Άρθρα

Δημιουργία Προχωρημένη Αναζήτηση

Showing 1-50 of 3,676 items.

Άρθρα

 #
IDΤίτλοςΥπότιτλος/οιΈντυποΣελίδες* (θα καταργηθεί -> να πάνε στα στοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράς)ΠρωτότυποΜεταφρασμένοΤίτλος πρωτότυπου (για μεταφρασμένο)Γλώσσα πρωτότυπουΣυγγραφέας πρωτότυπου (για μεταφρασμένο)ΣχόλιαΣτοιχεία βιβλιογραφικής αναφοράςΠερίληψηCreated By
  
 
1
5226Red RosesTo my dear Laura Crocker-Acklan, Cleveland.Μικρασιατικόν ΗμερολόγιονΝαιΑγγλικήΧωρίς αρθρογράφοΈτος Δ (1910), σ. 335103
2
3394ΔήλωσιςΕφημερίς των ΚυριώνΝαιΕλληνικήΧαρίκλεια ΜελανδινούΈτος Α, τχ. 2 (1909), σ. 14.Σύντομη δήλωση της εκδότριας
3
3395Ευχαριστήρια Εφημερίς των ΚυριώνΝαιΕλληνικήΧαρίκλεια ΜελανδινούΈτος Α, τχ. 2 (1909), σ. 14.Ευχαριστίες της εκδότριας.
4
3397Η αποστολή της γυναικός και ο οίκος Εφημερίς των ΚυριώνΝαιΕλληνικήΧαρίκλεια ΜελανδινούΈτος Α, τχ. 2 (1909), σ. 16-18.Το άρθρο πραγματεύεται τη θέση της σύγχρονης γυναίκας. Από το ύψιστο ρόλο της γυναίκας εξαρτάται η ευημερία του οίκου και κατ’ επέκταση η σωστή πορεία της ανθρωπότητας και του πολιτισμού, αφού τα στέρεα θεμέλια που διαμορφώνουν το χαρακτήρα του ανθρώπου δίνονται μέσα στην οικογένεια. Επειδή για όλα τα παραπάνω θεωρείται υπεύθυνη η γυναίκα, πρέπει να δοθεί η πρέπουσα προσοχή στη μόρφωση και την ανάπτυξή της. Προς επικύρωση των παραπάνω γίνεται παράθεση απόψεων σοφών αντρών και γυναικών, σύγχρονων και μη.
5
2483ΔήλωσιςΕφημερίς των ΚυριώνΝαιΕλληνικήΧαρίκλεια ΜελανδινούΈτος Α, τχ. 1 (1909), σ. 2.Σύντομη δήλωση της εκδότριας
6
2484Ευχαριστήρια Εφημερίς των ΚυριώνΝαιΕλληνικήΧαρίκλεια ΜελανδινούΈτος Α, τχ. 1 (1909), σ. 2.Ευχαριστίες της εκδότριας, με την έναρξη της έκδοσης του περιοδικού προς όσους και όσες ανέλαβαν να συνδράμουν την έκδοση. παραθέτει τα ονόματα συνδρομητριών/τών που λειτουργούν μάλλον ως ανταποκριτές καθώς ανέλαβαν να εγγράψουν συνδρομητές στο περιοδικό.
7
2485Η ανάγνωσις και τα καλά βιβλίαΕφημερίς των ΚυριώνΝαιΕλληνικήΧαρίκλεια ΜελανδινούΈτος Α, τχ. 1 (1909), σ. 4-5.Ένας από τους σκοπούς του περιοδικού όπως αναφέρεται σε αυτό το άρθρο είναι να καλλιεργήσει το αίσθημα της φιλαναγνωσίας κυρίως στο γυναικείο κοινό στο οποίο απευθύνεται. Τονίζεται η δυνατότητα του καλού βιβλίου να τέρπει, να καταπολεμά τη θλίψη και τη μοναξιά αλλά και να μορφώνει τους αναγνώστες. Επίσης, για να τεκμηριωθούν τα παραπάνω, αναφέρονται οι απόψεις πολλών σοφών της υφηλίου.
8
