του χωριού. |
|---|
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Κατηγορία | |
| 1 | 81 Χιουμοριστικές ιστορίες (Ψυχαγωγικά Θέματα) | |
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Συγγραφέας | |
| 1 | Σβορώνου, Ελένη | |
| 5251 | Ο βρυκόλακας | | Μικρασιατικόν Ημερολόγιον | | Ναι | | | Ελληνική | | Γλώσσα άρθρου: Καθαρεύουσα. Οι ιστορίες αυτές εντάσσονται στη στήλη του Μικρασιατικού Ημερολογίου, "Νησιώτικες Ιστορίες". | Έτος Δ (1910), σ. 337-345 | Η Ελένη Σβορώνου αφηγείται χιουμοριστικές ιστορίες των κατοίκων του νησιού της Σάμου. Οι ιστορίες αυτές εξιστορούνταν στα καφενεία από τους άνδρες του χωριού. | 103 |
| | 3368 |
| ID | 7011 |
| Τίτλος | Ο γάμος εν Κίνα |
| Υπότιτλος/οι | |
| Έντυπο | Βοσπορίς |
| Πρωτότυπο | Ναι |
| Μεταφρασμένο | Όχι |
| Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Γλώσσα πρωτότυπου | Eλληνική |
| Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Σχόλια | |
| Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Ζ, τχ. 7 (Αύγουστος 1905), σ. 76-78 |
| Περίληψη | |
|---|
| # | Κατηγορία | |
No results found. |
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Συγγραφέας | |
| 1 | Πρεβεζιώτου, Αγλαΐα Λ. | |
| 7011 | Ο γάμος εν Κίνα | | Βοσπορίς | | Ναι | Όχι | | Eλληνική | | | <p>Έτος Ζ, τχ. 7 (Αύγουστος 1905), σ. 76-78</p> | | 101 |
| | 3369 |
| ID | 4976 |
| Τίτλος | Ο γάμος εν τη Κίνα |
| Υπότιτλος/οι | |
| Έντυπο | Ευρυδίκη |
| Πρωτότυπο | Ναι |
| Μεταφρασμένο | |
| Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
| Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Σχόλια | Το παρόν άρθρο έχει ληφθεί: εκ της εθνικής βιβλιοθήκης. |
| Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α, τχ. 23 (29 Απριλίου 1871), σ. 29-30 |
| Περίληψη | Το παρόν άρθρο πραγματεύεται τα είδη του γάμου στην Κίνα. Αναλυτικότερα, αναφέρεται ότι υπάρχουν δυο είδη γάμου, το πρώτο που ονομάζεται νόμιμο όπου η γυναίκα λαμβάνει τις τιμές και την κοινωνική θέση του άνδρα της και θεωρείται γυναίκα πρώτης τάξεως. Από την άλλη το δεύτερο είδος ονομάζεται γάμος του αριστερού χεριού και η γυναίκα θεωρείται δεύτερης τάξεως και υπακούει στις εντολές της πρώτης γυναίκας. Επίσης, αναφέρεται ότι ο σύζυγος μπορεί να έχει όσες γυναίκες δευτέρας τάξης επιθυμεί αρκεί να τους παρέχει τα απαραίτητα αγαθά. Τέλος, γίνεται λόγος για τον τρόπο με τον οποίο ο άνδρας παντρεύεται μια γυναίκα. |
|---|
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Κατηγορία | |
| 1 | 33 Ήθη και Έθιμα-Λαογραφία (Γενικά Μορφωτικά/Πολιτισμικά Θέματα) | |
| # | Συγγραφέας | |
No results found. |
| 4976 | Ο γάμος εν τη Κίνα | | Ευρυδίκη | | Ναι | | | Ελληνική | | Το παρόν άρθρο έχει ληφθεί: εκ της εθνικής βιβλιοθήκης. | Έτος Α, τχ. 23 (29 Απριλίου 1871), σ. 29-30 | Το παρόν άρθρο πραγματεύεται τα είδη του γάμου στην Κίνα. Αναλυτικότερα, αναφέρεται ότι υπάρχουν δυο είδη γάμου, το πρώτο που ονομάζεται νόμιμο όπου η γυναίκα λαμβάνει τις τιμές και την κοινωνική θέση του άνδρα της και θεωρείται γυναίκα πρώτης τάξεως. Από την άλλη το δεύτερο είδος ονομάζεται γάμος του αριστερού χεριού και η γυναίκα θεωρείται δεύτερης τάξεως και υπακούει στις εντολές της πρώτης γυναίκας. Επίσης, αναφέρεται ότι ο σύζυγος μπορεί να έχει όσες γυναίκες δευτέρας τάξης επιθυμεί αρκεί να τους παρέχει τα απαραίτητα αγαθά. Τέλος, γίνεται λόγος για τον τρόπο με τον οποίο ο άνδρας παντρεύεται μια γυναίκα. | 109 |
| | 3370 |
| ID | 2566 |
| Τίτλος | Ο γάμος παρά Ρωμαίοις |
| Υπότιτλος/οι | |
| Έντυπο | Ημερολόγιον του Αιγαίου |
| Πρωτότυπο | Ναι |
| Μεταφρασμένο | |
| Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
| Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Σχόλια | |
| Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Β (1906), σ. 33-36 |
| Περίληψη | Ο θεσμός του γάμου στη Ρώμη. |
|---|
Showing 1-2 of 2 items.