5554Κρίνον εν χιόνι(Λαπωνικόν διήγημα)ΒοσπορίςΝαιΝορβηγικήΦρίηςΔιήγημα σε συνέχειες.Έτος Α, τχ. 16 (10 Αυγούστου 1899), σ. 125-126 Έτος Α, τχ. 17 (10 Αυγούστου 1899), σ. 138-139 Έτος Α, τχ. 19 (20 Αυγούστου 1899), σ. 154-155 Έτος Α, τχ. 21 (20 Οκτωβρίου 1899), σ. 170-171 Έτος Α, τχ. 23 (30 Οκτωβρίου 1899), σ. 185-186 Έτος Α, τχ. 25 (31 Δεκεμβρίου 1899), σ. 205-206Ο έμπορος Λάινδ κατοικούσε με τη σύζυγό του στη βόρεια Νορβηγία στην περιοχή της Λαπωνίας και ασχολούνταν με εμπορικές δραστηριότητες. Μετά από κάποιο διάστημα η σύζυγός του γέννησε την κόρη τους. Αν και ήταν χειμώνας και το βρέφος ασθενικό η σύζυγος επέμενε να ταξιδέψουν 200 χιλ. μακριά ώστε το βρέφος να βαπτιστεί, καθώς στο μέρος που ζούσαν δεν υπήρχε η ιερέας. Κατά τη διάρκεια του ταξιδιού τους επιτέθηκαν λύκοι και το βρέφος χάθηκε. Άδικα το έψαχναν. Όσο το αναζητούσαν κάποιος που περνούσε τυχαία από εκεί άκουσε το βρέφος να κλαίει. Ήταν ο κ. Λαδζέ ο οποίος δεν είχε παιδιά. Έτσι πήγε το βρέφος στη σύζυγό του και αποφάσισαν να κρατήσουν το μικρό κοριτσάκι.106
9
4271Όνειρα θαμμένα15 ΑυγούστουΜικρασιατικόν ΗμερολόγιονΝαιΕλληνικήΤώνης ΔελαγραμμάτηςΓλώσσα άρθρου: Καθαρεύουσα. Από τον τόμο των ποιημάτων "Όνειρα Θαμμένα" του αδικοχαμένου νέου Τώνη Δελαγραμμάτη, του οποίου το Μικρασιατικό Ημερολόγιο τιμά τη μνήμη. Έτος Δ (1910), σ. 62103
10
4944ΒιβλιογραφίαΚελαδήματαΒοσπορίςΝαιΕλληνική συστήνει την εν λόγω συλλογήΈτος Α, τχ. 5 (1899), σ. 40Η Αγγελία αναφέρεται στην έκδοση της ποιητικής συλλογής "Κελαδήματα" της Μαρίκας Κ. Φιλιππίδου. Αναγράφεται η τιμή και ο τόπος εγγραφής των συνδρομητών/τριών. Η διεύθυνση της "Βοσπορίδος" εκφράζοντας την υποστήριξή της στην Φιλλιπίδου, συστήνει την εν λόγω συλλογή, καθώς θεωρεί, όπως δηλώνει, καθήκον της "την υποστήριξιν πάσης ομοφύλου εργάτιδος των γραμμάτων".106
11
2186Φιλοσοφία των ονείρων Εφημερίς των ΚυριώνΝαιΕλληνικήΣ.Γ.ΒλαβιανόςΠερισυλλογή από το βιβλίο του Σ. Γ. Βλαβιανού "Τα όνειρα και η τηλεπάθεια". Όνειρα και τηλεπάθειαΈτος Α, τχ. 20 (2010), σ. 163-164. Το άρθρο κινείται στη θεματική των προφητικών ονείρων και της τηλεπάθειας. Περιγράφονται όνειρα γνωστών, από την ιστορία προσώπων, όπως του Πάπα Πίου του Β’, του Πινδάρου αλλά και της συζύγου του Ιουλίου Καίσαρα, τα οποία ήταν προφητικά.Το άρθρο ολοκληρώνεται με ένα όνειρο που προέβλεπε το θάνατο της μητέρας του ίδιου του γράφοντος του νευρολόγου ψυχίατρου Σ.Γ. Βλαβιανού.
12
2486Ύμνος της αυγής Εφημερίς των ΚυριώνΝαιΕλληνικήΠέτρος ΠετρίδηςΈτος Α, τχ. 1 (1909), σ. 5.
13
4116Σοφά λόγιαΗμερολόγιον του ΑιγαίουΝαιΤουρκικήΠέρσης Σααδή

Παράθεση συμβουλών - παραινέσεων σε μετάφραση του Μιχ. Αργυρόπουλου.

<p>Έτος Β (1906), σ. 43</p>
14
4128Σοφά λόγιαΗμερολόγιον του ΑιγαίουΝαιΤουρκικήΠέρσης Σααδή

Παράθεση συμβουλών - παραινέσεων σε μετάφραση υπό τον/την Δ. Αρ.

<p>Έτος Β (1906), σ. 82</p>
15
4145Λόγια σοφάΗμερολόγιον του ΑιγαίουΝαιΤουρκικήΠέρση Σααδή

Παράθεση συμβουλών - παραινέσεων σε μετάφραση του Μιχ. Αργυρόπουλου.

<p>Έτος Β (1906), σ. 120</p>
16
4158Σοφά λόγιαΗμερολόγιον του ΑιγαίουΝαιΤουρκικήΠέρση ΣααδήΠαράθεση συμβουλών - παραινέσεων σε μετάφραση του Μιχ. Αργυρόπουλου.<p>Έτος Β (1906), σ. 202</p>
17
2462Γατάκι και μαυροπούλιΜύθος ΚριλώφΜικρασιατικόν ΗμερολόγιονΝαιΡώσσικήΠ. Α. ΑξιώτηςΓλώσσα άρθρου: ΚαθαρεύουσαΈτος Γ (1909), σ. 47-48 Ο λογογράφος και ποιητής Π. Α. Αξιώτης μεταφράζει έναν από τους μύθους του Κριλώφ, "Γατάκι και Μαυροπούλι".
18
4273Εκ του Μουσείου ΣάμουΜικρασιατικόν ΗμερολόγιονΝαιΕλληνική-ΚαθαρεύουσαΟ. ΡέντζοςΣάμος, Ιούνιος 1909. Έτος Δ (1910), σ. 65-69Ο Ο. Ρέντζος επιχειρεί μια ενημέρωση που αφορά στα αγαλματίδια της αρχαίας ελληνικής τέχνης που κοσμούν το αρχαιολογικό μουσείο της Σάμου. Πρόκειται για ένα αγαλματίδιο της θεάς Άρτεμης και ένα του θεού Διονύσου, για τα οποία παρατίθενται ειδήσεις από τον αρχαιολόγο που ανέλαβε τις ανασκαφές στη Σάμο, K. Wiegand.103
19
4298Από τα σκίτσα της Πόλεως στον ΚεατχανάΜικρασιατικόν ΗμερολόγιονΝαιΕλληνική-ΚαθαρεύουσαΝικόλαος ΒασιλειάδηςΦανάρι Κων/πόλεως. 12.4 Ταξιδιωτικά κείμενα:περιγραφέςΈτος Δ (1910), σ. 84-92Ο Ν. Βασιλειάδης πραγματοποιεί μια γλαφυρή περιγραφή εκκινώντας από τον Κεράτιο με κατεύθυνση τον Κεατχανά. Στη διαδρομή αυτή σκιαγραφείται ο Γαλατάς, το Κίλβουρνου, το Φανάρι, το Εγιούπ και, τέλος, ο Κεατχανάς.103
20
3306Καρδιά μητρόςΑι Αναμνήσεις [Β' περίοδος: Αναμνήσεις και Ελπίδες]ΝαιΓαλλικάΝαιΈτος Γ (1901), σ. 126-134
21
3311Απροσδόκητος συνάντησιςΑι Αναμνήσεις [Β' περίοδος: Αναμνήσεις και Ελπίδες]ΝαιΓερμανικάΝαιΈτος Γ (1901), σ. 137-140
22
3619[Μετάφραση κελαηδήματος]Εφημερίς των ΚυριώνΓερμανικήΜπεστέϊνΑνυπόγραφο. Απλά σε ένα σύντομο πρόλογο αναφέρεται πως το πρωτότυπο ανήκει στον Bernstein.Έτος Α, τχ. 20 (2010), σ. 165.
23
2907Εκ της ακαδημίας του Αρρόδου εις την ΉπειρονΗ ΉπειροςΝαιΕλληνικήΛόρδος ΒύρωναςΈτος Α (1910), σ. 130-132
24
2962Αποδημία του Σίλδ-Αρόλδου εις την ΉπειρονΗ ΉπειροςΝαιΑγγλικήΛόρδος ΒύρωναςΈτος Β (1911), σ. 70-77Αναφέρεται στο ταξίδι του Λόρδου Βύρωνα σε ηλικία 22 ετών μαζί με τον πιστό του φίλο Hobhouse, στα Ιωάννινα και την Ήπειρο γενικότερα, τη Στερεά Ελλάδα, την Πελοπόννησο, τη Μικρά Ασία και την Κωνσταντινούπολη. Από τις εμπειρίες που αποκόμισε εμπνεύστηκε το έπος "Αποδημία του Σιλδ-Αρόλδου". Παρατίθεται μεταφρασμένο μέρος του έπους.
25
3057Ο Λόρδος Βύρων εν ΗπείρωΗ ΉπειροςΝαιΑγγλικήΛόρδος Βύρων