| # | Κατηγορία | |
| 1 | 31 Ιστορία/Αρχαιολογία (Γενικά Μορφωτικά/Πολιτισμικά Θέματα) | |
| 2 | 33 Ήθη και Έθιμα-Λαογραφία (Γενικά Μορφωτικά/Πολιτισμικά Θέματα) | |
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Συγγραφέας | |
| 1 | Παπαγεωργίου, Φιλώτας Τ. | |
| 2566 | Ο γάμος παρά Ρωμαίοις | | Ημερολόγιον του Αιγαίου | | Ναι | | | Ελληνική | | | <p>Έτος Β (1906), σ. 33-36</p> | <p>Ο θεσμός του γάμου στη Ρώμη.</p> | |
| | 3371 |
| ID | 6310 |
| Τίτλος | Ο γέλως των χειλέων |
| Υπότιτλος/οι | |
| Έντυπο | Βοσπορίς |
| Πρωτότυπο | Ναι |
| Μεταφρασμένο | Όχι |
| Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
| Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Σχόλια | Υπογράφεται από το αρχικό Α. |
| Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Δ, τχ. 34 (Μάρτιος 1903), σ. 394 |
| Περίληψη | |
|---|
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Κατηγορία | |
| 1 | 11 Ποίηση (Λογοτεχνία) | |
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Συγγραφέας | |
| 1 | 10Άγνωστος/η | |
| 6310 | Ο γέλως των χειλέων | | Βοσπορίς | | Ναι | Όχι | | Ελληνική | | Υπογράφεται από το αρχικό Α. | <p>Έτος Δ, τχ. 34 (Μάρτιος 1903), σ. 394</p> | | 101 |
| | 3372 |
| ID | 6158 |
| Τίτλος | Ο γέρος και το ρόδον |
| Υπότιτλος/οι | |
| Έντυπο | Βοσπορίς |
| Πρωτότυπο | Ναι |
| Μεταφρασμένο | Όχι |
| Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
| Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Σχόλια | |
| Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Δ, τχ. 17 (Σεπτέμβριος 1902), σ. 187 |
| Περίληψη | |
|---|
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Κατηγορία | |
| 1 | 11 Ποίηση (Λογοτεχνία) | |
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Συγγραφέας | |
| 1 | Στεφανίδης, Φώτιος Δ. | |
| 6158 | Ο γέρος και το ρόδον | | Βοσπορίς | | Ναι | Όχι | | Ελληνική | | | <p>Έτος Δ, τχ. 17 (Σεπτέμβριος 1902), σ. 187</p> | | 101 |
| | 3373 |
Ο Γεώργιος Μηνιάτης και η θυγατήρ αυτού Ασπασία
| ID | 5309 |
| Τίτλος | Ο Γεώργιος Μηνιάτης και η θυγατήρ αυτού Ασπασία |
| Υπότιτλος/οι | |
| Έντυπο | Ευρυδίκη |
| Πρωτότυπο | Ναι |
| Μεταφρασμένο | |
| Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
| Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Σχόλια | Υπογράφει ως Δόρα Δ' Ιστριά. |
| Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α, τχ. 46 (16 Σεπτεμβρίου 1871), σ. 209-210 |
| Περίληψη | Το άρθρο αναφέρεται στις τέχνες. Αρχικά η αρθρογράφος αναφέρει ότι η ποίηση προήλθε από τις δυσχέρειες των κοινωνιών. Αναφέρει ότι η γλυπτική στην Ελλάδα εμφανίστηκε όταν οι Έλληνες αντιμετώπιζαν δυσκολίες. Παρά τα έργα όμως που δημιούργησαν, στην Ελλάδα διατηρήθηκαν λίγα καθώς τα υπόλοιπα πουλήθηκαν σε ξένους λαούς. Στη συνέχεια, ευγνωμονεί τους καλλιτέχνες οι οποίοι εργάστηκαν ώστε να συγκροτηθεί εθνική σχολή ζωγραφικής. Ένας εξ' αυτών είναι και ο Γεώργιος Μηνιάτης. Ακολουθεί η ιστορία του άνδρα αυτού στο άρθρο. Αναφέρεται ότι πριν αρκετά χρόνια ένας Ιταλός κριτικός επισκέφτηκε τις σχολές των καλλιτεχνών της Φλωρεντίας και το ενδιαφέρον του εγέρθηκε από τα έργα του Μηνιάτη. Ο κριτικός είδε το έργο που είχε φτιάξει το οποίο παριστούσε το Μάρκο Βότσαρη. Η αρθρογράφος, σχολιάζει ότι τα έργα που αφιέρωσε ο Μηνιάτης στον ηρωισμό των Σουλιωτών αποδεικνύουν το θρησκευτικό αίσθημά του. Τέλος, αναφέρει ότι καλλιτέχνης ήταν και η κόρη του Ασπασία, η οποία συνέγραφε έργα σχετικά με τη ζωή των Ιταλών.
|
|---|
Showing 1-3 of 3 items.
| # | Κατηγορία | |
| 1 | 34 Βιογραφίες Ανδρών (Γενικά Μορφωτικά/Πολιτισμικά Θέματα) | |
| 2 | 46 Βιογραφίες γυναικών («Γυναικεία» Θέματα) | |
| 3 | 71 Ειδήσεις: Πολιτιστικά θέματα (Νέα-Ενημερωτικά Θέματα) | |
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Συγγραφέας | |
| 1 | Γκίκα, Ελένη | |
| 5309 | Ο Γεώργιος Μηνιάτης και η θυγατήρ αυτού Ασπασία | | Ευρυδίκη | | Ναι | | | Ελληνική | | Υπογράφει ως Δόρα Δ' Ιστριά. | Έτος Α, τχ. 46 (16 Σεπτεμβρίου 1871), σ. 209-210 | Το άρθρο αναφέρεται στις τέχνες. Αρχικά η αρθρογράφος αναφέρει ότι η ποίηση προήλθε από τις δυσχέρειες των κοινωνιών. Αναφέρει ότι η γλυπτική στην Ελλάδα εμφανίστηκε όταν οι Έλληνες αντιμετώπιζαν δυσκολίες. Παρά τα έργα όμως που δημιούργησαν, στην Ελλάδα διατηρήθηκαν λίγα καθώς τα υπόλοιπα πουλήθηκαν σε ξένους λαούς. Στη συνέχεια, ευγνωμονεί τους καλλιτέχνες οι οποίοι εργάστηκαν ώστε να συγκροτηθεί εθνική σχολή ζωγραφικής. Ένας εξ' αυτών είναι και ο Γεώργιος Μηνιάτης. Ακολουθεί η ιστορία του άνδρα αυτού στο άρθρο. Αναφέρεται ότι πριν αρκετά χρόνια ένας Ιταλός κριτικός επισκέφτηκε τις σχολές των καλλιτεχνών της Φλωρεντίας και το ενδιαφέρον του εγέρθηκε από τα έργα του Μηνιάτη. Ο κριτικός είδε το έργο που είχε φτιάξει το οποίο παριστούσε το Μάρκο Βότσαρη. Η αρθρογράφος, σχολιάζει ότι τα έργα που αφιέρωσε ο Μηνιάτης στον ηρωισμό των Σουλιωτών αποδεικνύουν το θρησκευτικό αίσθημά του. Τέλος, αναφέρει ότι καλλιτέχνης ήταν και η κόρη του Ασπασία, η οποία συνέγραφε έργα σχετικά με τη ζωή των Ιταλών.