Στη σ. 174 υπάρχει φωτογραφία του Αλή πασά Τεπελενλή. Υπογράφει ως "Ο φιλόστοργός σου υιός".

<p>Έτος Γ (1912), σ. 172-176</p><p>Πρόκειται για μια επιστολή του Λόρδου Βύρωνα προς τη μητέρα του, στην οποία περιγράφει το ταξίδι του στην Τουρκία.</p>
26
2792Σ' ένα λούλουδοΑπό τας ανεκδότους μεταφράσεις μουΣπινθήρΝαιΙταλικήΛαυρέντιος Στεκκέτη

Το άρθρο εντάσσεται στη στήλη Στεκκέττη που τοποθετείται και ως υπέρτιτλός του.

<p>Τχ. 6 (1902), σ. 91</p>
27
5648Παρθένος Μήτηρ(διήγημα)ΒοσπορίςΝαιΑγγλικήΛαίλη ΣμιθΔιήγημα σε συνέχειες.Έτος Α, τχ. 24 (20 Νοεμβρίου 1899), σ. 194 Έτος Α, τχ. 25 (31 Νοεμβρίου 1899), σ. 204-205 Έτος Α, τχ. 26 (10 Ιανουαρίου 1900), σ. 213-214 Έτος Α, τχ. 27 (20 Ιανουαρίου 1900), σ. 219-220106
28
3833Οι τρεις κλέπταιΕφημερίς των ΚυριώνΝαιΡώσικαΛ.ΤολστόιΈτος Β, τχ. 13 (1911), σ. 208.
29
4297Από τα "κύματα" μουΤο καλύβι μου, ΣτροφέςΜικρασιατικόν ΗμερολόγιονΝαιΕλληνική-ΔημοτικήΚώστας Μισαηλίδης Μαγνησιά, Απρίλιος 1909. Κώστας Μισαηλίδης, ο Λαϊκός. Το ποίημα "Στροφές" ο ποιητής το αφιερώνει στη αρραβωνιαστικιά του. Έτος Δ (1910), σ. 83103
30
4295Ο δεύτερος κανδηλανάπτηςτης εκκλησίας του Προδρόμου ΙωάννουΜικρασιατικόν ΗμερολόγιονΝαιΕλληνικήΚωνστ. Γ. ΚουρτίδηςΓλώσσα άρθρου: Καθαρεύουσα. Σουφλίον, Κωνστ. Γ. Κουρτίδης, Ιατρός. Έτος Δ (1910), σ. 72-82Αναφορά στη συνοικία του Προδρόμου Ιωάννου και στην ομώνυμη εκκλησία, στην πόλη του Αδριανού. Χαρακτηριστική είναι η παρουσία του δεύτερου καντηλανάφτη Χατζήμπαμπα, ο οποίος ύστερα από την ματαίωση της αγάπης του για τη Μαρία, εν τέλει, αλλάζει επάγγελμα.103
31
4266Το τρίτον έτος της ΒοσπορίδοςΒοσπορίςΝαιΕλληνική Κορνηλία ΠρεβεζιώτουΓλώσσα άρθρου: Καθαρεύουσα. Έτος Γ, τχ. 1 (1901), σ. 1-3Εναρκτήριο/ επετειακό άρθρο του τρίτου έτους. Αναφέρεται στις δυσκολίες που συνοδεύουν την έκδοση, με δεδομένα τα προβλήματα της εποχής ("φιλολογική ακινησία", οικονομική δυσπραγία, "εθνική κατάπτωση"), τις οποίες παρά τη μικρή πείρα (πρόκειται για το τρίτο έτος κυκλοφορίας του εντύπου) η εκδότρια δηλώνει ότι αντιμετωπίζει με την υποστήριξη της κοινότητας. Επαναλαμβάνει τους στόχους έκδοσης τονίζοντας ιδιαίτερα την παροχή ωφέλειας εθνικής στις γυναίκες και τα αρνητικά της μίμησης ξενόφερτων συνηθειών και της χειραφέτησης, που αποτελούν και τα αίτια της προαναφερόμενης ¨εθνικής κατάπτωσης" . 108
32
4678Térpandre et Dorothée (Tέρπανδρος και Δωροθέα)Par Kimon Bellas, Chapitre IV, L'ironie du monde (Από τον Κίμωνα Μπέλλα, Κεφάλαιο IV, H ειρωνεία του κόσμου)MaarifetΝαιΕλληνικήΚίμων Μπέλλας