| 109 |
| | 3374 |
| ID | 2368 |
| Τίτλος | Ο Γκιόνης |
| Υπότιτλος/οι | |
| Έντυπο | Μικρασιατικόν Ημερολόγιον |
| Πρωτότυπο | Ναι |
| Μεταφρασμένο | |
| Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
| Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Σχόλια | Γλώσσα άρθρου: Δημοτική |
| Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Β (1908), σ. 154 |
| Περίληψη | |
|---|
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Κατηγορία | |
| 1 | 11 Ποίηση (Λογοτεχνία) | |
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Συγγραφέας | |
| 1 | Μιχαηλίδης, Κωνσταντίνος | |
| 2368 | Ο Γκιόνης | | Μικρασιατικόν Ημερολόγιον | | Ναι | | | Ελληνική | | Γλώσσα άρθρου: Δημοτική | Έτος Β (1908), σ. 154 | | |
| | 3375 |
Ο γυναικείος χαρακτήρ εν τη ελληνική μυθολογία
| ID | 6068 |
| Τίτλος | Ο γυναικείος χαρακτήρ εν τη ελληνική μυθολογία |
| Υπότιτλος/οι | Δημοσία διάλεξις εν τω εν Μακροχωρίω Συλλόγω "Απόστολος Παύλος" |
| Έντυπο | Βοσπορίς |
| Πρωτότυπο | Ναι |
| Μεταφρασμένο | Όχι |
| Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
| Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Σχόλια | Σε συνέχειες. |
| Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Δ, τχ. 6 (Ιούνιος 1902), σ. 61-64 Έτος Δ, τχ. 9-10 (Ιούλιος 1902), σ. 98-100 Έτος Δ, τχ. 12 (Αύγουστος 1902), σ. 125-127 Έτος Δ, τχ. 13 (Αύγουστος 1902), σ. 138-140 Έτος Δ, τχ. 15 (Σεπτέμβριος 1902), σ. 161-163 Έτος Δ, τχ. 16 (Σεπτέμβριος 1902), σ. 176-177 |
| Περίληψη | Διάλεξη όπου αναλύεται ο γυναικείος χαρακτήρας στην ελληνική μυθολογία. |
|---|
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Κατηγορία | |
| 1 | 26 Φιλολογικά θέματα (Επιστημονικά Θέματα) | |
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Συγγραφέας | |
| 1 | Πρεβεζιώτου-Ταβανιώτου, Κορνηλία | |
| 6068 | Ο γυναικείος χαρακτήρ εν τη ελληνική μυθολογία | Δημοσία διάλεξις εν τω εν Μακροχωρίω Συλλόγω "Απόστολος Παύλος" | Βοσπορίς | | Ναι | Όχι | | Ελληνική | | Σε συνέχειες. | <p>Έτος Δ, τχ. 6 (Ιούνιος 1902), σ. 61-64</p><p>Έτος Δ, τχ. 9-10 (Ιούλιος 1902), σ. 98-100</p><p><span class="redactor-invisible-space">Έτος Δ, τχ. 12 (Αύγουστος 1902), σ. 125-127</span></p><p><span class="redactor-invisible-space"><span class="redactor-invisible-space">Έτος Δ, τχ. 13 (Αύγουστος 1902), σ. 138-140</span></span></p><p><span class="redactor-invisible-space"><span class="redactor-invisible-space"><span class="redactor-invisible-space">Έτος Δ, τχ. 15 (Σεπτέμβριος 1902), σ. 161-163</span></span></span></p><p><span class="redactor-invisible-space"><span class="redactor-invisible-space"><span class="redactor-invisible-space"><span class="redactor-invisible-space">Έτος Δ, τχ. 16 (Σεπτέμβριος 1902), σ. 176-177<span class="redactor-invisible-space"></span></span></span></span></span></p> | <p>Διάλεξη όπου αναλύεται ο γυναικείος χαρακτήρας στην ελληνική μυθολογία.</p> | 101 |
| | 3376 |
| ID | 7243 |
| Τίτλος | Ο Γυναικοκαυγάς |
| Υπότιτλος/οι | |
| Έντυπο | Βοσπορίς |
| Πρωτότυπο | Όχι |
| Μεταφρασμένο | Ναι |
| Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Γλώσσα πρωτότυπου | Γαλλική |
| Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | Rene Maizeroy |
| Σχόλια | Ανυπόγραφο |
| Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Ε, τχ. 6 (Ιούνιος 1903), σ. 64-65 |
| Περίληψη | |
|---|
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Κατηγορία | |
| 1 | 12.2 Διήγημα (Λογοτεχνία) | |
Showing 1-2 of 2 items.
| # | Συγγραφέας | |
| 1 | Πρεβεζιώτου-Ταβανιώτου, Κορνηλία | |
| 2 | Ταβανιώτης, Εμμανουήλ Τ. | |
| 7243 | Ο Γυναικοκαυγάς | | Βοσπορίς | | Όχι | Ναι | | Γαλλική | Rene Maizeroy | Ανυπόγραφο | <p>Έτος Ε, τχ. 6 (Ιούνιος 1903), σ. 64-65</p> | | 101 |
| | 3377 |
| ID | 4398 |
| Τίτλος | Ο Δάσκαλος |
| Υπότιτλος/οι | |
| Έντυπο | Βοσπορίς |
| Πρωτότυπο | Ναι |
| Μεταφρασμένο | |
| Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
| Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Σχόλια | |
| Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α, τχ. 30 (Μάρτιος 1900), σ. 254 |
| Περίληψη | Ποίημα με θέμα έναν επίδοξο ποιητή που κόντρα στη συμβουλή του δασκάλου του να σταματήσει να γράφει, εκείνος συνεχίζει. |
|---|
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Κατηγορία | |
| 1 | 11 Ποίηση (Λογοτεχνία) | |
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Συγγραφέας | |
| 1 | Ζαλακώστας, Γ. | |
| 4398 | Ο Δάσκαλος | | Βοσπορίς | | Ναι | | | Ελληνική | | | <p>Έτος Α, τχ. 30 (Μάρτιος 1900), σ. 254</p> | <p>Ποίημα με θέμα έναν επίδοξο ποιητή που κόντρα στη συμβουλή του δασκάλου του να σταματήσει να γράφει, εκείνος συνεχίζει.</p> | 106 |
| | 3378 |
| ID | 3890 |
| Τίτλος | Ο δέκατος τέταρτος |
| Υπότιτλος/οι | |
| Έντυπο | Εφημερίς των Κυριών |
| Πρωτότυπο | |
| Μεταφρασμένο | Ναι |
| Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Γλώσσα πρωτότυπου | Γαλλική |
| Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Σχόλια | Διήγημα σε συνέχειες. Υπογράφεται από τα αρχικά Β. Σ. Ι. |
| Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Β, τχ. 15 (1911), σ. 237-239
Έτος Β, τχ. 16 (1911), σ. 252-253 |
| Περίληψη | |
|---|
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Κατηγορία | |
| 1 | 12.2 Διήγημα (Λογοτεχνία) | |
| 3890 | Ο δέκατος τέταρτος | | Εφημερίς των Κυριών | | | Ναι | | Γαλλική | | Διήγημα σε συνέχειες. Υπογράφεται από τα αρχικά Β. Σ. Ι. | Έτος Β, τχ. 15 (1911), σ. 237-239
Έτος Β, τχ. 16 (1911), σ. 252-253 | | |
| | 3379 |
| ID | 4295 |
| Τίτλος | Ο δεύτερος κανδηλανάπτης |
| Υπότιτλος/οι | της εκκλησίας του Προδρόμου Ιωάννου |
| Έντυπο | Μικρασιατικόν Ημερολόγιον |
| Πρωτότυπο | Ναι |
| Μεταφρασμένο | |
| Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
| Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | Κωνστ. Γ. Κουρτίδης |
| Σχόλια | Γλώσσα άρθρου: Καθαρεύουσα. Σουφλίον, Κωνστ. Γ. Κουρτίδης, Ιατρός.
|
| Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Δ (1910), σ. 72-82 |
| Περίληψη | Αναφορά στη συνοικία του Προδρόμου Ιωάννου και στην ομώνυμη εκκλησία, στην πόλη του Αδριανού. Χαρακτηριστική είναι η παρουσία του δεύτερου καντηλανάφτη Χατζήμπαμπα, ο οποίος ύστερα από την ματαίωση της αγάπης του για τη Μαρία, εν τέλει, αλλάζει επάγγελμα. |
|---|
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Κατηγορία | |
| 1 | 81 Χιουμοριστικές ιστορίες (Ψυχαγωγικά Θέματα) | |
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Συγγραφέας | |
| 1 | Κουρτίδης, Κωνσταντίνος Γ. | |
| 4295 | Ο δεύτερος κανδηλανάπτης | της εκκλησίας του Προδρόμου Ιωάννου | Μικρασιατικόν Ημερολόγιον | | Ναι | | | Ελληνική | Κωνστ. Γ. Κουρτίδης | Γλώσσα άρθρου: Καθαρεύουσα. Σουφλίον, Κωνστ. Γ. Κουρτίδης, Ιατρός.
| Έτος Δ (1910), σ. 72-82 | Αναφορά στη συνοικία του Προδρόμου Ιωάννου και στην ομώνυμη εκκλησία, στην πόλη του Αδριανού. Χαρακτηριστική είναι η παρουσία του δεύτερου καντηλανάφτη Χατζήμπαμπα, ο οποίος ύστερα από την ματαίωση της αγάπης του για τη Μαρία, εν τέλει, αλλάζει επάγγελμα. | 103 |
| | 3380 |
| ID | 2220 |
| Τίτλος | Ο διάλογος της ημέρας |
| Υπότιτλος/οι | |
| Έντυπο | Μικρασιατικόν Ημερολόγιον |
| Πρωτότυπο | Ναι |
| Μεταφρασμένο | |
| Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
| Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Σχόλια | Γλώσσα άρθρου: Δημοτική |
| Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α (1907), σ. 224 |
| Περίληψη | Ευφυολόγημα για την πληθώρα αδιόριστων δημοσίων υπαλλήλων. |
|---|
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Κατηγορία | |
| 1 | 81 Χιουμοριστικές ιστορίες (Ψυχαγωγικά Θέματα) | |
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Συγγραφέας | |
| 1 | Σβορώνου, Ελένη | |
| 2220 | Ο διάλογος της ημέρας | | Μικρασιατικόν Ημερολόγιον | | Ναι | | | Ελληνική | | Γλώσσα άρθρου: Δημοτική | Έτος Α (1907), σ. 224 | Ευφυολόγημα για την πληθώρα αδιόριστων δημοσίων υπαλλήλων. | |
| | 3381 |
| ID | 6371 |
| Τίτλος | Ο δισύνθετος άνθρωπος |
| Υπότιτλος/οι | |
| Έντυπο | Βοσπορίς |
| Πρωτότυπο | Ναι |
| Μεταφρασμένο | Όχι |
| Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
| Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Σχόλια | |
| Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Ε, τχ. 6 (Ιούνιος 1903), σ. 61-63 |
| Περίληψη | |
|---|
| # | Κατηγορία | |
No results found. |
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Συγγραφέας | |
| 1 | Καλλίνικος, Κωνσταντίνος | |
| 6371 | Ο δισύνθετος άνθρωπος | | Βοσπορίς | | Ναι | Όχι | | Ελληνική | | | <p>Έτος Ε, τχ. 6 (Ιούνιος 1903), σ. 61-63</p> | | 101 |
| | 3382 |
| ID | 2225 |
| Τίτλος | Ο δόκτωρ και ο διάβολος |
| Υπότιτλος/οι | Γερμανική παράδοσις |
| Έντυπο | Μικρασιατικόν Ημερολόγιον |
| Πρωτότυπο | |
| Μεταφρασμένο | Ναι |
| Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Γλώσσα πρωτότυπου | Γερμανική |
| Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Σχόλια | Γλώσσα άρθρου: Καθαρεύουσα. Υπογράφεται από το αρχικό Ξ. |
| Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α (1907), σ. 232-239 |
| Περίληψη | |
|---|
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Κατηγορία | |
| 1 | 12.1 Μυθιστόρημα (Λογοτεχνία) | |
| 2225 | Ο δόκτωρ και ο διάβολος | Γερμανική παράδοσις | Μικρασιατικόν Ημερολόγιον | | | Ναι | | Γερμανική | | Γλώσσα άρθρου: Καθαρεύουσα. Υπογράφεται από το αρχικό Ξ. | Έτος Α (1907), σ. 232-239 | | |
| | 3383 |
| ID | 5406 |
| Τίτλος | Ο εικοστός αιών |
| Υπότιτλος/οι | |
| Έντυπο | Βοσπορίς |
| Πρωτότυπο | Ναι |
| Μεταφρασμένο | |
| Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
| Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Σχόλια | |
| Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α, τχ. 25 (Δεκέμβριος 1899), σ. 197-198 |
| Περίληψη | Το άρθρο αναφέρεται στον ερχομό του 1900. Έρχεται ο 20ος αιώνας και μαζί με αυτόν διατυπώνεται η ευχή να λυθούν διάφορα κοινωνικά προβλήματα δίνοντας έμφαση στο ζήτημα της γυναικείας χειραφέτησης. |
|---|
Showing 1-2 of 2 items.
| # | Κατηγορία | |
| 1 | 36 Κοινωνικά-κοινωνιολογικά θέματα-θέματα πρακτικής ηθικής (Γενικά Μορφωτικά/Πολιτισμικά Θέματα) | |
| 2 | 44 Χειραφέτηση/αντιχειραφέτηση/φεμινισμοί («Γυναικεία» Θέματα) | |
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Συγγραφέας | |
| 1 | Πρεβεζιώτου-Ταβανιώτου, Κορνηλία | |
| 5406 | Ο εικοστός αιών | | Βοσπορίς | | Ναι | | | Ελληνική | | | <p>Έτος Α, τχ. 25 (Δεκέμβριος 1899), σ. 197-198</p> | <p>Το άρθρο αναφέρεται στον ερχομό του 1900. Έρχεται ο 20ος αιώνας και μαζί με αυτόν διατυπώνεται η ευχή να λυθούν διάφορα κοινωνικά προβλήματα δίνοντας έμφαση στο ζήτημα της γυναικείας χειραφέτησης.</p> | 106 |
| | 3384 |
| ID | 2744 |
| Τίτλος | Ο εις Απόλλωνα ύμνος |
| Υπότιτλος/οι | |
| Έντυπο | Η Ήπειρος |
| Πρωτότυπο | Ναι |
| Μεταφρασμένο | |
| Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
| Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Σχόλια | |
| Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α (1910), σ. 17-26 |
| Περίληψη | Ο Βρένος πείθει τους Γαλάτες να επιτεθούν στους Έλληνες όμως η κακοκαιρία τους εμποδίζει. Οι Έλληνες θεωρώντας ότι τους βοήθησε ο Θεός Απόλλωνας γράφουν ύμνο για αυτόν. Τον ύμνο συμπλήρωσε ο Αναστάσιος Τάγης και έχει δημοσιευτεί ξανά στην εφημερίδα ''Ανατολικώ Αστέρι''. |
|---|
Showing 1-2 of 2 items.