Το παρόν παρουσιάζεται στο πλαίσιο της στηλης Livres et Revues (Βιβλία και Περιοδικά). Ακολουθεί υποσημείωση ότι η μετάφραση από τα Ελληνικά αυτού του αποσπάσματος παρέχεται στο %.

<p>Έτος Α, τχ. 10 (2 Ιουνίου 1898), σ. 3</p><p style="text-align: justify;">Σύντομο απόσπασμα από το ρομαντικό μυθιστόρημα "Τέρπανδρος και Δωροθέα".</p>104
33
3154Η μηδενίστριαΗμερολόγιον της Εφημερίδος των Κυριών «Η Λέσβος»ΝαιΙταλικήΚάρολος ΦλάβιοςΈτος Α (1912), σ. 97-107
34
3541Ο πτηνοθήρας Εφημερίς των ΚυριώνΝαιΚάρολος ΟυμβέρτοςΑνυπόγραφο. Δεν αναφέρεται ο μεταφραστής. Έτος Α, τχ. 15 (1910), σ. 124.
35
3728Η απλή ζωήΕφημερίς των ΚυριώνΝαιΓαλλικήΚάρολος ΒάγκνερΈτος Β, τχ. 6 (1910), σ. 89-90.
36
3742Εκ της απλής ζωής Η πολύπλοκος ζωήΕφημερίς των ΚυριώνΝαιΓαλλικήΚάρολος ΒάγκνερΈτος Β, τχ. 7 (1910), σ. 105.
37
3459Ο προορισμός της γυναικόςΕφημερίς των ΚυριώνΝαιΚάρμεν ΣύλβαΣτο τέλος του άρθρου παρατίθεται το όνομα Κάρμεν Σύλβα, το οποίο είναι το λογοτεχνικό ψευδώνυμο της Pauline Elisabeth Ottilie Luise ( 29 December 1843 - 3 March/2 November 1916), βασίλισσας της Ρουμανίας (συζύγου του Καρόλου του Ι). Πρόκειται για μεταφρασμένο επομένως κείμενο, του οποίο ο/η μεταφραστής δεν καταγράφεται. Έτσι "αποδίδεται" εδώ στην εκδότρια. Πέρα από το ψευδώνυμο αυτό με το οποίο είναι ευρύτερα γνωστή η συγγραφέας του πρωτοτύπου, αναφέρεται και ως Elisabeth, Queen of Romania και Elisabeth of Wied. Έτος Α, τχ. 8 & 9 (1910), σ. 68-69.Στο άρθρο αναλύει το ρόλο της γυναίκας, ο οποίος περιορίζεται στα όρια της ιδιωτικής σφαίρας. Γίνεται εκτενής αναφορά στη σπουδαιότητα του ρόλου της ως μητέρα και οικοδέσποινα. Εντούτοις και οι άγαμες γυναίκες έχουν σημαντική αποστολή φροντίζοντας όποιον έχει ανάγκη. Με την ευλογία της εκκλησίας οι γυναίκες αντλούν δύναμη για να συνεχίσουν το σπουδαίο, αλλά δύσκολο έργο τους.
38
4267Ευθυμογραφικαί σελίδεςΤο κακό όνειροΜικρασιατικόν ΗμερολόγιονΝαιΕλληνικήΙωάννης ΜπήτοςΓλώσσα άρθρου: Καθαρεύουσα. Εν Θεσσαλονίκη, Απρίλιος. Έτος Δ (1910), σ. 49-56103
39
4263Η κοινωνική κλίμαξΜικρασιατικόν ΗμερολόγιονΝαιΕλληνικήΙωάν. Γ. ΦραγκιάςΓλώσσα άρθρου: Καθαρεύουσα. Έτος Δ (1910), σ. 47-48Ο Ιωάννης Γ. Φραγκιάς αναφέρει ότι ο βίος του ανθρώπου στην κοινωνία πραγματοποιείται πάνω σε μία κλίμακα, η οποία καταλαμβάνει χιλιάδες βαθμίδες. Η κορυφή αυτής της κλίμακας είναι φωτισμένη και εκεί εδράζονται το φως, η δόξα, ο πλούτος και η δύναμη, ενώ στην κατώτατη βαθμίδα της κλίμακας κυριαρχεί το σκότος, η αδοξία, η φτώχεια, η περιφρόνηση και η αφάνεια. Τέλος, ο αρθρογράφος θεωρεί βραδύνοες εκείνους που αναζητούν την ανατροπή αυτής της κλίμακας, αντί να επιζητούν την παιδεία και τη διάχυση της διάνοιας που ανόρθωσε αυτήν την κλίμακα.103
40
2433Σύγχρονοι Έλληνες ποιηταίΠαπαρρηγόπουλος και ΒασιλειάδηςΜικρασιατικόν ΗμερολόγιονΝαιΓαλλικήΙουλιέτας ΑδάμΓλώσσα άρθρου: ΚαθαρεύουσαΈτος Β (1908), σ. 342-351Η Γαλλίδα συγγραφέας Ιουλιέτα Αδάμ αναφέρεται στο ποιητικό έργο των ποιητών της Α΄Αθηναϊκής Σχολής Δ. Παπαρηγόπουλο και Σ. Βασιλειάδη, λέγοντας ότι και οι δύο ποιητές επηρεάστηκαν και μιμήθηκαν υπερβολικά το ρεύμα του Ρομαντισμού. Επιπλέον, αναφέρει ότι η Ελλάδα δεν ήταν εκείνη την εποχή έτοιμη να δεχτεί την "απογοήτευσιν" ή ακόμη καλύτερα την "ασθενική έμπνευση", καθώς η ίδια αγαπά "την ζωήν αυτήν καθ' εαυτήν ". Συνεπώς, προέκυψε μια περίοδος μίμησης "απηρχαιωμένων", κατά τη γνώμη της Αδάμ, εξωτερικών τύπων, της οποίας το τέλος είναι είναι "λίαν προσεχές".
41
2355Μενεκράτης ο ΖευςΜικρασιατικόν ΗμερολόγιονΝαιΑρχαία από μετάφρασηΗγήσανδροςΓλώσσα άρθρου: Καθαρεύουσα. Ο συγγραφέας είναι δικηγόρος.Έτος Β (1908), σ. 99-102Ο κατά φαντασίαν θεός Ζευς, ιατρός Μενεκράτης, μετά από γράμμα που στέλνει στο Βασιλιά Φίλιππο, προσκαλείται σε δείπνο από το βασιλιά. Ο Μενεκράτης σαν θεός, προσπαθούσε να μη γευτεί το πλούσιο δείπνο, καθώς οι θεοί δεν είχαν ανάγκη από την τροφή των θνητών. Μη μπορώντας, όμως, να αντέξει αυτήν την πρόκληση του Φιλίππου, φεύγει από το δείπνο θυμωμένος, μαζί με τη "συνοδεία" του.
42
4388Ο θηλασμός δια του μητρικού γάλακτοςΤι λέγει ο ΖολάΒοσπορίςΝαιΓαλλικήΖολάΧωρίζεται σε δύο συνέχειες. Είναι αναδημοσίευση από τη γαλλική γυναικεία εφημερίδα Σφενδόνη.Έτος Α, τχ. 29 (1900), σ. 245-246 Έτος Α, τχ. 30 (1900), σ.Άρθρο που αναφέρεται στη σημασία του μητρικού θηλασμού για την υγεία του βρέφους ενώ ασκεί κριτική στο θεσμό της παραμάνας καθώς και στις μητέρες που δεν θηλάζουν. Ο θηλασμός θεωρείται μητρικό καθήκον και έκφραση της "ανθρώπινης ωραιότητας" από τον οποίο όμως μπορούν να εξαιρεθούν οι άρρωστες μητέρες και οι εργάτριες.106
43