| # | Κατηγορία | |
| 1 | 11 Ποίηση (Λογοτεχνία) | |
| 2 | 31 Ιστορία/Αρχαιολογία (Γενικά Μορφωτικά/Πολιτισμικά Θέματα) | |
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Συγγραφέας | |
| 1 | Τάγης, Αναστάσιος | |
| 2744 | Ο εις Απόλλωνα ύμνος | | Η Ήπειρος | | Ναι | | | Ελληνική | | | <p>Έτος Α (1910), σ. 17-26</p> | <p>Ο Βρένος πείθει τους Γαλάτες να επιτεθούν στους Έλληνες όμως η κακοκαιρία τους εμποδίζει. Οι Έλληνες θεωρώντας ότι τους βοήθησε ο Θεός Απόλλωνας γράφουν ύμνο για αυτόν. Τον ύμνο συμπλήρωσε ο Αναστάσιος Τάγης και έχει δημοσιευτεί ξανά στην εφημερίδα ''Ανατολικώ Αστέρι''.</p> | |
| | 3385 |
| ID | 5665 |
| Τίτλος | Ο εκπληρωθείς πόθος |
| Υπότιτλος/οι | |
| Έντυπο | Βοσπορίς |
| Πρωτότυπο | Ναι |
| Μεταφρασμένο | |
| Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
| Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Σχόλια | Δημοσιεύεται στη μόνιμη στήλη Πνευματική κίνησις. |
| Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Γ, τχ. 20 (Οκτώβριος 1901), σ. 238-239 |
| Περίληψη | Το παρόν αναφέρεται σε ένα ποίημα του Χριστόφορου Μισαηλίδη (διευθυντή της "Ανατολής") προς τον Οικουμενικό Πατριάρχη Ιωακείμ τον Γ', εκφράζοντάς του τη γενική αγάπη, τη χαρά και τον ενθουσιασμό όσον αφορά στην ενθρόνισή του. |
|---|
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Κατηγορία | |
| 1 | 74 Ειδησεογραφία (Νέα-Ενημερωτικά Θέματα) | |
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Συγγραφέας | |
| 1 | Πρεβεζιώτου-Ταβανιώτου, Κορνηλία | |
| 5665 | Ο εκπληρωθείς πόθος | | Βοσπορίς | | Ναι | | | Ελληνική | | Δημοσιεύεται στη μόνιμη στήλη Πνευματική κίνησις. | <p>Έτος Γ, τχ. 20 (Οκτώβριος 1901), σ. 238-239</p> | <p>Το παρόν αναφέρεται σε ένα ποίημα του Χριστόφορου Μισαηλίδη (διευθυντή της "Ανατολής") προς τον Οικουμενικό Πατριάρχη Ιωακείμ τον Γ', εκφράζοντάς του τη γενική αγάπη, τη χαρά και τον ενθουσιασμό όσον αφορά στην ενθρόνισή του.</p> | 108 |
| | 3386 |
Ο Έλλην και οι τίτλοι της ευγενείας
| ID | 2843 |
| Τίτλος | Ο Έλλην και οι τίτλοι της ευγενείας |
| Υπότιτλος/οι | |
| Έντυπο | Σπινθήρ |
| Πρωτότυπο | Ναι |
| Μεταφρασμένο | |
| Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
| Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Σχόλια | Το άρθρο εντάσσεται στη στήλη Κοινωνιολογική μελέτη που τοποθετείται και ως υπέρτιτλός του. |
| Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Τχ. 10 (1902), σ. 147-150 |
| Περίληψη | Ο Έλληνας είναι ευγενής και δεν έχει ανάγκη από τίτλους ευγενείας. Τα έργα διανοιας, το φιλελεύθερο πνεύμα, το ηθικό ύψος και τα γενναία αισθήματα συνιστούν τη μεγαλύτερη ευγένεια, η οποία δεν μπορεί να συγκριθεί με τους πολυώνυμους τίτλους των ευγενών της Δύσης. |
|---|
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Κατηγορία | |
| 1 | 36 Κοινωνικά-κοινωνιολογικά θέματα-θέματα πρακτικής ηθικής (Γενικά Μορφωτικά/Πολιτισμικά Θέματα) | |
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Συγγραφέας | |
| 1 | Λανδράκη, Αρτεμισία | |
| 2843 | Ο Έλλην και οι τίτλοι της ευγενείας | | Σπινθήρ | | Ναι | | | Ελληνική | | Το άρθρο εντάσσεται στη στήλη Κοινωνιολογική μελέτη που τοποθετείται και ως υπέρτιτλός του. | <p>Τχ. 10 (1902), σ. 147-150</p> | <p>Ο Έλληνας είναι ευγενής και δεν έχει ανάγκη από τίτλους ευγενείας. Τα έργα διανοιας, το φιλελεύθερο πνεύμα, το ηθικό ύψος και τα γενναία αισθήματα συνιστούν τη μεγαλύτερη ευγένεια, η οποία δεν μπορεί να συγκριθεί με τους πολυώνυμους τίτλους των ευγενών της Δύσης.</p> | |
| | 3387 |
| ID | 2243 |
| Τίτλος | Ο εν Ζαγαζικίω σύλλογος |
| Υπότιτλος/οι | Ελλήνων υπαλλήλων Σαρκίας και το έργον αυτού |
| Έντυπο | Μικρασιατικόν Ημερολόγιον |
| Πρωτότυπο | Ναι |
| Μεταφρασμένο | |
| Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
| Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Σχόλια | Γλώσσα άρθρου: Καθαρεύουσα |
| Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α (1907), σ. 277-280 |
| Περίληψη | Παρουσίαση του νεοσυσταθέντος ''Συλλόγου των Ελλήνων υπαλλήλων Σαρκίας'' και της δράσης του. |
|---|
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Κατηγορία | |
| 1 | 71 Ειδήσεις: Πολιτιστικά θέματα (Νέα-Ενημερωτικά Θέματα) | |
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Συγγραφέας | |
| 1 | Σβορώνου, Ελένη | |
| 2243 | Ο εν Ζαγαζικίω σύλλογος | Ελλήνων υπαλλήλων Σαρκίας και το έργον αυτού | Μικρασιατικόν Ημερολόγιον | | Ναι | | | Ελληνική | | Γλώσσα άρθρου: Καθαρεύουσα | Έτος Α (1907), σ. 277-280 | Παρουσίαση του νεοσυσταθέντος ''Συλλόγου των Ελλήνων υπαλλήλων Σαρκίας'' και της δράσης του. | |
| | 3388 |
Ο εν Θεσσαλονίκη ελληνικός τύπος
| ID | 4196 |
| Τίτλος | Ο εν Θεσσαλονίκη ελληνικός τύπος |
| Υπότιτλος/οι | |
| Έντυπο | Ημερολόγιον του Αιγαίου |
| Πρωτότυπο | Ναι |
| Μεταφρασμένο | |
| Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
| Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Σχόλια | Στο κείμενο παρατίθενται εικόνες, "Ιωάννης Μπήτος", "Ιωάννης Κούσκουρας". |
| Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Β (1906), σ. 303-305 |
| Περίληψη | Άρθρο σχετικά με τη λειτουργία και γενικότερη δραστηριότητα του Τύπου στη Θεσσαλονίκη. Παρουσίαση της εφημερίδος Αλήθεια, η οποία εκδιδόταν στη Θεσσαλονίκη από τον Ιωάννη Κούσκουρα και τον Ιωάννη Μπήτο. |
|---|
Showing 1-2 of 2 items.