2806Εσώθη η τιμή!ΣπινθήρΝαιΓαλλικήΕρνέστος Δωδέ (Louis-Marie Ernest Daudet) <p>Τχ. 7 (1902), σ. 110-111</p>
44
4269Από το ημερολόγιόν μουΤο δώμα, "Τω αγαπητώ μοι εξαδέλφω Ηλία Κ. Τραυλώ Εις Bale"Μικρασιατικόν ΗμερολόγιονΝαιΕλληνική-ΚαθαρεύουσαΕλένη ΣβορώνουΣάμος, Μάρτιος 1909. Τόμος 4, (1910), σ. 58-60.Η Ε. Σβορώνου παραθέτει ένα απόσπασμα από το ημερολόγιό της, το οποίο αναφέρεται στην κατάρρευση, από μία τρικυμιώδη βροχή, του δώματος που ανήκε στην οικία της θείας της. Τώρα σε αυτό το σπίτι κατοικούσαν ξένοι ενοικιαστές. Η κατάρρευση του δώματος προκάλεσε έντονη λύπη στην Ε. Σβορώνου, καθώς στο δώμα έζησε ευτυχείς ώρες των παιδικών και νεανικών της χρόνων.103
45
4275Μια εκατονταετηρίς1 Μαϊου 1909Μικρασιατικόν ΗμερολόγιονΝαιΕλληνικήΕλένη ΣβορώνουΓλώσσα άρθρου: Καθαρεύουσα. Σάμος. Έτος Δ (1910), σ. 70Εορτασμός της εκατονταετηρίδας της γέννησης του ποιητή Ανδρέα Λασκαράτου, πατέρα της νεότερης σάτιρας. Ο Ανδρέας Λασκαράτος με το έργο του δόξασε την πατρίδα. 103
46
4296Εις τους γάμους της αγαπημένης μου εξαδέλφης Δέσπως Ι. ΣβορώνουΜικρασιατικόν ΗμερολόγιονΝαιΕλληνική-ΔημοτικήΕλένη ΣβορώνουΈτος Δ (1910), σ. 82103
47
2644Εδουάρδου ΦλέγελΟ θάνατος της μάναςΜικρασιατικόν ΗμερολόγιονΝαιΓερμανικήΕδουάρδος ΦλέγελΕκ του Γερμανικού. Γλώσσα άρθρου: ΚαθαρεύουσαΈτος Γ (1909), σ. 353
48
4057Παρά την λίμνην ΣτάρνπεργΗμερολόγιον του ΑιγαίουΌχιΝαιΓερμανικήΕδουάρδος Φλέγελ<p>Έτος Α (1905), σ. 215-216</p>
49
4058ΕσπέραΗμερολόγιον του ΑιγαίουΌχιΝαιΓερμανικήΕδουάρδος Φλέγελ<p>Έτος Α (1905), σ. 216-217</p>
50
5269Η ορφανή του ρωμαϊκού λαούΕυρυδίκηΝαιΓαλλικάΕβελίνα ΒιβεκούρτΣε σχόλιο υπάρχει ότι η ιστορία έχει συγγραφεί από την Εβελίνα Βόβεκουρτ.Έτος Α, τχ. 44 (26 Αυγούστου 1871), σ. 194-196Η ιστορία αυτή πραγματεύεται την πρωτομάρτυρα της Δύσης, την Πρίσκα. Αναλυτικότερα, όταν ο κηδεμόνας της Πρίσκα, Αντώνιος, πήγε στην Πρίσκα το Νάρκισσο και την συμβούλευε να τον παντρευτεί εκείνη δεν δέχτηκε και εξήγησε στον κηδεμόνα της ότι ασπάστηκε το Χριστιανισμό. Για το λόγο αυτό ήθελε να αφιερώσει τη ζωή της στο Θεό. Ο Αντώνιος επηρεασμένος από τα πλούτη της κοπέλας και έξαλλος με τα λόγια της διέταξε να την σκοτώσουν. Αφού βασανίστηκε, η Πρίσκα αποκεφαλίστηκε. Η Πρίσκα θεωρήθηκε από την καθολική εκκλησία, η πρωτομάρτυρας της Δύσης. 109