| # | Κατηγορία | |
| 1 | 71 Ειδήσεις: Πολιτιστικά θέματα (Νέα-Ενημερωτικά Θέματα) | |
| 2 | 72.1 Βιβλιοπροτάσεις/εκδόσεις εντύπων (Νέα-Ενημερωτικά Θέματα) | |
Showing 1-2 of 2 items.
| # | Συγγραφέας | |
| 1 | Σβορώνου, Ελένη | |
| 2 | Μάλης, Θρασύβουλος Μ. | |
| 4196 | Ο εν Θεσσαλονίκη ελληνικός τύπος | | Ημερολόγιον του Αιγαίου | | Ναι | | | Ελληνική | | Στο κείμενο παρατίθενται εικόνες, "Ιωάννης Μπήτος", "Ιωάννης Κούσκουρας". | <p>Έτος Β (1906), σ. 303-305</p> | <p>Άρθρο σχετικά με τη λειτουργία και γενικότερη δραστηριότητα του Τύπου στη Θεσσαλονίκη. Παρουσίαση της εφημερίδος <em>Αλήθεια</em>, η οποία εκδιδόταν στη Θεσσαλονίκη από τον Ιωάννη Κούσκουρα και τον Ιωάννη Μπήτο.</p> | |
| | 3389 |
Ο εν Κωνσταντινουπόλει Ελληνικός Φιλολογικός Σύλλογος
| ID | 4600 |
| Τίτλος | Ο εν Κωνσταντινουπόλει Ελληνικός Φιλολογικός Σύλλογος |
| Υπότιτλος/οι | Νεγρεπόντειον (1) Διαγώνισμα |
| Έντυπο | Ευρυδίκη |
| Πρωτότυπο | Ναι |
| Μεταφρασμένο | |
| Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
| Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Σχόλια | Εν Κωνσταντινουπόλει, τη 22 Φεβρουαρίου 1871, υπογράφεται από τον πρόεδρο Σ. Αριστάρχη και το γενικό γραμματέα Γ. Χασιώτη. Υπάρχει και σε επόμενο τεύχος του ίδιου έτους.
|
| Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α, τχ. 16 (5 Μαρτίου 1871), σ. 195
Έτος Α, τχ. 19 (24 Μαρτίου 1871), σ. 235 |
| Περίληψη | Η ανακοίνωση αυτή αναφέρεται στον 1ο Νεγρεπόντειο διαγωνισμό με στόχο την ενίσχυση της διάδοσης της ελληνικής παιδείας στις γυναίκες της Ανατολής. θα βραβευτούν τέσσερα αρτισύστατα παρθεναγωγεία δύο στην Ασιατική και δύο στην Ευρωπαϊκή Τουρκία, το καθένα με 25 οθ. λίρες . Περιγράφεται ο τρόπος εγγραφής για τη συμμετοχή στο διαγωνισμό και αναφέρεται ότι ο Σύλλογος ανέθεσε σε επιτροπή την επιλογή των παρθεναγωγείων που θα βραβευτούν. |
|---|
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Κατηγορία | |
| 1 | 76 Εκπαιδευτικά Νέα (Νέα-Ενημερωτικά Θέματα) | |
| # | Συγγραφέας | |
No results found. |
| 4600 | Ο εν Κωνσταντινουπόλει Ελληνικός Φιλολογικός Σύλλογος | Νεγρεπόντειον (1) Διαγώνισμα | Ευρυδίκη | | Ναι | | | Ελληνική | | Εν Κωνσταντινουπόλει, τη 22 Φεβρουαρίου 1871, υπογράφεται από τον πρόεδρο Σ. Αριστάρχη και το γενικό γραμματέα Γ. Χασιώτη. Υπάρχει και σε επόμενο τεύχος του ίδιου έτους.
| Έτος Α, τχ. 16 (5 Μαρτίου 1871), σ. 195
Έτος Α, τχ. 19 (24 Μαρτίου 1871), σ. 235 | Η ανακοίνωση αυτή αναφέρεται στον 1ο Νεγρεπόντειο διαγωνισμό με στόχο την ενίσχυση της διάδοσης της ελληνικής παιδείας στις γυναίκες της Ανατολής. θα βραβευτούν τέσσερα αρτισύστατα παρθεναγωγεία δύο στην Ασιατική και δύο στην Ευρωπαϊκή Τουρκία, το καθένα με 25 οθ. λίρες . Περιγράφεται ο τρόπος εγγραφής για τη συμμετοχή στο διαγωνισμό και αναφέρεται ότι ο Σύλλογος ανέθεσε σε επιτροπή την επιλογή των παρθεναγωγείων που θα βραβευτούν. | 109 |
| | 3390 |
Ο εν Μακροχωρίω σύλλογος "Απόστολος Παύλος"
| ID | 7161 |
| Τίτλος | Ο εν Μακροχωρίω σύλλογος "Απόστολος Παύλος" |
| Υπότιτλος/οι | |
| Έντυπο | Βοσπορίς |
| Πρωτότυπο | Ναι |
| Μεταφρασμένο | Όχι |
| Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Γλώσσα πρωτότυπου | Eλληνική |
| Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Σχόλια | Ανυπόγραφο |
| Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Β, τόμος Β, τχ. 35 (Μάιος 1900), σ. 317 |
| Περίληψη | Το άρθρο αποτελεί ανακοίνωση του συλλόγου «Απόστολος Παύλος» του Μακροχωρίου και ενημερώνει για δύο διαλέξεις που οργανώνονται. Η πρώτη δόθηκε στις 14 Μαΐου από τον καθηγητή Ε. Αμαξόπουλο με θέμα «Περί δράματος», ενώ η δεύτερη θα πραγματοποιούνταν στις 21 Μαΐου από τη διευθύντρια της «Βοσπορίδος» Κ. Πρεβεζιώτου με θέμα «Περί της γυναικός παρά τοις αρχαίοις λυρικοίς». |
|---|
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Κατηγορία | |
| 1 | 76 Εκπαιδευτικά Νέα (Νέα-Ενημερωτικά Θέματα) | |
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Συγγραφέας | |
| 1 | Πρεβεζιώτου-Ταβανιώτου, Κορνηλία | |
| 7161 | Ο εν Μακροχωρίω σύλλογος "Απόστολος Παύλος" | | Βοσπορίς | | Ναι | Όχι | | Eλληνική | | Ανυπόγραφο | <p>Έτος Β, τόμος Β, τχ. 35 (Μάιος 1900), σ. 317</p> | <p>Το άρθρο αποτελεί ανακοίνωση του συλλόγου «Απόστολος Παύλος» του Μακροχωρίου και ενημερώνει για δύο διαλέξεις που οργανώνονται. Η πρώτη δόθηκε στις 14 Μαΐου από τον καθηγητή Ε. Αμαξόπουλο με θέμα «Περί δράματος», ενώ η δεύτερη θα πραγματοποιούνταν στις 21 Μαΐου από τη διευθύντρια της «Βοσπορίδος» Κ. Πρεβεζιώτου με θέμα «Περί της γυναικός παρά τοις αρχαίοις λυρικοίς».</p> | 101 |
| | 3391 |
| ID | 4752 |
| Τίτλος | Ο εξ Αμερικής εξάδελφος |
| Υπότιτλος/οι | |
| Έντυπο | Βοσπορίς |
| Πρωτότυπο | |
| Μεταφρασμένο | Ναι |
| Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Γλώσσα πρωτότυπου | |
| Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Σχόλια | Σε συνέχειες. |
| Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Γ, τχ. 17 (Σεπτέμβριος 1901), σ. 202-203 Έτος Γ, τχ. 18 (Οκτώβριος 1901), σ. 214-216 |
| Περίληψη | |
|---|
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Κατηγορία | |
| 1 | 12.2 Διήγημα (Λογοτεχνία) | |
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Συγγραφέας | |
| 1 | Δεπόλλου, Αιμ. | |
| 4752 | Ο εξ Αμερικής εξάδελφος | | Βοσπορίς | | | Ναι | | | | Σε συνέχειες. | <p>Έτος Γ, τχ. 17 (Σεπτέμβριος 1901), σ. 202-203</p><p>Έτος Γ, τχ. 18 (Οκτώβριος 1901), σ. 214-216</p> | | 108 |
| | 3392 |
Ο επαίτης του Γκιουμουσχάνε
| ID | 6133 |
| Τίτλος | Ο επαίτης του Γκιουμουσχάνε |
| Υπότιτλος/οι | |
| Έντυπο | Βοσπορίς |
| Πρωτότυπο | Ναι |
| Μεταφρασμένο | Όχι |
| Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
| Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Σχόλια | |
| Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Δ, τχ. 14 (Αύγουστος 1902), σ. 156-157 |
| Περίληψη | |
|---|
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Κατηγορία | |
| 1 | 12.2 Διήγημα (Λογοτεχνία) | |
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Συγγραφέας | |
| 1 | Πολίτης, Ιάκωβος | |
| 6133 | Ο επαίτης του Γκιουμουσχάνε | | Βοσπορίς | | Ναι | Όχι | | Ελληνική | | | <p>Έτος Δ, τχ. 14 (Αύγουστος 1902), σ. 156-157</p> | | 101 |
| | 3393 |
| ID | 3044 |
| Τίτλος | Ο επίγειος άγγελος |
| Υπότιτλος/οι | Εντυπώσεις και σκέψεις |
| Έντυπο | Η Ήπειρος |
| Πρωτότυπο | Ναι |
| Μεταφρασμένο | |
| Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
| Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Σχόλια | Στη σ. 143 υπάρχει φωτογραφία της Ελένης Γεωργίου Ζαρίφη. |
| Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Γ (1912), σ. 142-143 |
| Περίληψη | Αναφέρεται στην Ελένη Γεωργίου Ζαρίφη και στο φιλανθρωπικό της έργο. |
|---|
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Κατηγορία | |
| 1 | 46 Βιογραφίες γυναικών («Γυναικεία» Θέματα) | |
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Συγγραφέας | |
| 1 | Μαλαχοπούλου, Μαργαρώ Ν. | |
| 3044 | Ο επίγειος άγγελος | Εντυπώσεις και σκέψεις | Η Ήπειρος | | Ναι | | | Ελληνική | | Στη σ. 143 υπάρχει φωτογραφία της Ελένης Γεωργίου Ζαρίφη. | Έτος Γ (1912), σ. 142-143 | Αναφέρεται στην Ελένη Γεωργίου Ζαρίφη και στο φιλανθρωπικό της έργο. | |
| | 3394 |
| ID | 4156 |
| Τίτλος | Ο εραστής και η ηχώ |
| Υπότιτλος/οι | |
| Έντυπο | Ημερολόγιον του Αιγαίου |
| Πρωτότυπο | Ναι |
| Μεταφρασμένο | |
| Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
| Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Σχόλια | |
| Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Β (1906), σ. 191 |
| Περίληψη | Ποίημα που έχει μορφή ερωταπαντήσεων, έτσι ώστε να δημιουργείται ηχώ. |
|---|
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Κατηγορία | |
| 1 | 11 Ποίηση (Λογοτεχνία) | |
| 4156 | Ο εραστής και η ηχώ | | Ημερολόγιον του Αιγαίου | | Ναι | | | Ελληνική | | | <p>Έτος Β (1906), σ. 191</p> | <p>Ποίημα που έχει μορφή ερωταπαντήσεων, έτσι ώστε να δημιουργείται ηχώ.</p> | |
| | 3395 |
| ID | 4790 |
| Τίτλος | Ο εραστής και η ηχώ |
| Υπότιτλος/οι | |
| Έντυπο | Βοσπορίς |
| Πρωτότυπο | Ναι |
| Μεταφρασμένο | |
| Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
| Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Σχόλια | Υπογράφεται από το αρχικό Λ. |
| Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Γ, τχ. 32 (Μάρτιος 1902), σ. 373 |
| Περίληψη | |
|---|
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Κατηγορία | |
| 1 | 11 Ποίηση (Λογοτεχνία) | |
| 4790 | Ο εραστής και η ηχώ | | Βοσπορίς | | Ναι | | | Ελληνική | | Υπογράφεται από το αρχικό Λ. | <p>Έτος Γ, τχ. 32 (Μάρτιος 1902), σ. 373</p> | | 108 |
| | 3396 |
| ID | 4579 |
| Τίτλος | Ο Έρως |
| Υπότιτλος/οι | |
| Έντυπο | Ευρυδίκη |
| Πρωτότυπο | Ναι |
| Μεταφρασμένο | |
| Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
| Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Σχόλια | Το ποίημα δημοσιεύεται στη στήλη "Ποιήσεις" του περιοδικού. |
| Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α, τχ. 13 (13 Φεβρουαρίου 1871), σ. 158 |
| Περίληψη | |
|---|
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Κατηγορία | |
| 1 | 11 Ποίηση (Λογοτεχνία) | |
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Συγγραφέας | |
| 1 | Σταματιάδης, Ανδρέας | |
| 4579 | Ο Έρως | | Ευρυδίκη | | Ναι | | | Ελληνική | | Το ποίημα δημοσιεύεται στη στήλη "Ποιήσεις" του περιοδικού. | Έτος Α, τχ. 13 (13 Φεβρουαρίου 1871), σ. 158 | | 109 |
| | 3397 |
| ID | 6901 |
| Τίτλος | Ο έρως |
| Υπότιτλος/οι | |
| Έντυπο | Βοσπορίς |
| Πρωτότυπο | Ναι |
| Μεταφρασμένο | Όχι |
| Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Γλώσσα πρωτότυπου | Eλληνική |
| Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Σχόλια | |
| Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος ΣΤ, τχ. 24-25 (Φεβρουάριος 1905), σ. 281 |
| Περίληψη | |
|---|
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Κατηγορία | |
| 1 | 11 Ποίηση (Λογοτεχνία) | |
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Συγγραφέας | |
| 1 | Πρεβεζιώτου-Ταβανιώτου, Κορνηλία | |
| 6901 | Ο έρως | | Βοσπορίς | | Ναι | Όχι | | Eλληνική | | | <p>Έτος ΣΤ, τχ. 24-25 (Φεβρουάριος 1905), σ. 281</p> | | 101 |
| | 3398 |
| ID | 4403 |
| Τίτλος | Ο Έρως μου |
| Υπότιτλος/οι | |
| Έντυπο | Βοσπορίς |
| Πρωτότυπο | Ναι |
| Μεταφρασμένο | |
| Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
| Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Σχόλια | |
| Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Α, τχ. 30 (Μάρτιος 1900), σ. 257 |
| Περίληψη | Ποίημα όπου ένας νέος περιγράφει τον μάταιο έρωτά του για μία νεαρή κοπέλα. |
|---|
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Κατηγορία | |
| 1 | 11 Ποίηση (Λογοτεχνία) | |
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Συγγραφέας | |
| 1 | Ταβουλάρης, Αχιλλέας | |
| 4403 | Ο Έρως μου | | Βοσπορίς | | Ναι | | | Ελληνική | | | <p>Έτος Α, τχ. 30 (Μάρτιος 1900), σ. 257</p> | <p>Ποίημα όπου ένας νέος περιγράφει τον μάταιο έρωτά του για μία νεαρή κοπέλα.</p> | 106 |
| | 3399 |
| ID | 6767 |
| Τίτλος | Ο έρως μου |
| Υπότιτλος/οι | |
| Έντυπο | Βοσπορίς |
| Πρωτότυπο | Ναι |
| Μεταφρασμένο | Όχι |
| Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Γλώσσα πρωτότυπου | Eλληνική |
| Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Σχόλια | 1904. |
| Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος ΣΤ, τχ. 7 (Ιούνιος 1904), σ. 81 |
| Περίληψη | |
|---|
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Κατηγορία | |
| 1 | 11 Ποίηση (Λογοτεχνία) | |
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Συγγραφέας | |
| 1 | Χριστοφίδης, Σπυρίδων | |
| 6767 | Ο έρως μου | | Βοσπορίς | | Ναι | Όχι | | Eλληνική | | 1904. | <p>Έτος ΣΤ, τχ. 7 (Ιούνιος 1904), σ. 81</p> | | 101 |
| | 3400 |
| ID | 6084 |
| Τίτλος | Ο εφευρέτης της πυξίδος |
| Υπότιτλος/οι | |
| Έντυπο | Βοσπορίς |
| Πρωτότυπο | Ναι |
| Μεταφρασμένο | Όχι |
| Τίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Γλώσσα πρωτότυπου | Ελληνική |
| Συγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο) | |
| Σχόλια | Ανυπόγραφο. Δημοσιεύεται στη μόνιμη στήλη Υπό τον Ήλιον. |
| Στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς | Έτος Δ, τχ. 7-8 (Ιούλιος 1902), σ. 88 |
| Περίληψη | Το άρθρο αναφέρεται στον θρύλο γύρω από τον Φλάβιο Τζόγια (Flavio Gioia), τον οποίο οι κάτοικοι της ιταλικής πόλης Αμάλφι θεωρούν εφευρέτη της πυξίδας. Παρότι άλλοι λαοί —όπως οι Κινέζοι, οι Άραβες και οι Άγγλοι— διεκδικούν την πατρότητα της εφεύρεσης, το Αμάλφι τιμά τον Φλάβιο ως δικό της ήρωα, γιο φτωχού βυρσοδέψη, που γεννήθηκε το 1302 μ.Χ. Σύμφωνα με το άρθρο, ο Φλάβιος ερωτεύτηκε την όμορφη Ανχόλα, κόρη ψαρά, ο οποίος όμως αρνιόταν να του δώσει την κόρη του για να την παντρευτεί αν δεν γινόταν ναυτικός. Για να αποδείξει την αξία του, ο Φλάβιος υποσχέθηκε να ταξιδέψει ως το νησί Καστιλέτες και, χρησιμοποιώντας τη νέα του εφεύρεση —την πυξίδα που είχε φτιάξει από χάλυβα και φελλό— κατάφερε να πραγματοποιήσει το ταξίδι με επιτυχία. Όταν επέστρεψε νικητής, όλοι θαύμασαν το κατόρθωμά του και τελικά ο πατέρας της Ανχόλας επέτρεψε τον γάμο τους, αν και ποτέ δεν έπαψε να πιστεύει πως «ο διάβολος είχε βάλει το χέρι του» στην υπόθεση. |
|---|
Showing 1-1 of 1 item.
| # | Κατηγορία | |
| 1 | 32 Μυθολογία (Γενικά Μορφωτικά/Πολιτισμικά Θέματα) | |
Showing 1-2 of 2 items.
| # | Συγγραφέας | |
| 1 | Πρεβεζιώτου-Ταβανιώτου, Κορνηλία | |
| 2 | Ταβανιώτης, Εμμανουήλ Τ. | |
| 6084 | Ο εφευρέτης της πυξίδος | | Βοσπορίς | | Ναι | Όχι | | Ελληνική | | Ανυπόγραφο. Δημοσιεύεται στη μόνιμη στήλη Υπό τον Ήλιον. | <p>Έτος Δ, τχ. 7-8 (Ιούλιος 1902), σ. 88</p> | <p>Το άρθρο αναφέρεται στον θρύλο γύρω από τον Φλάβιο Τζόγια (Flavio Gioia), τον οποίο οι κάτοικοι της ιταλικής πόλης Αμάλφι θεωρούν εφευρέτη της πυξίδας. Παρότι άλλοι λαοί —όπως οι Κινέζοι, οι Άραβες και οι Άγγλοι— διεκδικούν την πατρότητα της εφεύρεσης, το Αμάλφι τιμά τον Φλάβιο ως δικό της ήρωα, γιο φτωχού βυρσοδέψη, που γεννήθηκε το 1302 μ.Χ. Σύμφωνα με το άρθρο, ο Φλάβιος ερωτεύτηκε την όμορφη Ανχόλα, κόρη ψαρά, ο οποίος όμως αρνιόταν να του δώσει την κόρη του για να την παντρευτεί αν δεν γινόταν ναυτικός. Για να αποδείξει την αξία του, ο Φλάβιος υποσχέθηκε να ταξιδέψει ως το νησί Καστιλέτες και, χρησιμοποιώντας τη νέα του εφεύρεση —την πυξίδα που είχε φτιάξει από χάλυβα και φελλό— κατάφερε να πραγματοποιήσει το ταξίδι με επιτυχία. Όταν επέστρεψε νικητής, όλοι θαύμασαν το κατόρθωμά του και τελικά ο πατέρας της Ανχόλας επέτρεψε τον γάμο τους, αν και ποτέ δεν έπαψε να πιστεύει πως «ο διάβολος είχε βάλει το χέρι του» στην υπόθεση.</p> | 101 |